CITROEN DS3 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, PDF Size: 17.28 MB
Page 21 of 410

19
DS3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ekran
E. Ser visni brojač (km ili milje) zatim
u
kupni putomjer.
T
e dvije funkcije prikazuju se jedna za
drugom nakon uključivanja kontakta.
F.
P
okazivač razine motornog ulja.
P
rikazuje se na nekoliko sekunda nakon
uključivanja kontakta, zatim se gasi.
A. L
imitator brzine (
km/h ili mph) ili
T
empomat.
B.
P
okazivač promjene stupnja prijenosa.
C.
P
odaci o upravljanom mjenjaču ili o
automatskom mjenjaču.
D.
A
utonomija
(
km ili milje) ili
D
nevni putomjer.
Provjera rada
Page 22 of 410

DS3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ploča s instrumentima uz ručni mjenjač RACINGPloča s instrumentima ima stalnu pozadinsku rasvjetu. Na njoj se nalaze instrumenti, pokazivači i kontrolne žaruljice.
1.
B
rojač okretaja.
P
rikazuje brzinu vrtnje motora
(x 1000 okr/min ili rpm).
2.
B
rzina vozila.
P
rikazuje trenutnu brzinu vozila (km/h
ili mph).
3.
T
emperatura rashladne tekućine.
P
rikazuje temperaturu rashladne tekućine
motora.
Instrumenti
7. Tipka reostata. S luži za podešavanje osvijetljenosti
vozačkog mjesta i prigušene rasvjete.
4. Ek
ran.
5. R
azina goriva.
P
rikazuje preostalu količinu goriva u
spremniku.
6.
T
ipka za upravljanje prikazom.
N
aizmjenični prikaz autonomije i dnevnog
putomjera.
P
rikaz servisnog brojača.
In
icijalizacija izabrane funkcije
(dnevni putomjer ili servisni brojač). Za više informacija pogledajte točku
u kojoj je opisana određena tipka ili
funkcija i njezin prikaz.
Page 23 of 410

21
DS3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ekran
C. Ser visni brojač (km ili milje) zatim
u
kupni putomjer.
T
e dvije funkcije prikazuju se jedna za
drugom nakon uključivanja kontakta.
D.
P
okazivač razine motornog ulja.
P
rikazuje se na nekoliko sekunda nakon
uključivanja kontakta, zatim se gasi.
A. L
imitator brzine (
km/h ili mph) ili
T
empomat.
B.
A
utonomija
(
km ili milje) ili
D
nevni putomjer.
Provjera rada
Page 24 of 410

DS3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Paljenjem žaruljica vozač se obavještava o
radu nekog sustava (žaruljice uključenosti
ili isključenosti) ili o pojavljivanju neke
neispravnosti (žaruljice upozorenja).
Kontrolne žaruljice
Pridružena upozorenja
Paljenje nekih žaruljica može biti
praćeno zvučnim signalom i porukom na
višenamjenskom ekranu.Žaruljica može biti stalno upaljena ili
može bljeskati.
Neke žaruljice pale se na oba načina.
Način paljenja žaruljice treba povezati
s radnim stanjem vozila radi utvrđivanja
je li situacija normalna ili se pojavila
neispravnost.
Ako neka žaruljica ostane upaljena,
prije polaska provjerite o čemu se radi.
Žaruljica uključenog zračnog
jastuka suvozača ostaje upaljena
oko
jednu
minutu nakon uključivanja
kontakta, čak i nakon pokretanja
motora.
Nakon uključivanja kontakta
Neke žaruljice upozorenja pale se na nekoliko
sekunda nakon uključivanja kontakta.
Te iste žaruljice moraju se ugasiti odmah nakon
pokretanja motora.
Page 25 of 410

23
DS3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Žaruljice uključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je pripadajuća funkcija uključena.Žaruljica je upaljenaUzrok Rješenja / napomene
Lijevi pokazivač
smjera bljeska uz zvuk.
Sklopka svjetala je pomaknuta prema
dolje.
Desni pokazivač
smjera bljeska uz zvuk.
Sklopka svjetala je pomaknuta prema
gore.
Pozicijska svjetla stalno. Sklopka svjetala je u položaju
"pozicijskih svjetala".
Kratko svjetlo stalno. Sklopka svjetala je u položaju
"kratkog svjetla".
Dugo svjetlo stalno. Sklopku svjetala povukli ste prema
sebi. Povucite sklopku za povratak na kratko svjetlo.
Prednja svjetla za
maglu stalno.
Upaljena su prednja svjetla za maglu
prstenom na sklopki svjetala. Prednja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena
za dva zakreta prema natrag.
Stražnja svjetla
za maglu stalno.
Stražnja svjetla za maglu su upaljena. Stražnja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena
prema natrag.
Četiri žmigavca
bljeska uz zvuk. Funkcija četiri žmigavca uključena je
prekidačem na armaturnoj ploči. Lijevi i desni pokazivač smjera i njihove žaruljice
istovremeno bljeskaju.
Provjera rada
Page 26 of 410

DS3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Žaruljicaje upaljenaUzrok Rješenja / napomene
Predgrijanje dizel
motora stalno.
Ključ je u 2. položaju u kontakt bravi
(kontak t). Pričekajte da se ugasi prije pokretanja motora.
Trajanje upaljenosti ovisi o klimatskim uvjetima (do oko
trideset sekunda u ekstremnim klimatskim uvjetima).
Ako se motor ne pokrene, ponovo uključite kontakt i
pričekajte gašenje žaruljice, zatim pokrenite motor.
Ručna kočnica stalno. Ručna kočnica je pritegnuta ili nije
potpuno otpuštena. Žaruljica se gasi nakon otpuštanja ručne kočnice;
pritom držite pritisnutu papučicu kočnice.
Poštujte pravila sigurnosti.
Više podataka o ručnoj kočnici možete naći u
odgovarajućoj točki.
Stop & Star t stalno.
Nakon zaustavljanja vozila (semafor, znak
obaveznog zaustavljanja, zastoj...), sustav
Stop & Start je stavio motor u režim STOP.Čim želite ponovo krenuti, žaruljica se gasi, a motor
se automatski pokreće u režimu START.
bljeska nekoliko
sekunda, zatim se
gasi. Režim STOP trenutno nije dostupan.
ili
Automatski je uključen režim START. Više podataka o posebnim slučajevima režima STOP i
režima START možete naći u točki "Stop & Start".
Page 27 of 410

25
DS3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pritisnuta
papučica kočncestalno.
Papučica kočnice mora biti pritisnuta. Uz upravljani mjenjač, pritisnite papučicu kočnice
prilikom pokretanja motora (ručica mjenjača mora biti
u položaju N).
Uz automatski mjenjač, nakon pokretanja motora,
prije otpuštanja parkirne kočnice, pritisnite papučicu
kočnice kako bi se ručica mjenjača mogla premjestiti
iz položaja P .
Ako parkirnu kočnicu pokušate otpustiti bez pritiska na
papučicu kočnice, ova žaruljica ostat će upaljena.
bljeska. Uz upravljani mjenjač, ako vozilo
predugo održavate na nagibu
pritiskanjem papučice gasa, spojka
se pregrijava. Zakočite vozilo pritiskom na papučicu kočnice i/ili
ručnom kočnicom.
Automatski rad
brisača stalno.
Ručica brisača je pritisnuta prema
dolje. Uključen je automatski rad brisača vjetrobrana.
Žaruljica
je upaljenaUzrok Rješenja / napomene
Provjera rada
Page 28 of 410

DS3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Žaruljice isključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je odgovarajuća funkcija namjerno isključena.
Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na višenamjenskom ekranu.Žaruljica je upaljenaUzrok Rješenja / napomene
Sustav zračnog
jastuka suvozača stalno.
Prekidač u pretincu za rukavice
okrenut je u položaj "OFF".
Prednji zračni jastuk suvozača je
isključen.
Tada možete postaviti dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje, osim u
slučaju neispravnosti zračnih jastuka
(upaljena žaruljica upozorenja za
zračne jastuke). Za ponovno uključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača, okrenite prekidač u položaj "
ON".
Tada ne postavljajte dječju sjedalicu leđima u smjeru
vožnje.
Page 29 of 410

27
DS3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Žaruljice upozorenja
Paljenje jedne od ovih žaruljica, dok motor radi
ili u vožnji, upozorava na pojavljivanje neke
neispravnosti na koju vozač mora reagirati.Svaki puta kad se upali neka žaruljica upozorenja, vozač mora detaljnije utvrditi o čemu je
riječ, čitanjem pridružene poruke na višenamjenskom ekranu.
U slučaju problema, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Žaruljica je upaljenaUzrok Rješenja / napomene
STOP stalno, sama ili s
nekom drugom
žaruljicom upozorenja,
uz zvučni signal i
poruku na ekranu. Paljenje žaruljice je vezano uz težu
neispravnost u kočnicama ili uz
temperaturu rashladne tekućine.
Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim uvjetima
sigurnosti, jer bi se motor sam mogao ugasiti u vožnji.
Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Service privremeno. Pojavila se neka manja neispravnost
za koju nije predviđena posebna
žaruljica. Utvrdite neispravnost čitanjem poruke na ekranu. na
primjer:
-
r
azina motornog ulja,
-
r
azina tekućine za pranje stakala,
-
ba
terija daljinskog upravljača,
-
z
asićenje pročistača čestica u vozilu s dizel
motorom (vidi točku "Pročistač čestica (dizel)").
U slučaju drugih neispravnosti, obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
stalno. Pojavila se neka veća neispravnost
za koju nije predviđena posebna
žaruljica. Utvrdite neispravnost čitanjem poruke na ekranu i
obavezno se obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Provjera rada
Page 30 of 410

DS3_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kočnicestalno, uz žaruljicu
S T O P. Nedovoljna razina tekućine za
kočnice. Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Dolijte tekućinu za kočnice s oznakom CITROËN.
Ako se problem time ne riješi, dajte provjeriti krug u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
+ stalno, uz žaruljice
STOP i ABS.Neispravnost elektroničkog
razdjelnika kočenja (REF). Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Žaruljica
je upaljenaUzrok Rješenja / napomene
Sprečavanje
blokiranja kotača
(ABS) stalno.
Neispravnost sustava sprečavanja
blokiranja kotača. U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
Vozite oprezno, umjerenom brzinom i što prije se
obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Dinamičko
održavanje
stabilnosti
(CDS/ASR) bljeska.
Uključena je regulacija sustava. Sustav optimizira voznost i poboljšava stabilno držanje
smjera vozila.
stalno, uz upaljenu
žaruljicu na tipki za
isključivanje, zvučni
signal i poruku. Neispravnost sustava CDS/ASR ili
funkcije pomoći pri pokretanju na
kosini.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.