CITROEN DS3 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, PDF Size: 17.92 MB
Page 51 of 410

49
DS3_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Érintőképernyő
A rendszer hozzáférést biztosít:
- a g épjárműfunkciók és -berendezések
paraméterezésére szolgáló menükhöz,
-
a
z audiobeállítások és a kijelzés menüihez,
-
a
z audioberendezések és a telefon
vezérléséhez és a kapcsolódó információk
kijelzéséhez,
-
a f
igyelmeztető üzenetek kijelzéséhez,
-
a k
ülső hőmérséklet kijelzéséhez
( jegesedés veszélye esetén egy kék
hópehely látható),
-
a f
edélzeti számítógép kijelzéséhez.
Felszereltségtől függően lehetővé teszi továbbá:
-
a p
arkolóradar vizuális üzeneteinek
kijelzését,
-
a h
ozzáférést a navigációs
rendszer vezérléséhez és az
internetszolgáltatásokhoz, valamint
a kapcsolódó információk kijelzését. Ha néhány másodpercig nem végez
semmilyen műveletet a második oldalon,
automatikusan az első oldal jelenik meg.
Biztonsági okokból egyes funkciók csak
álló gépjárműben állnak rendelkezésre.
Ahogy a gépjármű elindul, megszűnik
a kijelzés.Általános működés
Javaslatok
Az érintőképernyő használatakor határozott
nyomásra van szükség, különösen az ún.
„csúsztatott” mozdulatoknál (listák görgetése,
térkép elmozdítása stb.).
Az enyhe simítás nem elegendő.
A képernyő nem veszi figyelembe a több ujjal
történő nyomást.
Ez a technológia bármilyen hőmérsékleten
működik, és a kesztyűvel történő használatot is
lehetővé teszi.
ne h
asználjon hegyes tárgyakat az
érintőképernyőn.
Nedves kézzel ne érintse meg az
érintőképernyőt.
Az érintőképernyő tisztításához használjon
tiszta, puha kendőt.
Működési elvek
A különböző menükbe történő belépéshez
nyomja meg a MENU gombot, majd használja
az érintőképernyőn megjelenő gombokat.
Minden menü egy vagy két oldalon jelenik meg
(első és második oldal).
A második oldal eléréséhez használja az
O
PTIONS
(Opciók) gombot.
Ezt a gombot használja a kiegészítő
információk megtekintéséhez és
egyes funkciók beállításához.
Ezt a gombot használja jóváhagyáshoz.
Ezt a gombot használja az első oldalra
történő visszalépéshez, ill. kilépéshez.
A működés ellenőrzése
Page 52 of 410

DS3_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Menü
Navigation (Navigáció)A navigáció országtól és/vagy felszereltségi
szinttől függően áll rendelkezésre.
Lásd az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezetet.
Radio Media (Rádió - Média)
Lásd az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezetet.
Settings (Beállítások)
Lehetővé teszi a kijelzés és a
rendszer konfigurálását.
Lásd a vonatkozó fejezetet.
Internet (Internet)
Ezek a szolgáltatások országtól és/
vagy felszereltségi szinttől függően
állnak rendelkezésre.
Lásd az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezetet. Telefon
(Telefon)
Lásd az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezetet.
Driving (Vezetés)
Hozzáférést biztosít a számítógéphez,
és változattól függően lehetővé teszi
bizonyos funkciók paraméterezését.
Lásd a vonatkozó fejezetet. 1.
H
angerő beállítása / hang némítása
Lásd az „ Audio- és telematikai berendezések”
c. fejezetet.
ny
omja meg ezt a gombot, majd
válassza ki a kívánt menüt.
Page 53 of 410

51
DS3_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
„Driving” (Vezetés) menü
GombTársított funkció Megjegyzések
Diagnostic (Diagnosztika) Az aktuális figyelmeztetések összefoglalása
Under-inflation initialisation
(Keréknyomás-ellenőrzés inicializálása)A gumiabroncs-nyomásértékek újrainicializálása
(lásd a „Biztonság” c. fejezetet)
Vehicle settings (Gépjármű -
paraméterek) Hozzáférés egyéb paraméterezhető funkciókhoz. A funkciókat az alábbi fülek alá
csoportosították:
-
„
Driving assistance” (Vezetést segítő funkciók)
-
„
Automatic rear wiper in reverse” (Hátramenetben bekapcsoló ablaktörlő; lásd
a „Tájékozódás” c. fejezetet)
-
„
Rear parking sensor” (A hátsó parkolóradar bekapcsolása; lásd a „Vezetés”
c. fejezetet)
-
„
Active City Brake” (Automata vészfékezés; lásd a „Biztonság” c. fejezetet)
-
„
Lighting” (Világítás)
-
„
Mood lighting” (Hangulatvilágítás; lásd a „Tájékozódás” c. fejezetet)
-
„
Guide-me-home lighting” (Automatikus kísérővilágítás; lásd a „Tájékozódás”
c. fejezetet)
A kívánt funkciókat a fülek bejelölésével aktiválhatja a képernyő alján.
Az ebből a menüből elérhető funkciókat az alábbi táblázat tartalmazza.
A működés ellenőrzése
Page 54 of 410

DS3_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
„Settings” (Beállítások) menü
Az ebben a menüben elérhető funkciókat az alábbi táblázat tartalmazza.Gomb Társított funkció Megjegyzések
Audio settings (Audiobeállítások) Hangerő, balansz stb. beállítása
Turn off screen (Képernyő
kikapcsolása) Az érintőképernyő kijelzésének kikapcsolása (sötét képernyő)
A sötét képernyő (vagy a MENU
gomb) megnyomásakor a kijelzés ismét megjelenik.
System Settings
(Rendszerbeállítások) Mértékegységek kiválasztása:
-
h
őmérséklet (°Celsius vagy °Fahrenheit)
-
t
ávolságok és fogyasztás (l/100 km, mpg vagy km/l)
Time/Date (Pontos idő/dátum) Dátum és pontos idő beállítása
Languages (Nyelvek) A kijelzés nyelvének beállítása egy adott lista alapján
Screen settings (Képernyő-
beállítások) A kijelzési paraméterek (szövegek gördítése, animációk stb.) és a képernyő fényerejének
beállítása
Calculator (Számológép) Számológép megjelenítése
Calendar (Naptár) Naptár megjelenítése
Page 55 of 410

53
DS3_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Dátum és pontos idő beállítása
F Válassza ki a „Settings” (Beállítások)
menüt.
F
A m
ásodik oldalon nyomja meg a „ Time/
Date” (Pontos idő/Dátum) menüpontot. F
V álassza az „Adjust time” (Pontos idő
beállítása) vagy az „Adjust date” (Dátum
beállítása) pontot. F
A számbillentyűzet segítségével módosítsa a
paramétereket, majd érvényesítse a műveletet.
F A mentéshez és a műveletből való
kilépéshez nyomja meg a „Confirm”
(Jóváhagyás) gombot.
A pontos idő beállításakor a
„Synchronize the minutes with
GPS” (Műholdas percbeállítás)
pontot is választhatja: ekkor a percek
beállítása automatikusan a műholdas
vétel alapján történik.
A működés ellenőrzése
Page 56 of 410

DS3_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Fedélzeti számítógép
„A” monokróm képernyő
Az adatok megjelenítése
F A fedélzeti számítógép adatainak egymást követő megjelenítéséhez nyomja meg az
ablaktörlő-kapcsoló végén található
gombot. A fedélzeti számítógép által közölt adatok a
következők:
-
h
atótávolság,
-
p
illanatnyi fogyasztás,
-
S
top & Start rendszer számlálója,
- m egtett távolság,
-
á
tlagfogyasztás,-
á
tlagsebesség.
F
A k
övetkező gombnyomással visszatérhet
az alapkijelzéshez.
A folyamatban lévő utazásról nyújt információkat (hatótávolság, üzemanyag-fogyasztás stb.).
Nullázás
F A megtett távolság, az átlagfogyasztás és
az átlagsebesség értékének nullázásához
nyomja meg két másodpercnél hosszabban
a kapcsoló végén található gombot.
Page 57 of 410

55
DS3_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
„C” monokróm képernyő
Az adatok megjelenítése
F A fedélzeti számítógép különböző adatainak egymást követő
megjelenítéséhez nyomja meg az
ablaktörlő-kapcsoló végén található
gombot. -
P
illanatnyi információkat
tartalmazó adatlap a
következő adatokkal:
●
h
atótávolság,
●
p
illanatnyi fogyasztás,
●
a
z úti célig megteendő
út vagy a Stop & Start
rendszer számlálója.
-
1.
ú
tvonal adatlapja a
következő adatokkal:
●
m
egtett távolság,
●
á
tlagfogyasztás,
● á tlagsebesség a
z első útvonalon.
-
2.
útvonal adatlapja a
következő adatokkal:
●
m
egtett távolság,
●
á
tlagfogyasztás,
●
á
tlagsebesség
a m
ásodik útvonalon.
F
A k
övetkező gombnyomással visszatérhet
az alapkijelzéshez.
Az útvonal lenullázása
F A kívánt útvonal kijelzését követően nyomja meg két másodpercnél hosszabban az
ablaktörlő-kapcsoló végén található
gombot.
Az 1 . és 2 . útvonal egymástól függetlenek, de
használatuk mindenben megegyezik.
Az 1. például a napi, a 2. pedig a havi
számítások elvégzéséhez használható.
A működés ellenőrzése
Page 58 of 410

DS3_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Érintőképernyő
Az adatok megjelenítése
F nyomja meg a MENU gombot, majd a
különböző fülek megjelenítéséhez válassza
ki a „Driving” (Vezetés) pontot.
F
V
álassza ki ujjal a kívánt fület. -
„
I
nstantaneous
” (Pillanatnyi adatok)
adatlap a következő információkkal:
●
h
atótávolság,
●
p
illanatnyi fogyasztás,
●
S
top & Start funkció időmérője.
-
„
T
r i p 1
” (1. útvonal) adatlapja a következő
információkkal:
●
m
egtett távolság,
●
á
tlagfogyasztás,
●
á
tlagsebesség a
z első útvonalon.
-
„T
r i p 2” (2. útvonal) adatlapja a következő
információkkal:
●
m
egtett távolság,
●
á
tlagfogyasztás,
●
á
tlagsebesség
a m
ásodik útvonalon.
Útvonal nullázása
F Amikor megjelenik a kívánt útvonal, nyomja meg a nullázógombot.
Az 1. és 2. útvonal egymástól függetlenek,
használatuk mindenben megegyezik.
Az 1. például a napi, a 2. pedig a havi
számítások elvégzéséhez használható.
Page 59 of 410

57
DS3_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Fedélzeti számítógép, néhány meghatározás
Hatótávolság
(km vagy mér föld)
Pillanatnyi üzemanyag-
fogyasztás
(l/100 km vagy km/l vagy mér föld/gallon)
A Stop & Start rendszer
számlálója
(perc/másodperc vagy óra/perc)
Az érték a vezetési stílus vagy a
domborzati viszonyok változása miatt
erősen ingadozó pillanatnyi fogyasztástól
függően jelentős mértékben változhat.
Ha menet közben a kijelzőn számok
helyett tartósan vízszintes vonalak
láthatók, forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Amikor a hatótávolság 30 km alá csökken, a képernyőn
vonalak jelennek meg. Legalább 5 liter üzemanyag
tankolása után megtörténik a hatótávolság kiszámítása,
és ha az meghaladja a 100 km-t, az érték megjelenik.
Megteendő távolság
(km vagy mér föld)
A tartályban érzékelt üzemanyag-mennyiséggel
a következő tankolásig megtehető kilométerek
száma (az utolsó néhány kilométer
átlagfogyasztása alapján).
Az utolsó pár másodperc alapján számolt
érték.
Az úti célig még megteendő távolság. Az
adatot a felhasználó adhatja meg.
Ha a távolság nincs megadva, a számok helyén
vonalak jelennek meg.
Ha gépjárműve rendelkezik Stop & Start
funkcióval, egy számláló összegzi a menet
közben STOP üzemmódban töltött időt.
A számláló a motor gyújtáskulccsal történő
indításakor minden alkalommal lenullázódik.
Megtett távolság
(km vagy mér föld)
Az utazási adatok legutóbbi nullázása óta
számolt érték.
Átlagsebesség
(km/h vagy mér föld/óra)
Az utazási adatok legutóbbi nullázása óta
számolt érték.
Átlagfogyasztás
(l/100 km vagy km/l vagy
mérföld/gallon)
Az utazási adatok legutóbbi nullázása óta
számolt érték. A funkció csak 30 km/h sebesség felett
kerül kijelzésre.
A működés ellenőrzése
Page 60 of 410

DS3_hu_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Nyílászárók