tow bar CITROEN DS3 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 12.64 MB
Page 121 of 384
11 9
Ds3_pl_ chap06_conduite_ed01-2014
Przejście silnika do trybu START
kontrolka " ECO" gaśnie i silnik
włącza się ponownie:
-
z m
anualną skrzynią biegów , gdy
wciskany jest pedał sprzęgła,
-
z m
anualną sterowaną 5- lub 6-biegową
skrzynią biegów :
●
d
źwignia biegów w położeniu A lub M ,
gdy zwalniany jest pedał hamulca,
●
a
lbo dźwignia biegów w położeniu N i
pedał hamulca zwolniony, gdy dźwignia
biegów jest przestawiana do położenia
A lub M ,
●
a
lbo gdy włączany jest wsteczny bieg.
Przypadki szczególne: automatyczne
włączenie trybu START
jeżeli wyłączenie nastąpiło w
trybie stoP , silnik uruchamia się
natychmiast.
W dowolnym momencie nacisnąć przycisk
" ECO OFF ",
aby wyłączyć system.
sy
gnalizuje to zapalenie kontrolki przełącznika,
któremu towarzyszy komunikat na ekranie.
Wyłączenie
Ze względu na bezpieczeństwo lub komfort,
tryb start włącza się automatycznie, gdy:
-
o
twierane są drzwi kierowcy,
-
o
dpinany jest pas bezpieczeństwa
kierowcy,
-
p
rędkość samochodu przekracza 11 km/h
(z manualną sterowaną skrzynią biegów),
-
n
iektóre konkretne warunki (ładowanie
akumulatora, temperatura silnika,
wspomaganie hamulców, regulacja
klimatyzacji...) wymagają tego dla
zapewnienia kontroli systemu albo
samochodu.
k
ontrolka "ECO" miga przez kilka
sekund, a potem gaśnie.
Działanie to jest jak najbardziej normalne.
Przy manualnej skrzyni biegów w trybie
s
to
P
, w przypadku zmiany biegu
bez całkowicie wciśniętego sprzęgła,
wyświetla się komunikat mówiący o
konieczności mocniejszego wciśnięcia
pedału sprzęgła, aby zapewnić
ponowne uruchomienie.
Jazda
Page 156 of 384
systemy wspomagania hamowania
Dodatkowe systemy pomagające Państwu
bezpiecznie i skutecznie zahamować w
sytuacjach niebezpiecznych:
-
s
ystem zapobiegający blokadzie kół (
a
bs
)
,
-
e
lektroniczny rozdzielacz siły hamowania
(
rE
F),
-
s
ystem pomocy przy hamowaniu
awaryjnym (
aFu)
.System zapobiegający
blokadzie kół i
elektroniczny rozdział siły
hamowania
systemy współpracują ze sobą w celu
zwiększenia stabilności i zwrotności
samochodu podczas hamowania, w
szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni.
Aktywacja
system zapobiegający blokadzie kół zaczyna
działać automatycznie wtedy, gdy pojawia się
ryzyko zablokowania kół.
no
rmalne działanie układu abs objawia się
lekkimi drganiami pedału hamulca.
W przypadku hamowania awaryjnego
wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca,
nie zmniejszając nawet na chwilę siły
nacisku na niego.
Nieprawidłowe działanie systemu
Zapalenie się tej kontrolki, zespolonej
z kontrolkami STOP i ABS,
oraz towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy i informacja na ekranie oznaczają
nieprawidłowe działanie elektronicznego
rozdzielacza siły hamowania, co może być
przyczyną utraty kontroli nad pojazdem w
momencie hamowania.
Należy natychmiast zatrzymać samochód z
zachowaniem środków bezpieczeństwa .
W przypadku zmiany kół (opon i felg)
należy zwrócić uwagę, czy są one
zgodne z zaleceniami producenta. Zapalenie się tej kontrolki i
towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy oraz informacja tekstowa
na ekranie oznaczają nieprawidłowe działanie
systemu zapobiegającego blokadzie kół,
co może być przyczyną utraty kontroli nad
pojazdem w momencie hamowania.
W obu przypadkach skontaktować się z
aso sieci
cIt
ro
Ën
lub z warsztatem specjalistycznym.
Page 172 of 384
Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować następujące
środki ostrożności:Przednie poduszki powietrzne
nie prowadzić pojazdu, trzymając kierownicę
za jej ramiona lub opierając ręce na jej
środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce
rozdzielczej.
Powstrzymać się od palenia (papieros, fajka),
ponieważ uruchomienie poduszki w tym
czasie mogłoby spowodować oparzenia lub
obrażenia ciała.
ni
e demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać poduszki.
ni
czego nie mocować i niczego nie
przyklejać na kole kierownicy ani na desce
rozdzielczej, aby zapobiec zranieniu osób
jadących z przodu w chwili zadziałania
poduszek powietrznych.
Boczne poduszki powietrzne
na fotele zakładać wyłącznie pokrowce
homologowane, które nie zakłócają
działania bocznych poduszek powietrznych.
ab
y zapoznać się z gamą pokrowców
dostosowanych do samochodu, można
skonsultować się z siecią ser wisową
c
I tro
Ën.
P
atrz rubryka "
ak
cesoria".
ni
gdy niczego nie mocować i nie przyklejać
na oparciach siedzeń (ubrania...), mogłoby
to spowodować okaleczenia klatki piersiowej
lub ramion w razie zadziałania bocznej
poduszki powietrznej.
ni
e zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to
konieczne.
Poduszki kurtynowe
nie należy niczego mocować ani przyklejać
do sufitu, gdyż mogłoby to spowodować
obrażenia głowy w przypadku zadziałania
poduszki kurtynowej.
ni
e wolno demontować uchwytów
sufitowych, jeśli samochód je posiada,
ponieważ zamocowane są do nich
kurtynowe poduszki powietrzne.
Przyjmować normalną i pionową pozycję
siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy
bezpieczeństwa.
ni
c nie trzymać między pasażerami i
poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt,
przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić
działanie poduszek lub spowodować
skaleczenia u pasażerów.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi
lub został skradziony, należy sprawdzić
system poduszek powietrznych.
na
prawy systemu poduszek powietrznych
muszą być wykonywane wyłącznie
w
aso
sieci
c
It
ro
Ën
lub w warsztacie
specjalistycznym.
na
wet przy zachowaniu wszystkich środków
ostrożności wymienionych powyżej,
w momencie rozwinięcia poduszki
powietrznej nie można wykluczyć ryzyka
zranienia lub niewielkich oparzeń głowy,
klatki piersiowej czy ramion. Poduszka
napełnia się prawie natychmiast (w kilka
milisekund), następnie opróżnia się,
uwalniając gorący gaz przez specjalne
otwory.
Page 206 of 384
Ds3_pl_c hap10_info-pratiques_ed01-2014
jeżeli po upływie pięciu do siedmiu
minut nie można uzyskać tego
ciśnienia, oznacza to, że opony nie
można naprawić; skontaktować się z
a
so sieci c
It
ro
Ën
lub z warsztatem
specjalistycznym, aby wezwać pomoc
drogową.
F
s
p
rawdzić, czy przełącznik sprężarki jest
ustawiony w położeniu O .
F
r
o
zwinąć całkowicie przewód elektryczny
schowany pod sprężarką.
F
P
odłączyć wtyczkę sprężarki do gniazdka
12
V samochodu.
F
W
łączyć stacyjkę. F
W
łączyć sprężarkę, przestawiając
przełącznik do położenia " I", i pompować,
dopóki ciśnienie w oponie nie osiągnie
2,0
barów.
Środek uszczelniający jest wtryskiwany do
opony pod ciśnieniem; nie odłączać przewodu
od zaworu w trakcie tej operacji (grozi to
ochlapaniem).
na
leży uważać, ponieważ środek
uszczelniający jest szkodliwy (zawiera
glikol etylenowy, kalafonię...)
w przypadku połknięcia i drażniący
dla oczu.
Przechowywać środek w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
te
rmin przydatności do użycia środka
uszczelniającego podano na pojemniku.
Zużytego pojemnika nie należy
wyrzucać gdziekolwiek, pojemnik należy
przekazać do
aso sieci c
It
ro
Ën
albo
do firmy zajmującej się utylizacją.
na
leży pamiętać o zaopatrzeniu się
w nowy pojemnik, dostępny w
aso
sieci
c
It
ro
Ën
albo w warsztacie
specjalistycznym.
Page 242 of 384
Ds3_pl_c hap10_info-pratiques_ed01-2014
Lakier matowyZalecamy Państwu mycie pod wysokim
ciśnieniem lub co najmniej za pomocą dużego
strumienia wody.
ra
dzimy również spłukiwanie samochodu
wodą odmineralizowaną.
Do wycierania samochodu zalecana jest
wyłącznie ściereczka z mikrofibry. Powinna być
ona czysta i używana bez nadmiernego tarcia.
Do wycierania ewentualnych plam paliwa na
nadwoziu użyć miękkiej ściereczki i pozostawić
do wyschnięcia.
sp
ośród produktów konser wujących z gamy
"
tEcHn
atur
E
" zalecanych i dopuszczonych
przez
cIt
ro
Ën
a
,
używać wyłącznie preparatu
do usuwania drobnych owadów i szamponu do
mycia nadwozia, gdyż są to jedyne produkty do
zastosowania na nadwoziu.
Preparatu do usuwania owadów można także
używać do usuwania małych plam (np. śladów
po palcach...).
na
prawy powłoki lakierowej należy zawsze
wykonywać w
aso sieci c
It
ro
Ën
lub w
warsztacie specjalistycznym.
og
ólne zalecenia dotyczące obsługi technicznej pojazdu wyszczególnione są w książce ser wisowej i gwarancyjnej.ni
gdy nie czyścić bez użycia wody.
ni
gdy nie myć samochodu na rolkowej
myjni automatycznej.
ni
gdy nie polerować samochodu, ani
felg ze stopów lekkich.
t
a c
zynność
nadaje lakierowi połysk.
ni
e używać do konser wacji lakieru
środków czyszczących do lakieru,
produktów ściernych lub polerujących,
ani nabłyszczających środków
konser wujących (np. wosku). Produkty
te nadają się wyłącznie do powierzchni
błyszczących. Ich zastosowanie
na pojazdach pokrytych lakierem
matowym poważnie uszkadza
powierzchnię pojazdu i powoduje
powstanie w sposób nieodwracalny
plam lub obszarów błyszczących.
ni
e używać lanc do mycia pod wysokim
ciśnieniem wyposażonych w szczotki,
gdyż mogłyby one porysować lakier.
W myjni nigdy nie wybierać programu
wykorzystującego w ostatnim etapie
gorący wosk.
Zalecenia obsługowe
jeżeli Państwa samochód jest pokryty
bezbar wnym lakierem matowym, należy
koniecznie uwzględnić poniższe wskazówki,
aby uniknąć uszkodzenia lakieru w wyniku
nieodpowiedniego obchodzenia się z nim.
Wskazówki te odnoszą się również do felg
ze stopów lekkich pokrytych bezbar wnym
lakierem matowym.
Page 256 of 384
Ds3_pl_ chap11_verifications_ed01-2014
Poziom dodatku do oleju
napędowego (Diesel z
filtrem cząstek stałych)
Uzupełnienie
uzupełnienie dodatku musi być bezwzględnie i
szybko wykonane w
aso sieci cIt roËn lub w
warsztacie specjalistycznym.
Zużyte oleje i płyny
unikać dłuższego kontaktu zużytego
oleju i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i bardzo korozyjna.
ni
e należy wylewać zużytego oleju i
płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy przelać do
pojemników przeznaczonych
do tego celu, znajdujących się
w
aso sieci c
It
ro
Ën
lub w
warsztacie specjalistycznym.
Minimalny poziom dodatku
sygnalizowany jest zapaleniem
się na stałe tej kontrolki, której towarzyszy
sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie
wielofunkcyjnym.
Page 324 of 384
09
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku
MUSIC na panelu czołowym albo
poprzez długie naciśnięcie przycisku
RADIO w zależności od słuchanego
źródła.
-
"
Barwa " (6 korekcji do wyboru)
-
"
Niskie "
-
"
Wysokie "
-
"
Loudness " (Włącz/Wyłącz)
-
"
Rozdział " (" Kierowca ", " Wsz. pasażerowie ")
-
"
Balans L-P " (Lewo/Prawo)
-
"
Balans przód-tył " (Przód/ t
ył)
-
"
Głośność auto " w zależności od prędkości (Włącz/Wyłącz)u
stawienia audio (Barwa, Niskie, Wysokie, Loudness) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
u
stawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł.
r
ozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki systemowi
a
rkamys
©)
dźwięku jest procesem przetwarzania audio, umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do liczby słuchaczy w samochodzie.
s
amochodowy system audio: s ound s taging
a
rkamys
©.
Dzięki systemowi
s
ound
s
taging kierowca oraz pasażerowie znajdują
się w samym środku "przestrzeni muzycznej", która oddaje naturalną
atmosferę sali koncertowej: przed sceną i przestrzenny dźwięk.
to wrażenie jest możliwe dzięki oprogramowaniu radioodtwarzacza,
które przetwarza sygnały cyfrowe z odtwarzaczy muzycznych (radio,
c
D, MP3…) bez zmiany ustawień głośników.
taka obróbka dźwięku
uwzględnia charakterystykę kabiny pojazdu.
Program
a
rkamys
© zainstalowany w radioodtwarzaczu przetwarza
sygnał cyfrowy pochodzący z odtwarzacza (radio, c D, MP3, ...) i
tworzy naturalną przestrzeń muzyczną, harmonijnie rozmieszczając
instrumenty i głos w przestrzeni naprzeciwko pasażerów, na
wysokości przedniej szyby.
Page 332 of 384
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
n
iektóre kontakty
pojawiają się dwukrotnie
na liście.
o
pcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie kontaktów
karty
s IM, telefonu albo z obydwu źródeł. j eżeli wybrano obydwie
synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z karty
s IM" albo "Pokaż
kontakty z telefonu".
k
ontakty nie są
ułożone w kolejności
alfabetycznej.
n
iektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od
wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane w specyficznej
kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
s
ystem nie otrzymuje
wiadomości
s M s .
tryb
b luetooth blokuje przesyłanie wiadomości s M s do systemu.
Płyta
c
D wysuwa się
bez przerwy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta
c D umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez
radioodtwarzacz. -
s prawdzić stronę wkładania płyty c D do
odtwarzacza.
-
s prawdzić stan płyty c D: mocno porysowana
płyta
c D nie będzie odtwarzana.
-
s prawdzić zawartość wypalanej płyty c D:
zapoznać się z informacjami i zaleceniami
w rubryce "
o D t W
ar
Z ac ZE M u ZY c Z n E".
-
o dtwarzacz c D nie odczytuje płyt DVD.
-
Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty
c D nie będą rozpoznawane
przez system audio.
Płyta
c D została nagrana w formacie niekompatybilnym z odtwarzaczem
(udf...).
Płyta
c D jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
c
zas oczekiwania po
włożeniu płyty
c D albo
po podłączeniu pamięci
usb
jest długi. Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne informacje
(katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać od kilku sekund do kilku
minut.
j
est to normalne zjawisko.
n
iska jakość dźwięku
odtwarzacza
c D. Płyta
c D jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty
c D dobrej jakości i przechowywać
je w odpowiednich warunkach.
r
egulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku)
nie jest przeprowadzona.
u
stawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie wybierając barwy dźwięku.
Page 355 of 384
353
DS3_pl_Chap13c_RD45_ed01_2014
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
r
óżnica w jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio,
c D...).
a
by zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji
audio (
n atężenie dźwięku, n iskie tony, Wysokie tony, b arwa dźwięku,
Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio,
c D...).
s
prawdzić, czy ustawienia audio ( n atężenie
dźwięku,
n iskie tony, Wysokie tony, b arwa
dźwięku, Loudness) są dostosowane do
poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje
au
DI o ( n iskie tony, Wysokie
tony,
b alans
tył-Przód,
b alans Lewo-Prawo) w
położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku
"Linear", ustawić korektę loudness w położeniu
"
a ctive" w trybie c D, a w trybie radio – w
położeniu "Inactive".
Płyta
c
D wysuwa się
bez przerwy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta
c D umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez
radioodtwarzacz.
Płyta
c D jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. -
s prawdzić stronę wkładania płyty c D do
odtwarzacza.
-
s prawdzić stan płyty c D: mocno porysowana
płyta
c D nie będzie odtwarzana.
-
s prawdzić zawartość wypalanej płyty c D:
zapoznać się z poradami w rozdziale
a
udio.
-
o dtwarzacz c D nie odczytuje płyt DVD.
-
Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty
c D nie będą rozpoznawane
przez system audio.
k
omunikat " b łąd
urządzenia peryferyjnego
usb
" wyświetla się na
ekranie.
Połączenie
b luetooth
zostaje przerwane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może być
niewystarczający.
n
aładować akumulator urządzenia peryferyjnego.
Moduł pamięci
usb nie został rozpoznany.
Dane w tej pamięci mogą być uszkodzone.
s
formatować ponownie pamięć.