ESP CITROEN DS3 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2014Pages: 356, PDF Size: 11.19 MB
Page 2 of 356

As instruções de utilização online
Consultar as instruções de utilização online permite-lhe,
igualmente, aceder às últimas informações disponíveis,
facilmente identificáveis pelos marcadores, assinalados pelo
seguinte pictograma:
Se a rubrica "MyCitroën" não estiver disponível na página da Citroën
do seu país, pode consultar as suas instruções de utilização através
do seguinte endereço:
http://service.citroen.com
Seleccione:
Pode encontrar as suas instruções de utilização na página da
Internet da Citroën, rubrica "MyCitroën".
Este espaço pessoal e criado por medida, permite-lhe entrar em
contacto directo e privilegiado com a Marca.
a ligação "Documentação de bordo" na página inicial (não lhe será
solicitado que indique nenhuma informação),
o idioma,
o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de as suas instruções de utilização correspondente
à data de entrada em circulação do seu veículo.
Aqui poderá aceder a as suas instruções de utilização online, assim como
às últimas informações disponíveis, representadas pelo pictograma:
Page 3 of 356

A CITROËN apresenta, em todos os continentes,
uma gama rica,
que alia a tecnologia e o espírito de inovação permanente,
para uma abordagem moderna e criativa de mobilidade.
Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
O seu veículo possui uma par te dos equipamentos mencionados neste documento,
em função do nível de acabamento, da versãoe das características próprias do país de comercialização.
A montagem de um equipamento ou de um
acessório eléctrico não referenciado pela
CITROËN pode ocasionar uma avaria no sistema electrónico do veículo. Tenha em
atenção esta par ticularidade e entre em contacto com um representante da marca
CITROËN para conhecer a gama dos equipamentos ou acessórios referenciados.
Ao volante do seu novo veículo,
conhecer cada equipamento,
cada comando ou regulação,
torna mais confortáveis e agradáveis
as suas deslocações, as suas viagens.
Boa viagem!
Chamamos a sua atenção...
Page 10 of 356

No exterior
Elementos de personalização
Estes elementos adesivos baseiam-se numaofer ta de kits bastante diferenciados que lhe permitirão tornar o aspecto do seu veículo único e mais atractivo
Iluminação de acompanha
Após desligar a ignição, as luzes dianteiraspermanecem acesas durante alguns segundos, para lhe facilitar a saída do veículo, em caso de
luminosidade reduzida.
Ajuda ao estacionamento traseiro
Este equipamento adverte-o sobre as suas manobras de marcha-atrás detectando os
obstáculos situados por trás do veículo.
111
mpanagem provisória
Este conjunto é um sistema completo,
composto por um compressor e por umcar tucho de produto de colmatagem, paraefectuar uma reparação provisória do pneu.
1
98
Stop & Start
Este sistema coloca o motor momentaneamente em espera duranteas paragens na circulação (semáforosvermelhos, engarrafamentos, outros.O arranque do motor é efectuado automaticamente assim que pretendeiniciar o movimento novamente. O Sto& Star t permite reduzir o consumo decombustível, as emissões de gasespoluentes e o nível sonoro quando o
veículo se encontrar parado.
174
Page 12 of 356

No interior
Iluminação ambiente
Esta iluminação suave do habitáculo, facilita-
lhe a visibilidade no interior do veículo em caso
de fraca luminosidade. Esta é composta por
várias lâmpadas, situadas nos espaços para os
pés e no compartimento de arrumação inferior
do painel de bordo.
Indicador de alteração de
velocidade
Consoante as condições de circulação do veículo e o seu estilo de condução, este sistema podepreconizar um engrenamento da velocidade superior para reduzir o consumo de combustível.
Ambientador
Este ambientador assegura-lhe uma difusão, em todo o habitáculo, do perfume escolhido,
graças à sua implantação na ventilação.
Ar condicionado automático
Este equipamento permite, após a regulação
de um nível de confor to, gerir automaticamente
o mesmo, em função das condições
climatéricas exteriores.
119 17
3
77
73
313
Sistemas áudio e comunicação
Estes equipamentos beneficiam das últimas
tecnolo
gia: Auto-rádio, compatível com MP3,
leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth, eMyWay com ecrã a cores 16/9, tomadas auxiliares, sistema de áudio Hi-Fi .
e
MyWay
259
Auto-rádio
Page 13 of 356

11Manuseamento
Posto de condução
1.
Comandos do regulador de velocidade / limitador de velocidade. 2.Regulação das luzes em altura.3.Comando de regulações do volante4.
Comandos de iluminação e de luzes de mudança de direcção.
5. Quadro de bordo.
6.Airbag condutor.
Avisador sonoro. 7. Alavanca de velocidades. 8.Tomada de acessórios 12 V
Tomadas USB / Jack. 9. Comando de banco aquecido. 10.Comando de aber tura do capot. 11.
Comandos dos retrovisores exteriores.
Comandos dos elevadores de vidros.12 . Caixa de fusíveis. 13.Botão do Stop & Start.
Botão do controlo dinâmico de estabilidade (ESP/ASR).14.Saída de descongelamento do vidro da porta dianteira.15.Altifalante (tweeter). 16. Saída de descongelamento do pára-brisas.
Page 17 of 356

15
Manuseamento
Instalar-se correctamente
Retrovisores exteriores
Regulação
A.Selecção do retrovisor.
B.Regulação da posição do espelho.
C
.Anulação da selecção do retrovisor.
86
Outras funções disponíveis...
Rebatimento / Aber tura.
Retrovisor interior
Modelo dia/noite manual
1.Selecção da posição "dia" do espelho.
2. Orientação do retrovisor.
87
Modelo dia/noite automático
87
1.Detecção automática do modo dia/noite. 2.
Orientação do retrovisor.
A.Instalação do cinto.
B. Fecho.
C
. Ver ificação do fecho correcto puxando ocinto.
Cintos de segurança dianteiros
151
Page 20 of 356

Vigiar correctamente
Ao ligar a ignição, os ponteiros dosmostradores efectuam um movimento completoe regressam à posição 0. A.
Com a ignição ligada, os quadradosque representam o nível de combustíveldeverão acender-se.B.Com o motor em funcionamento, o avisador associado de nível mínimo deverá apagar-se. C.Com a ignição ligada, o indicador do nível
de óleo deverá apresentar "OIL OK"
durante alguns segundos.
Se os níveis estiverem incorrectos, proceda ao
enchimento correspondente.
Quadros de bordo
28, 30
1.Com a ignição ligada, as luzes avisadoras
de aler ta laranja e vermelho acendem-se.
2
. Com o motor em funcionamento, essas
mesmas luzes deverão apagar-se.
Se alguns avisadores permanecerem acesos,consulte a página correspondente.
Avisadores
32, 37
O acendimento da luz avisadora assinala oestado da função correspondente.
A.Neutralização do sistema ESP/ASR.
Barra de comandos
150
B.Neutralização do Stop & Start.
175
Page 24 of 356

Conduzir correctamente
Stop & Start
Passagem para o modo STOP domotor
174
O avisador "ECO"
acende-se noquadro de bordo e o motor é colocadoem vigilância automaticamente:
-
com uma caixa de velocidades manual:a uma velocidade inferior a 20 km/h, quando passar a alavanca de velocidades para ponto morto e liber tar o pedal da
embraiagem,
Passagem para o modo START
do motor
Neutraliza
ção / Reactivação
Pode, a qualquer momento, neutralizar osistema através do comando "ECO OFF"; o avisador da tecla acende-se.
175
17
5
O sistema reactiva-se automaticamente em cada novo arranque com a chave. Antes do abastecimento de
combustível ou antes de qualquer inter venção sob o capot, desligueimperativamente a ignição com a chave.
O avisador "ECO"
apaga-se e oarranque do motor é efectuado automaticamente:
-
com uma caixa de velocidades manual:quando pressionar completamenteo
pedal da embraiagem,
- com uma caixa manual pilotada de
5 ou 6 velocidades
: a uma velocidadeinferior a 8 km/h, quando pressionar opedal de travão ou passar a alavanca de
velocidades para a posição N.
- com uma caixa manual pilotada de 5 ou
6 velocidades:
●
alavanca de velocidades na posição Aou M
, quando soltar o pedal de travão,
●
ou alavanca de velocidades na posiçãoNe pedal de travão não pressionado,quando passar para a posição A
ou M,
●
ou quando engrenar a marcha-atrás.
Em determinados casos específicos, o modo
STOP pode ficar indisponível; o avisador "ECO"acende-se de forma intermitente durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se. Em determinados casos es
pecíficos, o modo START pode accionar-se automaticamente; o avisador "ECO"acende-se de formaintermitente durante alguns segundos e, em
se
guida, apaga-se.
Page 26 of 356

Antes de par tir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixeos ventiladores abertos. Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cor tinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depoisde ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno, antesde engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais rapidamenteenquanto estiver em movimento.
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO2
.
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamentee engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior. Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie omodo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedaldo acelerador.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar umarelação superior da caixa de velocidades: assim que a indicação de engrenar uma velocidade superior for apresentada no quadro de bordo,cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para a caixa de velocidades manual pilotada ou caixa de velocidades automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travãodo motor para além do pedal do travão, prima progressivamente opedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2e a atenuar o fundo sonoro da circulação.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a par tir dos 40 km/h.
Enquanto passageiro, se não ligar os supor tes de multimédia (filmes,música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energiaeléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos por táteis antes de sair do veículo.
Page 27 of 356

25
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesadano fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. Retire as barras de tejadilho e o por ta-bagagens antes da utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Ver ifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
- depois de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,filtro de ar...) e siga o calendário das operações indicadas pelo
fabricante.
No momento de enchimento do depósito, não insista para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3 000 quilómetrosé que obterá uma melhor regularidade no consumo médio decombustível.