USB CITROEN DS3 CABRIO 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2013Pages: 421, PDF Size: 13.46 MB
Page 285 of 421

283
Autoradio
Sistemul Autoradio este codat astfel încât săfuncţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.Pentru instalarea pe un alt vehicul, consultaţi reţeauaCITROËN pentru confi gurarea sistemului. p,
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria,
sistemul audio se poate opri după câteva minute.
SISTEM AUDIO/BLUETOOTH
01 Primii paşi
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Player USB
06 Functii Bluetooth
07 Configurare
08 Ramificatii ecrane
Intrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 284
285
286
287
290
293
296
298
303
CUPRINS
Page 286 of 421

01 PRIMII PAŞI
Ejectare CD.
Selectare sursă:
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexiune Jack, Streaming, AUX.
Selectarea afi şajului ecranului între modurile:
Dată, funcţii audio, calculator
de bord, telefon.
Căutare automată frecvenţă
inferioară/superioară.
Selectare piesă CD, MP3 sau USB precedentă/următoare. Reglare a op
ţiunilor audio: balansfaţă/spate, stânga/dreapta, joase/înalte,loudness, ambianţe sonore.
Afi şarea listei de
postur
i locale.
Apăsare lungă:
piese din CD sau
directoare MP3 (CD/USB).
Pornire
/Oprire a funcţiei TA (Anunţ Trafi c).
Apăsare lungă: acces la
modul PTY
* (Tipuri de
Programe radio).
A
fi şarea meniului general. Tasta DARK modifi că afi şajul ecranului pentruun mai bun confort pe timp de noapte.
Prima apăsare: iluminat numai pe banda
superioara.
A doua apăsare: afi sarea unui ecran negru.
A treia apăsare: revenire la afi sajul standard.
Pornire/oprire, re
glare volum.
Taste de la 1 la 6:
Selectarea postului de radio memorat.
Apăsare lungă: memorarea unui postde radio.
Selectare frecvenţă inferioară/superioară.
Selectare director MP3 precedent/următor.
Selectare director/gen/artist/listă de redare precedent/următor (USB).
Validare.
Selectare a gamelor
de frecvenţe FM1, FM2, FMast şi AM.
Abandonul operaţiei
Page 287 of 421

285
02COMENZI PE VOLAN
Radio: selectare post inferior/superior
memorat.
USB: selectare
gen/artist/director din listade clasifi care.
Selectare a elementului precedent/următor dintr-un meniu.
Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selec
ţii.
Deschidere
/
Page 288 of 421

03 MENIU GENERAL
AUDIO FUNCTIONS(FUNCŢII AUDIO): radio, CD, USB, opţiuni.ŢŢ
> ECRAN MONOCROM C
Pentru a avea o ima
gine de
ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi partea "Arborescenţe
ecrane" din acest capitol.
TELEPHONE(TELEFON): kit mâini-
libere, conectare,
controlul unei convorbiri.
PERSONALISATION-
CONFIGURATION(PERSONALIZARE-CONFIGURARE): parametri
vehicul, afi şaj, limbi.
TRIP COMPUTER(CALCULATOR DE BORD): specifi carea valorilor referitoare la
distanţă, alerte, starea funcţiilor.
> ECRAN MONOCROM A
Page 292 of 421

05
1
1
2
3
PLAYER USB
Sistemul constituie liste de redare (memorie temporara) a căror
timp de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.
Listele de redare
(playlist) sunt actualizate la fi ecare taiere acontactului sau conectare la USB.
La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o
reconectare, este pastrat s
istemul de clasare a pieselor ales anterior. Introduce
ţi un memory stick sau conectorul USB
al unui aparat audio
Page 293 of 421

291
3
4
05
2
1
LISTREFRESH
LISTREFRESH
UTILIZARE CONECTOR USB
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afi şarea clasamentului anterior.
Naviga
ţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos.
Valida
ţi selecţia apăsând pe OK. Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele
stabilite în dispozitivul Apple ®
).®
Selectarea şi Navigaţia sunt descrise
Page 302 of 421

08
O apăsare pe rola OK, permite accesul la meniurile contextuale, în funcţie de ceea ce este afi şat pe ecran:
MONOCROM C
activate/deactivate RDSactivare/dezactivare RDS
activate/deactivate REG modeactivare/dezactivare mod REG
activate
/deactivate radiotext activare/dezactivare radiotext
RADIO
activate/deactivate Intro
activare/dezactivare Intro
CD/CD MP3
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate/deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare redare aleatoare (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate/deactivate track repeat (of the current folder
/artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetata a pieselor (în funcţie de director/artist/gen/playlist curent)
USB
activate/deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)activare/dezactivare redarea aleatoare (în funcţie dedirector/artist/gen/playlist curent)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 318 of 421

Ventilaţie.......................................24,66,67,70Verificare nivel ulei motor...............................r45Verificare niveluri..................................187, 189Verificări................................185, 186, 190, 191Verificări curente...................................190, 191Volan (reglaj)...................................................85Vopsea mată.................................................229
V
Umflare ocazională (cu kit) ...........................194USB Box ........................................................ 124
Z
Zone de risc (actualizare).............................264
U
Trapă rezervor carburant......................102,104Turometru..................................................28,30
Page 365 of 421

2
01 PRIMII PAŞI
Acces la Meniul" Navigation - guidance"(Navigatie - ghidare)si afi sarea ultimelor destinatii.
A
păsare scurtă cu motorul
oprit: pornire / oprire.
Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauză / reporniresursă audio.
Apasare scurta: selectare post de radio memorat.
Apasare lunga: memorizare post de radio ascultat.
Ta sta MODE: Selectarea tipului
de afi sare permanenta.
Apasare lun
ga: afi sare ecran
negru (DARK).
A
cces la Meniul " MUSIC" şi afi şarea pieselor sau
listelor de pe CD/MP3/Apple® player. ®
Apăsare lungă: afi sarea panoului de setari audio
pentru sursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/
AUX).
Apasare lun
ga: acces la " Audio settings
" (Setari audio): ambiante muzicale, frecvente joase, frecvente inalte, loudness, repartizare, balans stanga/dreapta, balans fata/spate, corectie automata a volumului.
A
cces la Meniul " RADIO
" si afi sarea listei posturilor receptionate.
Apasare lun
ga: afi sarea panoului desetari audio pentru sursa tuner. Rola de selectare si validare
OK:
Selectarea unui element pe ecran, sau intr-o lista,
sau intr-un meniu, apoi validare prin apasare scurta.
In a
fara unei liste sau meniu, o apasare scurta
duce la aparitia unui meniu contextual, in functie deafi sarea pe ecran.
Rotire in afi sarea hartii: zoom +/zoom - pentru
scara hartii.
Re
grajul volumului (independent pentru fi ecare
sursă, inclusiv mesaje TA
şi indicaţii ale sistemului de
navigaţie).
Page 370 of 421

7
03
O apăsare pe rola permite accesul
la meniul de comenzi rapide în
funcţie de afi şarea de pe ecran.
FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFISARE IN FUNCTIE DE CONTEXT
RADIO:
Activate / Deactivate TA
Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
S
Activare / Dezactivare RDS
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB
(in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal
Normal
Random
Aleato
r
Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media
RepetitionRepetare
PHONE (TELEFON)
(In comunicare):
Private mode
Mod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
Select destination
Selectare destinatie
Enter an address
Introducere adresa
Director
y Agenda
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert route
Deviere traseu
Move the map
Deplasare harta
Info. on location
Info despre locatie
Select as destination
Selectează ca destinatie
Select as sta
ge
Selectează ca etapa
Save this
place
Salveaza acest loc contacte
Quit map mode
Iesire din modul harta
Guidance criteria
Criterii de
ghidare
Put call on hold Pune in asteptare
DTMF rin
g tones Tonuri DTMF
Hang up
Inchide
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change wavebandSchimbarea benzii
F
MFM
AMAM
2
2
1
TAInformatii trafi c1