tire type CITROEN DS3 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2014Pages: 356, PDF Size: 10.9 MB
Page 104 of 356
Réservoir de carburant Capacité du réser voir : environ 50 litres (Essence) ou 46 litres (Diesel) ou 33 litres (GPL) ; (Selon version : environ 30 litres (Essence ouDiesel)).
Niveau mini de carburant
Remplissa
ge
Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 7 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.
Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réser voir, la clé ne peut être retirée de la serrure.L’ouver ture du bouchon peutdéclencher un bruit d’aspiration d’air.Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuitde carburant. Pour réaliser le remplissa
ge en toute sécurité : )arrêtez impérativement le moteur, )
ouvrez la trappe à carburant, )
introduisez la clé dans le bouchon, puis
tournez vers la gauche,
)retirez le bouchon et accrochez-le à lapatte, située sur la face intérieure de la
trappe, )effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez
pas au- delà de la 3 ème coupure du pistolet; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Une
fois le remplissage terminé : )remettez le bouchon en place, )tournez la clé vers la droite, puis retirez-la
du bouchon,
)refermez la trappe. Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s
’allume au combiné. Au premier allumage, il
vous reste environ 5 litresde carburant dans
le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), repor tez-vouségalement au chapitre «Vérifications».
Avec le Stop & Star t, n’effectuez jamais un remplissage en carburant lorsquele moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.
Page 106 of 356
*
Suivant destination.
Détrompeur carburant (Diesel) * Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réser voir d’un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute
dégradation moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réser voir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le s
ystème reste verrouillé et empêche leremplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
L’utilisation d’un jerrican reste possible pour le remplissage du réser voir.Afin d’assurer un bon écoulement du carburant, approchez l’embout dujerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement.
Déplacements à l’étranger
Les pistolets de type Diesel pouvantêtre différents selon les pays, laprésence du détrompeur peut rendre leremplissage du réser voir impossible.
Préalablement à un déplacement àl’étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN sivotre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequelvous vous rendez.
Page 126 of 356
Prise JACK
La prise JACK est située dans le boîtier «AUX»sur la console centrale.
Elle vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique de type
iPod ® , pour écouter vos fichiers audio via leshaut-parleurs du véhicule.
Lecteur USB
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, repor tez-vous à la rubrique
«Autoradio» ou «eMyWay».
Pendant son utilisation, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement.
Le
por t USB est situé dans le boîtier «AUX»sur la console centrale.
Il vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu’un baladeur numérique de type
iPod® de génération 5 et suivantes ou une clé®
USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre
autoradio, pour être écoutés via les haut-
parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec lescommandes sous-volant ou la façadede l’autoradio et les visualiser sur l’écran
multifonction.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet
équipement, repor tez-vous à la rubrique
«Autoradio».
Prise accessoires
12 V
)Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez
l’obturateur et branchez l’adaptateur adéquat.
La gestion des fichiers se fait à par tir de votre équipement nomade.
Page 208 of 356
La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Suivant la destination, vous disposez d’uneroue de secours de type «galette» ou d’un kit
de dépannage provisoire de pneumatique.
Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès aux
outillages» de la page précédente.
Accès à la roue de secours
Fixation de la roue desecours de type «galette»
Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage,que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours detype «galette». Le maintien de la roue se fait par l’appui conique de chaque
vis.
Retrait de la roue
)Dévissez la vis centrale jaune. )Relevez la roue de secours vers vous par
l’arrière. )Retirez la roue du coffre.
Page 212 of 356
Remontage de la roue
Après un changement deroue
Pour ranger correctement la roue crevée dans le coffre, retirez au préalable le cache central. En utilisant la roue de secours de type «galette», ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h.Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.Il n’est pas permis de faire rouler le véhicule avec plus d’une roue de secours à usage temporaire en même temps.
Liste des opérations
)Mettez en place la roue sur le moyeu. )Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
)Effectuez un pré-serrage de la vis antivol(si votre véhicule en est équipé) avec la clédémonte-roue 1
équipée de la douille 4. )Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
Page 218 of 356
Pour vous procurer le module,contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de difficulté pour le remplacement de ces lampes, vouspouvez aussi consulter le réseauCITROËN ou un atelier qualifié.
Changement des projecteurs antibrouillard
)Accédez au projecteur antibrouillard enpassant par l’orifice situé sous le pare-chocs. )Débranchez le connecteur du por te-lampenoir en appuyant sur la languette en par tie
supérieure. )Retirez le porte-lampe en appuyant sur les
deux clips (en haut et en bas). )Remplacez le module.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux diurnes à LED
Pour le remplacement de ce type de lampe à
diodes, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.