phone CITROEN DS3 2014 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2014Pages: 356, veľkosť PDF: 11.35 MB
Page 265 of 356

263
03
Celkový prehľad informácií o jednotlivých ponukách nájdete v
rubrike „Zobrazenie displeja“.
Na údržbu disple
ja sa odporúča používať jemnú utierku z neabrazívneho materiálu (utierka na okuliare) bez pridania ďalších prípravkov.
„RADIO“(Rádio)
„TELEPHONE“
(TELEFÓN)
(Ak prebieha hovor)
SETUP:NASTAVENIE PARAMETROV
dátum a čas, konfi
gurácia zobrazenia, zvuk, parametre vozidla.
Zmena zdroja audio:
RADIO: vysielanie RÁDIA.
MUSIC: vysielanie HUDBY. Postupn
ými stlačeniami tlačidla MODE(REŽIM) získate prístup k nasledujúcim zobrazeniam:
HLAVNÉ FUNKCIE
„ MAP IN FULL SCREEN“(MAPA NA CELÚ „
OBRAZOVKU)
„MAP IN WINDOW“
(MAPA
V OKNE)
(Ak prebieha navigácia)
Page 283 of 356

281
06 TELEFONOVANIE
Prístup k menu „Telefón“
„„„
„„„ee óTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTl fóTl fóTl fóTl fófó“““““““
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
alebo
Zatlačte na PHONE .
Na spustenie hovoru zvoľte číslo zo zoznamu a potvrďte pomocou „ OK “, aby sa volanie spustilo.
Pripojenie iného tele
fónu vymaže zoznam posledných hovorov.
Žiadny pripojený telefón.
Pripojený telefón.
Prichádzajúci hovor.
Odchádzajúci hovor.
Synchronizácia prebiehajúceho zoznamu adries.
Prebiehajúca telefonickákomunikácia.
V zobrazení nadradenom stálemu zobrazeniu
Page 286 of 356

06TELEFONOVANIE
Konfigurovanie zoznamu/Synchronizácia kontaktov
Stlačte PHONE, potom zvoľte „ Contacts management
“ (Spravovanie
kontaktov) a voľbu potvrďte.
Zv
oľte si „New contact“ (Nový kontakt) pre uloženie nového kontaktu.
Zv
oľte si „Sort by Name/First name"(Triedenie podľa Priezviska/Mena) pre
voľbu poradia zobrazenia.
Zvoľte si „Delete all contacts“(Vymazať všetky kontakty) pre
vymazanie kontaktov uložených v
systéme.
Zv
oľte „Synchronization options
“(Možnosti synchronizácie):
- No s
ynchronization (Bez
synchronizácie): iba kontakty uložené do systému (vždy prítomné).
- Display telephone contacts
(Zobraziť kontakty z telefónu): iba kontaktyuložené v telefóne.
- Displa
y SIM card contacts (Zobraziťkontakty zo SIM karty): iba kontakty uložené na SIM karte.
- Displa
y all phone contacts (Zobraziť
všetky kontakty): kontakty zo SIM karty a telefónu.
Zv
oľte „Import all the entries
“(Importovať všetko) pre importovanie
všetkých kontaktov z telefónu a uložte
ich do systému.
Po importovaní zostane kontakt viditeľn
ý nezávisle od pripojeného telefónu.
Zvoľte „Contact mem. status
“(Stav pamäte) pre zistenie počtu
kontaktov uložených v systéme alebo
importovaných a dostupnú pamäť.
Page 287 of 356

285
06
Napísanie, uloženie alebo vymazanie kontaktu
Stlačte tlačidlo PHONE, následne si zvoľte „Directory of contacts“
(Správakontakov) a voľbu potvrďte.
Zvoľte si v
ybraný kontakt a voľbu potvrďte.
Zvoľte si „Open“
(Otvoriť) na zobrazeniealebo zmenu telefónneho kontaktu vsystéme.
Zv
oľte si „Import"(Importovať) na skopírovanie telefónneho kontaktu vsystéme.
Zv
oľte OKalebo zatlačte na tlačidlo späťpre opustenie tohto menu.
Zv
oľte si „Delete"(Vymazať) na
zrušenie kontaktu uloženého v systéme.
Nie je možné meniť alebo vymazať kontakty v tele
fóne alebo na SIM
karte pomocou prepojenia Bluetooth.
TELEFONOVANIE
V tomto menu „Directory of contacts“, sa kopírovanie a
vymazávanie kontaktov vykonáva jedno po druhom.
Page 288 of 356

06TELEFONOVANIE
Zatlačte dvakrłt na tlačidlo PHONE .
Zv
oľte si „Dial“
a potom voľbu potvrďte. Zv
oľte „Directory of contacts“apotom voľbu potvrďte.
V
ytočte telefónne číslo pomocou
virtuálnej klávesnice, vyberte a potvrďte
po jednom každé číslo.
Potvrďte pomocou
„OK“, aby ste
spustili vytáčanie.
Stlačte tlačidlo TEL
alebo dvakrát stlačte tlačidlo PHONE.
Volanie na nové číslo Volanie kontaktu
Zvoľte si v
ybraný kontakt a voľbu
potvrďte.
Ak sa pr
Page 289 of 356

287
06TELEFONOVANIE
Volanie na jedno z posledných čísiel
Stlačte tlačidlo TEL, zvoľte „Call list"avoľbu potvrďte,
Zvoľte si v
ybrané číslo a voľbu potvrďte.
Ak chcete zmazať hovorov, dvakr
át stlačte tlačidlo PHONE
, zvoľte
„Phone functions" , voľbu potvrďte a potom zvoľte „Delete callslog"a voľbu potvrďte.
Zrušenie hovoru
Stlačte tlačidlo PHONE
a potom zvoľte „OK“ , čím hovor zrušíte.
Alebo
jedenkrát stlačte a pridr
Page 292 of 356

06
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE
.
Zv
oľte „List of the paired peripherals“a voľbu potvrďte.
M
ôžete:
- „Connect“alebo „Disconnect
“zvolený telefón,
- zrušiť spárovanie zvoleného
t
elefónu.
Tie
ž je možné zrušiť všetky spárovania.
TELEFONOVANIE
Ovládanie spárovaných telefónov
Nastavenie zvonenia
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE .
Zvoľte „Phone functions“a voľbupotvrďte.
Zvoľte
Page 305 of 356

303
11
Select TMC station Voľba TMC stanice
Automatic TMC
Automatické sledovanie TMC
Manual TMC
Manuálne sledovanie TMC
List of TMC stations
Zoznam staníc TMC
Activate / Deactivate traffic alert messa
ges
Aktivovať / Deaktivovať hlásenie dopravných výstrah
MENU "DOPRAVNÉ
INFORMÁCIE"
Geographic filter
Zemepisný filter
Retain all the messa
ges
Zachovať všetky správy
Retain the messages
Zachovať správy
Around the vehicle
V okolí vozidla
On the route
Na navádzanej trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
Dial Vytočiť číslo
Director
y of contacts
Kontakty
Call Zavolať
Open
Otvoriť
Import
Importovať
MENU "TELEPHONE"
(Telef
Page 332 of 356

07STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
Telefón Bluetooth
Connect/Disconnect an equipment
Consult the paired equipment Prezrieť spárované zariadenia Bluetooth confi
guration
Tele
phone functionFunkcia telefónu
Audio Streaming functionFunkcia Audio Streaming
Delete a
paired equipmentZrušiť spárované zariadenie
P
erform a Bluetooth search Uskutočniť vyhľadávanie Bluetooth
Calls list
Zoznam hovorov Call
Zavolať
Director
y
Telefónny zoznam
Terminate the current call
Ukončiť aktuálny hovor
Mana
ge the telephone call
Spravovanie telefónneho hovoru
A
ctivate secret modeAktivovať utajený režim
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Nastavenie jasu - video
Konfigurovanie displeja
Určiť parametre vozidiel
* Osobné nastavenia - konfi
gurácia
n
ormal videovideo štandardné
inverse video video inverzné
brightness (- +) adjustmentnastavenie jasu (- +)
Date and time adjustment
Nastavenie dátumu a času
da
y/month/year adjustment nastavenie dňa/mesiaca/roku
hour
/minute adjustmentnastavenie hodín/minút
choice o
f 12 h/24 h modevoľba režimu 12h/24h
Choice of units
Voľba
jednotiek
l/100 km - mpg - km/l
l
/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
Voľba jazyka
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.
Bluetooth telephone
Connect/Disconnect an equipment
Bluetooth configuration
Video-brightness adjustmentVideo-brightness adjustment
Display configurationDisplay configuration
Define vehicle settings*Define vehicle settings*
Personalisation-ConfigurationPersonalisation-Configuration
Choice of language