navigation CITROEN DS3 CABRIO 2013 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2013Pages: 421, PDF Size: 13.95 MB
Page 256 of 421

03 DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
Podrobnosti glede izbranih menijev poiščite v poglavju Razvejanost funkcij.
Z zaporednimi pritiski na tipko M
ODE lahko dostopate do naslednjih menijev:
Za vzdrževanje zaslona priporočamo uporabo mehke krpe (krpicaza očala) brez dodatka čistilnega sredstva. RADI
O/MEDIAMUSIC PLAYERS(PREDVAJALNIKI
GLASBENIH MEDIJEV)
PHONE(TELEFON)(med pogovorom) FULL SCREEN
MAP(ZEMLJEVIDNACELOTNEMZASLONU)
NAVIGATION (NAVIGACIJA)(med vodenjem)
SETUP
(NASTAVITEV)
:
jeziki *
, datum in ura *
, prikaz, parametri vozila *
, enote in parametri sistema, Demomode (Način prikaza). TRAFFIC
(PROMET) :
prometne informacije TMC in sporočila
*
Na vol
jo glede na model. ON-BOAR
DCOMPUTER (POTOVALNI RAČUNALNIK)
Page 257 of 421

255
03DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
S pritiskom na vrtljivi gumb OK lahko
dostopate do funkcije bližnjice do menijevglede na prikaz na zaslonu.
PRIKAZ VSEBINSKO POVEZANEGA MENIJA
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):NAVIGACIJA (MED VODENJEM):ON-BOARD COMPUTER: POTOVALNI RAČUNALNIK:
Abort guidanceUstavitev vodenja
Re
peat advicePonovitev sporočila
Block road
Obvoz
Route info
Informacije o poti
Show destination Prikaz cilja
Tri
p info
Informacije o poti
Route typeKriteriji vodenja
Av
oid
Izključitveni kriteriji
SatellitesŠtevilo satelitov
Z
oom/Scroll Premikanje/zemljevida
Voice advice Glasovno sporočilo
Route o
ptions Opcije vodenja
Alert log
Seznam opozoril
Status of functions
Stan
je funkcij
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
PHONE:TELEFON:
End call Prekinitev klica
Hold call Čakajoči klic
Dial
Klicanje
DTMF-Tones
DTMF-Toni
Private mode
Zasebni način po
govora
Micro off
Izključen mikrofon
1
1
1
1
1
1
Page 259 of 421

257
04
1
2
3
5
6
4
NAVIGACIJA - VODENJE
IZBOR CILJA
Ponovno pritisnite na tipko NAV ali
izberite funkcijo Navigation Menu (Meni za navigacijo) ter pritisnite na
vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite funkci
jo Destination input(Vnos cilja) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor. Pritisnite ti
pko NAV.
Zaporedoma izberite črke mesta in
vsako črko potrdite s pritiskom na
vrtl
jivi gumb.
Ko izberete dr
žavo, zavrtite gumb
in izberite funkcijo City (Mesto).
Pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor. Če želite uporabl
jati funkcije Navigation (Navigacija), vstavite kartico SD
za navigacijo v čitalnik na upravljalni plošči.
Na kartici SD za navigacijo ne smete spreminjati podatkov.
Najnovejše različice zemljevidov so na voljo v CITROËNOVI servisni mreži.
S pomoč
jo tipke LIST (SEZNAM) na virtualni tipkovnici lahko
dostopate do seznama mest v izbrani državi (vnos prve črkemesta).
Izberite funkci
jo Address input (Vnosnovega cilja) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Pod
funkcijo Navigation Menu (Meni za navigacijo) se prikaže seznam z dvajsetimi zadnjimi cilji.
Navigation Menu
Destination in
put Address in
put
Page 261 of 421

259
04
1
2
3
5
4
NAVIGACIJA - VODENJE
NASTAVITEV NASLOVA IN
NAVIGACIJA PROTI "HOME"
(DOMAČI NASLOV)
Dvakrat pritisnite tipko NAV, da se
prikaže Navigation Menu (Meni za
navigacijo).
Če želite nastaviti funkci
jo "Home" (Domači naslov), mora biti naslov shranjen v imeniku. Naslov lahko shranite s pomočjo
Destination input (Vnos cilja)/Address input (Vnos naslova), nato Save to address book (Shranjevanje v imenik).
Iz
berite "Address book Menu" (Meni imenika) in potrdite. Nato
izberite "Search entry" (Iskanje vnosa)in potrdite. Izberite Destination input
(Vnos cilja)in potrdite. Nato izberite Choose from address book (Izbor iz imenika) in
potrdite.
Izberite "
Set as home address" (Nastavite kot domači naslov) in potrdite, da shranite izbor.
Iz
berite vnos za domači naslov in potrdite. Nato izberite "Edit entry" (Urejanje vnosa) in potrdite.
Za vklop voden
ja proti "Home" (Domači naslov) dvakrat pritisnitena NAV, da se prikaže Navigation Menu (Meni za navigacijo),
izberite Destination input (Vnos cilja) in potrdite.
Nato izberite Navi
gate HOME (Navigacija proti domačemu naslovu) in potrdite, da vključite vodenje.
Navigation Menu
Destination input
Address book
Edit entry
Set as home address
Page 262 of 421

04
4
3
2
1
7
6
5
NAVIGACIJA - VODENJE
OPCIJE VODENJA
Izberite funkcijo Route dynamics(Prometne razmere).
Preko te funkci
je lahko dostopite
do funkcije Traffi c independent(Brez obvozov) ali (Semi-dynamic S potrditvijo).
Izberite
funkcijo Avoidance criteria (Kriteriji izključitve). Preko te funkcije lahko dostopite do možnosti AVOID(motorways/avtoceste, toll roads/cestnina, ferries/trajekti).
Zavrtite gumb in izberite
funkcijoRecalculate (Ponovni izračunpoti), da lahko upoštevate izbranemožnosti vodenja. S pritiskom na gumb potrdite izbor. Pritisnite ti
pko NAV.
Ponovno pritisnite tipko NAV aliizberite funkcijo Navigation Menu (Meni za navigacijo) ter pritisnite na
vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite
funkcijo Route type (Kriteriji
vodenja) in pritisnite na vrtljivi gumb,
da potrdite izbor. S to funkcijo lahko
spremenite kriterije vodenja. Izberite funkci
jo Route options (Opcije vodenja) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Recalculate
Avoidance criteria
Route dynamics
Route t
ype
Route options Navi
gation Menu Pot, ki
jo izbere radio s telefonom MyWay, je neposredno odvisna od opcijvodenja.
Če spremenite te opci
je, se lahko pot popolnoma spremeni.
Page 263 of 421

261
04
7
6
5
4
3
2
1
DODAJANJE VMESNEGA CILJA
Vnesite na primer nov vmesni cilj oz.postanek.
Ko vnesete nov cil
j, izberite OK in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite
izbor.
Izberite Recalculate
(Ponovni izračun poti) in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor. Pritisnite ti
pko NAV.
Ponovno
pritisnite tipko NAV ali
izberite funkcijo Navigation Menu (Meni za navigacijo) ter pritisnite na
vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite funkci
jo Add stopover (Dodajanje vmesnega cilja/največ
pet razdalj) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor. Izberite funkci
jo Stopovers (Vmesni cilji) in pritisnite na vrtljivi gumb, da
potrdite izbor.
OK Address in
put
Add stopover Sto
povers Navi
gation Menu
Recalculate
Razdal
jo morate prevoziti ali zbrisati, da se vodenje lahko nadaljuje proti naslednjemu cilju. V nasprotnem primeru vas MyWay samodejno vodi k prejšnjemu vmesnemu cilju.
Ko izberete kon
čni cilj poti lahko dodajate vmesne cilje na poti.
NAVIGACIJA - VODENJE
Page 264 of 421

04
8
6
7
4
3
5
2
1
NAVIGACIJA - VODENJE
ISKANJE INTERESNIH TOČK
(POI)
Pritisnite tipko NAV.
Ponovno pritisnite tipko NAV ali
izberite funkcijo Navigation Menu(Meni za navigacijo) in pritisnite na
vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite funkci
jo POI nearby(Najbližja interesna točka) in poiščite
interesno točko okoli vozila.
Izberite
funkcijo POI search (Iskanje
interesne točke) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor. Navigation Menu
POI search
POI nearby
Izberite funkcijo POI in city(Interesna točka v mestu) in poiščite
interesno točko v izbranem mestu.
Izberite dr
Page 266 of 421

04
5
6
3 2 1
4
NASTAVITVE NAVIGACIJE
Izberite Set parameters for risk
areas (Interesne točke za nevarna
območja), da dostopite do funkcijDisplay on map (Prikaz na
zemljevidu), Visual alert (Slikovno
opozorilo) in Sound alert (Zvočno
opozorilo).
Izberite funkci
jo POI categories on Map (Interesne točke na zemljevidu)
in izberite prikaz privzetih interesnih
točk na zeml
jevidu. Pritisnite ti
pko NAV.
Ponovno pritisnite tipko NAV aliizberite funkcijo Navigation Menu (Meni za navigacijo) in pritisnite na
vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite funkci
jo Settings (Nastavitve)in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
POI categories on Map
Settin
gsSet
parameters for risk areas Navi
gation Menu
NAVIGACIJA - VODENJE
Izberite funkcijo Navi volume(Glasnost sporočil) in zavrtite gumb,
da nastavite glasnost vsakega
sintetiziranega govora (prometne
informacije, opozorilna sporočila itd.).
Navi volume
Glasnost opozoril za interesne točke lahko nastavite samo medpredvajanjem opozorila.
OSVEŽITEV INTERESNIH TOČK
Podrobnejši postopek osvežitve interesnih točk je na voljo naspletni strani citroen.navigation.com.
Za osvežitev te
ga seznama potrebujete predvajalnik, ki je združljivs SDHC (High Capacity).
Za vklop ali izklop
glasovnega vodenja, ko je vodenje vključeno in zemljevid prikazan na zaslonu, pritisnite na vrtljivi gumb in izberite ali
izključite Voice advice (Glasovno sporočilo).
Voice advice
Page 278 of 421

Resume guidance/Abort guidanceUstavitev/ponovni vklop vodenja
Destination input
Vnos cilja Geo
positionGPS koordinate
Ma
pZemljevid
Sto
povers Vmesni cilji
Add stopover Dodajanje vmesnega cilja
Navigate H
OME Vodenje do domačega naslovaVV
Choose from address book Izbor iz imenika
Rearrange route Ponovno iskanje optimalne poti
Choose from last destinations
Izbor izmed zadnjih ciljev Re
place stopoverZ amenjava vmesnega cilja
Delete sto
pover Brisanje vmesnega cilja
Recalculate
P
onovni izračun poti
F
ast routeNajhitrejša pot
Short route
Najkrajša pot
Optimized route Optimalna pot
POI search
Iskan
je interesnih točk
POI nearby
Na
jbližja interesna točka
Route o
ptionsOpcije vodenja
Route type
K riteri
ji vodenja
Short route
Najkrajša pot F
ast routeNajhitrejša pot
Navigation MenuMeni za navigacijo
Cit
y Mesto
StreetUlica
Address input V
nos novega naslova
Country
Država
Navigate HOME Vodenje do domačega naslova City district
Območje mesta
H
ouse number Številka Start route
guidanceVklop vodenja
P
ostal code Poštna številka
Save to address book Shranitev v imenik
Int
ersectionKrižišče
Address in
put Vnos novega naslova POI near destination
Interesna točka v bližini cil
ja
POI in city
I nteresna točka v mestu
POI in country
Interesna točka v izbrani državi
POI near route
I nteresna točka v bližini poti
Choose from address book
Izbor iz imenika3
3
Choose from last destinations
I zbor med zadnjimi cilji
TMC station information
Prometne informacije TMC Loudness
Funkcija loudness
Speed dependent volume
Spremin
janje glasnosti glede na hitrost vozila
Reset sound settin
gs Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
ClassicKlasična glasba
Jazz
Jazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba TT
Vocal Poudarek na vokalu
4
4
4
4
4
Page 283 of 421

281
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Označeno je okno TA (prometne informacije).
Kljub temu sistem ne sporoči pravočasnopodatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne
informacije. Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometne
informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi
oznakami prometnih informacij).
V nekaterih državah
je sprejem prometnih informacij mogoč le na večjicestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen odprometnih informacij, ki so na voljo.
Sprejemam opozorila za radarje, ki se ne nahajajona moji poti.
Sistem opozori na vse radarje, ki se nahajajo pred vozilom. Lahko zazna
tudi radarje na bližnjih ali vzporednih cestah. Povečajte zemljevid, da boste lahko natančno
videli, kje se nahaja radar.
Zvočno opozorilo za
radarje ne deluje.Zvočno opozorilo ni vključeno. Vključite ga v Navigation Menu (Meni za navigacijo),Settings (Nastavitve), Set parameters for risk areas (Nastavitev parametrov za nevarna območja).
Glasnost zvočnega opozorila je nastavljena na minimum. Povečajte glasnost opozorila, ko peljete mimoradarja.
Vi