kontrolky CITROEN DS3 2011 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2011Pages: 324, velikost PDF: 10.11 MB
Page 4 of 324

Obsah
Obsah
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEMPROVOZNÍ
KONTROL A
26Sdružené přístroje
30 Kontrolky
40Ukazatele
44Seřizovací tlačítka
46 Palubní počítač
Legenda
Upozornění na bezpečnostní prvky
Doplňující informace
Příspěvek k ochraně životního prostředí
Odkaz na stránku
001001
22 EKOLOGICKO-
EKONOMICKÝ
ZPŮSOB JÍZDY
30
6 VIZUÁLNÍ
VYHLEDÁVÁNÍ
310 ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
Page 28 of 324

Sdružené přístroje vozidel s benzínovým/naftovým motorem a s
manuální či automatickou převodovkou nebo převodovkou SensoDrive
Sdružuje veškeré kontrolky a ukazatele a je trvale podsvícen.
1.Otáčkoměr.Udává otáčky motoru(x 1 000 ot./min nebo rpm).2.Rychlost vozidla.Udává okamžitou rychlost jedoucího
vozidla (km/h nebo mph). 3.Teplota chladicí kapaliny.Ukazuje teplotu chladicí kapaliny.
Ukazatele
7.Tlačítko reostatu osvětlení. Umožňuje nastavit intenzitu osvětlení přístrojů místa řidiče a ambientní osvětlení.
4.Displej.5.Hladina paliva. Udává množství paliva v nádrži.
6.Tlačítko pro nastavení zobrazování. Přepínání zobrazování dojezdové
vzdálenosti a denní počítadlo ujeté
vzdálenosti.
Připomíná informace o údržbě. Umožňuje vynulování zvolené funkce
(denní počítadlo ujeté vzdálenosti nebo ukazatel inr ter valu ser visní prohlídky).
Bližší informace naleznete v odstavci
pojednávajícím o příslušném tlačítkunebo funkci a jejím zobrazování.
Page 30 of 324

Sdružený přístroj vozidla s benzínovým motorem a manuální převodovkou R ACING Sdružuje veškeré kontrolky a ukazatele a je trvale podsvícen.
1.Otáčkoměr.Udává otáčky motoru(x 1 000 ot./min nebo rpm).2.Rychlost vozidla.Udává okamžitou rychlost jedoucího
vozidla (km/h nebo mph). 3.Teplota chladicí kapaliny.Ukazuje teplotu chladicí kapaliny.
Ukazatele
7.Tlačítko reostatu osvětlení. Umožňuje nastavit intenzitu osvětlen
Page 32 of 324

Vizuální signalizace pro informování řidiče
o uvedení systémů do činnosti (kontrolky
aktivace či deaktivace) nebo o výskytu závady (výstražné kontrolky).
Kontrolky
Přidružené výstrahy
Rozsvícení některých kontrolek může být
doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na multifunkčn
Page 33 of 324

31Provozní kontrola
Kontrolky aktivace
Rozsvícení následujících kontrolek potvrzuje uvedení příslušného systému do činnosti.
KontrolkaZpůsob činnostiPříčinaAkce/Doporučení
Směrová světlavlevobliká a zní zvukovýsignál. Ovladač světel byl přepnutsměrem dolů.
Směrová světlavpravobliká a zní zvukovýsignál. Ovladač světel byl přepnutsměrem nahoru.
Obrysová světlarozsvícená. Ovladač světel je v poloze
„Obrysová světla“.
Potkávací světlarozsvícená. Ovladač světel je v poloze „Potkávací světla“.
Dálková světlarozsvícená. Ovladač světel byl přitažensměrem k řidiči. Přitáhněte znovu ovladač pro návrat na potkávací světla.
Světlomety domlhy vpředurozsvícená. Jsou zapnuté přední světlomety
do mlhy.Otočte prstenec ovladače dvakrát směrem dozadu pro
dezaktivování světlometů do mlhy.
Světla do mlhy vzadurozsvícená. Jsou zapnutá zadní světla do mlhy. Otočte prstenec ovladače směrem dozadu pro
dezaktivování světel do mlhy.
Výstražná světla
blikání se zvukovýmsignálem. Ovladač výstražných světel,
umístěný na palubní desce,je aktivovaný. Blika
jí současně směrová světla na levé a pravé straně vozidla a příslušné kontrolky.
Page 34 of 324

Kontrolkazpůsob činnostiPříčinaAkce/Doporučení
Žhavení naftovéhomotoru
trv
ale. Klíč ve spínací skříňce je ve 2. poloze(zapnuté zapalování). Před startováním vyčkejte na zhasnutí kontrolky.
Doba svícení kontrolky závisí na venkovní teplotě(v extrémních klimatických podmínkách to může být
až 30 sekund).
Pokud motor nenastartuje, vypněte a zapněte zapalov
Page 36 of 324

Kontrolky deaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém.
Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na multifunkčním displeji.
Kontrolkazpůsob činnostiPříčinaAkce/Doporučení
Systém airbagu
spolujezdce
trvale. Ovladač v odkládací schránce
je v poloze „OFF“ .
Čelní airbag spolujezdce je
deaktivovaný.V tomto případě můžete použít
dětskou sedačku
Page 37 of 324

35
Provozní kontrola
Výstražné kontrolky
Když je motor v chodu a vozidlo stojí nebo jede,signalizuje rozsvícení některé z následujících
kontrolek výskyt anomálie, která vyžaduje
zásah ze strany řidiče.
Každá anomálie, která způsobí rozsvícení výstražné kontrolky, musí být dále analyzovánapřečtením hlášení, které se rozsvítí na vícefunkční obrazovce.V případě problému se neváhejte obrátit na ser vis sítě CITROËN nebo na kvalifikovanou
autodílnu.
Kontrolkazpůsob činnostiPříčinaAkce/Doporučení
STOPtr vale, samostatněnebo s dal
Page 71 of 324

69Komfor t
5. Zapínání/vypínání klimatizace
Klimatizační systém je koncipován
tak, aby mohl účinně fungovat ve
všech ročních obdobích. Je třeba
Panel s elektrickým ovládáním
)
Stiskněte tlačítko pro recirkulaci
vzduchu. Tato poloha je signalizována rozsvícenímkontrolky.
)Znovu stiskněte tlačítko pro zapnutípřívodu vnějšího vzduchu. Tato poloha jesignalizována zhasnutím kontrolky.
jej používat se zavřenými okny.Systém umožňuje:
- snížit teplotu v interiéru v létě,
- zv
Page 169 of 324

167
Řízení
Přechod motoru do režimu
START
Kontrolka „ ECO“ zhasne a motor se
spustí:
-
u vozidla s mechanickou převodovkou-
když na doraz
stlačíte spojkový pedál.
Zvláštní případy: automatické
spuštění režimu START
Pokud bylo vypnutí provedeno v režimu STOP, motor se okamžitě nastartuje. V
jakémkoliv okamžiku lze systém dezaktivovatstisknutím tlačítka „ECO OFF“
.
Vypnutí je signalizováno rosvícením kontrolkyovladače a zobrazením hlášení na displeji.
Dezaktivace
Z důvodu bezpečnosti nebo pohodlí je režim STA R T a u t o m a t i c ky aktivován, jestliže:
- otevřete dveře řidiče,
- rozepnete bezpečnostní pás řidiče,
- r
ychlost vozidla překročí 25 km/h u mechanické převodovky,
- jsou splněny některé podmínky (nabití
autobaterie, teplota motoru, stav
posilovače brzd, nastavení klimatizace) pro spuštěn