ESP CITROEN DS3 2014 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2014Pages: 356, PDF Size: 10.67 MB
Page 13 of 356
11Käyttöönotto
Ajajan paikka
1.
Vakionopeudensäätimen / nopeudenrajoittimen kytkimet 2.Ajovalojen korkeudensäätö3.Ohjauspyörän säätökytkin4.
Ajovalojen ja suuntavalojen kytkimet
5. Mittaristo
6.Kuljettajan turvatyyny
Äänimerkki 7. Vaihteenvalitsin 8.Lisävarusteiden pistorasia, 12 V
USB / Jack -liitännät9. Istuinlämmityksen kytkin 10.Konepellin avausvipu 11.
Sivupeilien kytkimet
Lasinnostimien kytkimet 12. Sulakerasia13.Stop & Star t -järjestelmän painike
Ajovakaudenhallinta-järjestelmän painike(ESP/ASR)14 .Etuoven lasin huurteenpoistosuutin15.Kaiutin (diskanttikaiutin)16. Tuulilasin huurteenpoistosuutin
Page 20 of 356
Valvont a
Virran kytkeytyessä mittaristojenneulaosoittimet tekevät täyden pyyhkäisyn ja palaavat asentoon 0. A.
Kun sytytysvirta kytketään,polttoainemittarin tasoa osoittavien palkkien tulee syttyä. B.Moottorin käydessä vähimmäistason merkkivalon tulee sammua. C.Kun sytytysvirta on kytketty, moottoriöljyn
tason mittarin tulee näyttää ilmoitusta "OIL
OK"muutaman sekunnin ajan.
Jos tasot eiv
ät ole riittävät, täytä vajaa säiliö.
Mittaristot
28, 30
1.Kun sytytysvirta kytketään, oranssit ja
punaiset varoitusvalot syttyvät.
2. Moottorin käydessä samojen merkkivalojen
tulee sammua.
Jos merkkivalot jäävät palamaan, katso ohjeita kyseiseltä sivulta.
Merkkivalot
32, 37
Merkkivalon palaminen on osoitus vastaavan
toiminnon tilasta.
A.ESP/ASR -järjestelmän poiskytkentä
Kytkinrivi
150
B.
Stop & Start -järjestelmän poiskytkentä
17
5
Page 40 of 356
Jarrut yhtäjaksoisesti,yhdessä STOP-
varoitusvalon kanssa.
Jarrunesteen taso on liian alhainen. Pysähtyminen on pakollista, tee se mahdollisimman
turvallisesti.
Lisää CITROËNin suosittelemaa jarrunestettä.
Jos ongelma jatkuu, tarkistuta nestekierto CITROËN-
verkostolla tai valtuutetussa korjaamossa.
+
yhtäjaksoisesti,yhdessä STOP-
varoitusvalon ja ABS-
merkkivalon kanssa. Elektronisen
jarrupaineen jaon (REF)
toimintahäiriö. Pysähtyminen on pakollista, tee se mahdollisimman
turvallisesti.
Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
MerkkivalopalaaSyyToimenpiteet / Huomioitavaa
Lukkiutumatonjarrujärjestelmä
(ABS)
yhtäjaksoisesti. Lukkiutumattoman jarrujärjestelmän
toimintahäiriö. Auton tavallinen jarru on toiminnassa.
Aja maltillisella nopeudella varovasti ja ota pikaisesti
yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Ajovakauden hallintajärjestelmä (ESP/ASR)
vilkkuu. ESP/ASR-järjestelmän säätö käynnistyy. Järjestelmä korjaa pyörien liikkuvuutta ja parantaaauton suuntavakautta.
yhtäjaksoisesti, ESP
OFF-painikkeen
merkkivalo syttyy, kuuluu merkkiäänisekä näyttöön tulee
viesti. E
SP/ASR-järjestelmässä on
toimintahäiriö. Ta r k i s t u t a CITROËN-verkostolla tai valtuutetussa korjaamossa.
Page 58 of 356
Languages [Kielet]
"Languages"-valikossa voit muuttaa näytön
kieleksi ranskan, italian, hollannin, portugalin,
brasilianportu
galin, saksan, englannin taiespanjan.
Units [Yksiköt]
"Units"-valikossa voit muuttaa seuraavienparametrien yksiköitä:
- lämpötila (°C tai °F)
- polttoaineen kulutus (l/100 km, mpg tai
km/l).
Kun polttoaineen kulutusyksiköksi
on muutettu mpg, mittariston näytönvastaavat nopeuteen sekä välimatkaanliittyvät tiedot muuttuvat vastaavasti mph:ksi ja maileiksi.
Tu r v a l l i s u u s syistä auton on ehdottomasti oltava pysähdyksissä, kun kuljettaja määrittää monitoiminäytön
asetuksia.
Display adjustment [Näytön säädöt]
"Display adjust" -valikossa voit muuttaaseuraavia säätöjä:
- vuosi
- kuukausi
- päivämäärä- tunti
- minuutit
- 12 tai 24 tunnin näyttö.
)Kun olet valinnut säädön, muuta arvoapainamalla tai . )Siirry edelliseen tai seuraavaan säätöönpainamalla tai . )Tallenna muutos ja palaa näyttöönpainamalla OK, tai peruuta muutos painamalla Back
.
Päivämäärän ja kellonajan säätäminen )
Paina painiketta MENU
. )
Valitse "Display adjustment [näytönsäädöt]" painikkeella
tai
. )
Paina "OK"valinnan vahvistamiseksi. )
Valitse "Year [vuosi]" painikkeella
tai . )
Paina "OK"valinnan vahvistamiseksi. )
Määritä haluamasi arvo painikkeella tai . )
Paina "OK"valinnan vahvistamiseksi. )
Aloita toimenpide uudelleen, kun haluat säätää "Month", "Date", "Time" ja "Minutes"(kuukausi, päivämäärä, tunnit, minuutit).
Page 62 of 356
Näytön asetukset
Tässä valikossa voit muuttaa seuraaviasäätöjä:
- videonäytön kirkkauden säätö,
- kellonajan ja päiväyksen määritys,
- mittayksikön valinta.
Kun polttoaineen kulutuksen yksikkö onmuutettu mpg:ksi, vastaavat nopeudenja välimatkan tiedot mittaristonnäytössä muuttuvat mph:ksi ja maileiksi(miles).
Turvallisuussyistä auton on ehdottomasti oltava pysähdyksissä, kunkuljettaja määrittää monitoiminäytön asetuksia.
Kielen valinta
Tässä valikossa voit muuttaa näytön kieleksi
saksan, englannin, espanjan, ranskan, italian,
hollannin, portugalin, brasilianportugalin tai
turkin * .
*
K
ohdemaan mukaan Kun Autoradio-laitteessa on virta p
äällä,
voit tässä valikossa ottaa käyttöön tai
poistaa käytöstä Bluetooth-puhelimen hands free -toimintoja (yhdistäminen), hallita erihakemistoja (puheluluettelo, palvelut jne.) sekähallita puheluitasi (vastata puheluun, lopettaa se, ottaa kaksoispuhelu, olla pito-moodissajne.).
Lisätietoja "Puhelin"-sovelluksesta saat
kohdasta Autoradio.
Te l e p h o n e M e n u (Puhelin) -valikko
Päivämäärän ja kellonajan säätö )Valitse "Date and time adjustment
" painikkeella tai . )Paina "OK"
valinnan vahvistamiseksi. )Säädä arvoja yksi kerrallaanpainikkeella tai
jonka jälkeen vahvista painamalla "OK". )Valitse tämän jälkeen näytön ruutu "OK"ja
vahvista.
Page 64 of 356
Kielet
Tässä valikossa voit valita näytön kielen: saksa,englanti, espanja, ranska, italia, hollanti, puola,portugali ja turkki * .
Päivämäärä ja kellonaika
Tässä valikossa voit asettaa päivämäärän ja kellonajansekä muuttaa päivämäärän tai kellonajan näyttötapaa: )Paina SETUP-painiketta. )Valitse " Päivämäärä ja kellonaika" ja paina kiertosäädintä valinnan vahvistamiseksi. )Valitse " Päivämäärän ja kellonajan asetus" ja paina kier tosäädintä valinnan
vahvistamiseksi. )Säädä arvot yksi kerrallaan nuolinäppäimillä ja hyväksykiertosäätimellä. )Valitse " Päivämäärän näyttötapa" ja paina kiertosäädintä valinnan vahvistamiseksi. )Vahvista haluamasi näyttötapa kiertosäätimellä. )Valitse " Kellonajan näyttötapa" ja painakiertosäädintä valinnan vahvistamiseksi. )Vahvista haluamasi näyttötapa kiertosäätimellä.
Näyttö
Tässä valikossa voit säätää näytön kirkkautta,
näytön väriä ja kartan väriä (päivä/yö tai
automaattinen).
*
K
ohdemaan mukaan
Auton parametrit
Tässä valikossa voit ottaa käyttöön tietyt ajo- ja
mukavuusvarusteet tai poistaa ne käytöstä:
- takalasinpyyhin kytkettynä
peruutusvaihteeseen (katso luku Näkyvyys)
- saattovalo ja sen kesto (katso luku Näkyvyys)
- pysäköintitutka (katso luku Ajaminen).
Yksiköt
Tässä valikossa voit valita näyttöyksiköt:
lämpötila (°C tai °F) ja kulutus (km/l, l/100 tai mpg).
Järjestelmän parametrit
Tässä valikossa voit palauttaa tehdasasetukset, katsoa ohjelmistoversion ja ottaa näyttötekstit
käyttöön.
Turvallisuussyistä kuljettajan onehdottomasti pysäytettävä auto, kun hän määrittää monitoiminäytön asetuksia.
Page 136 of 356
AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečíSMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.jj
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD canoccur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPA LDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLOGRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapseleRASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEM A N t ai VA K AVA N LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglouzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.pjjjj
Etumatkustajan häikäisysuojassa "AIRBAG"-tarra
Page 151 of 356
149Tu r v a l l i s u u s
Hätäjarrutustehostin
Tämän järjestelmän avulla saavutetaan
vaaratilanteessa nopeammin sopiva jarrupaine,
minkä seurauksena jarrutusmatka lyhenee.
Järjestelmän aktivointi
Järjestelmä laukeaa jarrupolkimen painuessa nopeasti alas.
Tämän ansiosta jarrupolkimen vastus pieneneeja jarrutus tehostuu.
Paina jarrupoljinta voimakkaasti ja yhtäjaksoisesti alas koko hätäjarrutuksenajan äläkä löysää jarrupoljinta.
Ajonhallintajärjestelmät
Luistonesto (ASR) ja
ajovakaudenhallinta (ESP)
ASR-luistonestojärjestelmä korjaa pyörienliikkuvuutta siten, että pyörät eivät pääse luisumaan. Järjestelmä vaikuttaa vetävienpyörien jarruihin ja moottorin käyntinopeuteen.
Ajovakauden hallintajärjestelmä ESP jarruttaa joko yhtä tai useampaa pyörää ja moottorin käyntinopeutta fysiikan lakien sallimissa rajoissa, jotta auto pysyisi kuljettajan haluamalla ajolinjalla.
Aktivointi
Järjestelmät aktivoituvat automaattisesti aina,
kun auto käynnistetään.
Ne käynnistyvät aina, kun auton pidossa tai
ajolinjassa on ongelmia.
T
ämän osoitukseksi merkkivalo
vilkkuu näytössä.
Page 152 of 356
Järjestelmien poiskytkentä
Erityisolosuhteissa (käynnistettäessäajoneuvoa, joka on juuttunut lumeen, pehmeään maaperään jne.) voi auttaa, josASR- ja ESP-järjestelmät kytketään pois
to
iminnasta. Näin auto saadaan helpommin
liikkeelle, kun pyörien annetaan luistaa jahakeutua pinnalle, jolla pito on parempi. )Paina "ESP OFF" -painiketta, joka on
ohjauspyörän alapuolella vasemmalla.
Painikkeen merkkivalon syttyminen kertooatASR- ja ESP-järjestelmien kytkeytymisestäpois toiminnasta.
Järjestelmien kytkeminen uudelleen käyttöön
Järjestelmät aktivoituvat uudelleen
automaattisesti aina sytytysvirran katkaisemisen jälkeen sekä yli 50 km/h:
n vauhdissa paitsi bensiinimoottoreilla 1,6 l(THP 155, THP 150, THP 160) ja RACING-
moottoreilla. ) Paina uudelleen painiketta "ESP OFF".
To i m i n t a häiriö
ASR-/ESP-järjestelmät parantavatajoturvallisuutta, jos kuljettajan ajotapa on normaali. Järjestelmientarkoituksena ei ole saada ketäänottamaan ylimääräisiä riskejä ja ajamaan liian lujaa.
Valmist aja takaa järjestelmäntoimintavarmuuden silloin, kunnoudatetaan valmistajan suosituksia, jotka koskevat:
- pyöriä (renkaita ja vanteita),
- jarrujärjestelmän osia,
- järjestelmän elektronisia osia,
- asennus- ja huolto-toimenpiteitä.
Ta r k a s t u t a järjestelmät CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla. Jos
järjestelmissä ilmenee
toimintahäiriö, tämä merkkivalo
mittaristossa ja painikkeen ESP
OFFmerkkivalo syttyvät. Tämänlisäksi kuuluu merkkiääni ja
monitoiminäytölle ilmestyy viesti.
Ta r k i s t u t a
järjestelmä CITROËN-verkostolla tai
valtuutetulla korjaamolla.
Page 182 of 356
Vakionopeudensäädin
Järjestelmä, joka säilyttää automaattisesti
kul
jettajan ohjelmoiman ajonopeuden ilman,että kaasupoljinta painetaan.
Vakionopeudensäädin käynnistetäänmanuaalisesti. Tällöin auton nopeuden on
oltava vähintään 40 km/h sekä seuraava vaihde
on oltava valittuna:
- neljäs vaihde käsivalintaisessa
vaihteistossa- toinen vaihde automaattivaihteistossa tai
BMP-vaihteistossa manuaalisessa ajossa
- A
-asento BMP -vaihteistossa tai D-asento automaattivaihteistossa.Säätimen toiminta pysäytetäänjoko käsin taipainamalla jarrupoljinta tai kytkinpoljinta ja
turvallisuussyistä myös, jos ESP-järjestelmäkytkeytyy päälle.Ohjelmoitu nopeus on mahdollista tilapäisesti
ylittää painamalla kaasupoljinta.
Ta k a i s i n o hjelmoituun nopeuteen palataanyksinkertaisesti vapauttamalla kaasupoljin.
Virran katkaiseminen peruuttaa ohjelmoidun nopeusarvon. N
ämä kytkimet on yhdistetty vipuun A.
1.Säätimen tilan valintasäädin
2. Arvon pienentämiskytkin3.
Arvon suurentamiskytkin4.Vakionopeudensäätimen pysäytys-/käynnistyskytkin
Ohjauspyörän alla olevat kytkimet
Ajettaessa tulee aina noudattaa nopeusrajoituksia. Vakionopeudensäätimenkäyttö ei missään tapauksessa poista kuljettajanvastuuta eikä velvollisuutta olla tarkkaavainen.
Ohjelmoidut tiedot näkyvät mittariston näytöllä.
5. Vakionopeudensäätimen pysäytyksen /
käynnistyksen osoitin
6.Säätimen tilan valinnan osoitin
7. Ohjelmoitu nopeusarvo
Mittariston näyttö