ESP CITROEN DS3 CABRIO 2015 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2015Pages: 404, PDF Size: 13.43 MB
Page 249 of 404

247
DS3_lv_Chap11_verifications_ed01-2014
Motora pārsegsIekārta aizsardzībai un piekļūšanai dažādām motora sastāvdaļām, lai pārbaudītu dažādus līmeņus.
motora pārsega atvēršana
F Atveriet priekšējās durvis kreisajā pusē.
F P avelciet apakšējo rokturi A , kas atrodas
durvju apmales apakšā. F
P abīdiet pa kreisi ārējo slēdzi B un paceliet
motora pārsegu.
Pirms uzsākat jebkuru darbību zem
motora pārsega, neitralizējiet Stop &
Start, lai izvairītos no miesas bojājumiem,
kas varētu rasties pēc START režīma
automātiskas ieslēgšanās.
Ja nospiests apakšējais slēdzis,
pārsegu nav iespējams atvērt, kamēr
priekšējās kreisās puses durvis nav
aizvērtas.
Pārbaudes
Page 257 of 404

255
DS3_lv_Chap11_verifications_ed01-2014
Pārbaudes
12 v akumulators Gaisa filtrs un salona filtrs
Eļļas filtrs Daļiņu filtrs (Dīzeļdzinējs)
Ja nav noteikts citādi, veiciet šo elementu pārbaudi atbilstoši apkopes un garantiju grāmatiņai un atkarībā no automašīnas dzinēja veida.
Ja nepieciešams, pārbaudiet tās CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Akumulatoram nav nepieciešama
īpaša apkope.
Tuvojoties ziemas periodam,
pārbaudiet akumulatoru servisa centrā. Lai uzzinātu, cik bieži jāmaina
filtri, izlasiet apkopes un garantiju
grāmatiņas attiecīgās sadaļas.
Nomainiet eļ ļas filtru vienlaicīgi ar
motora eļ ļas nomaiņu.
Skatiet apkopes un garantiju
grāmatiņu, lai noteiktu šī elementa
maiņas periodiskumu.
Šī uzlīme, īpaši uz automašīnām ar Stop &
Start, norāda uz to, ka automašīna aprīkota
ar īpašu tehnoloģiju un parametru svinu
saturošu 12 V akumulatoru, kura nomaiņas
vai atslēgšanas darbības drīkst veikt vienīgi
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā. Par kvēpu filtra aizsērēšanās
sākumu jums norāda šīs
signāllampiņas īslaicīga iedegšanās, ko
papildina paziņojums daudzfunkciju ekrānā.
Līdzko satiksmes apstākļi to pieļauj, veiciet
filtra reģenerāciju, braucot ar ātrumu vismaz
60
km/h, līdz signāllampiņa nodziest.
Ja signāllampiņa paliek degot, tas nozīmē, ka
trūkst piedevas
; skatiet sadaļu "Dīzeļdegvielas
papildvielas līmenis".
Jaunai automašīnai kvēpu filtra
attīrīšanos var papildināt "deguma"
smaka, kas ir absolūti normāla
parādība.
Pēc ilgstošas automašīnas
ekspluatācijas, braucot nelielā
ātrumā, piespiežot akseleratora
pedāli, jūs reizēm varat novērot tvaika
izplūšanu no izpūtēja. Tas neietekmē
automašīnas darbību un apkārtējo vidi.
Veicot darbības ar akumulatoru, izlasiet sadaļu
"12 V akumulatora baterija", lai iepazītos ar
drošības pasākumiem, kas jāveic, atvienojot un
pievienojot akumulatoru.
Ja laika apstākļu (putekļaina vide) un
automašīnas ekspluatācijas (braukšana pilsētā)
dēļ tas nepieciešams, mainiet tos divreiz
biežāk
.
Aizsērējis salona filtrs var pasliktināt gaisa
kondicioniera sistēmas darbību un radīt
nepatīkamu aromātu.
Pārbaudes
Page 282 of 404

DS3_lv_Chap13a_Bta_ed01-2014
AvĀRiJAS vAi PALĪDZĪBAS i ZSA u K um S
CiTROËN lokalizēts ārkārtas izsaukums
Avārijas gadījumā paturiet šo taustiņu nospiestu mazliet
ilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss
paziņojums apstiprina, ka izsaukums nosūtīts platformai
"CITROËN lokalizēts ārkārtas izsaukums"*.
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu, izsaukums tiek atcelts. Zaļā diode
nodziest.
Paturot šo taustiņu nospiestu (jebkurā brīdī) vismaz 8 sekundes,
izsaukums tiek atcelts.
CiTROËN lokalizēts palīdzības izsaukums
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa iedegas
aptuveni uz 3 sekundēm, norādot par
sistēmas darba kārtību.
Mirgojoša oranža signāllampiņa - sistēmā
ir traucējumi.
Oranžā signāllampiņa ir pastāvīgi
iedegta
- jānomaina drošības baterijas.
Abos gadījumos konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm šo
taustiņu, lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja automašīna
nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir nosūtīts*.
Sistēmas darbība
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas), tiklīdz savienojums ir veikts.
Tā nodziest, sarunu beidzot.
Šo izsaukumu pieņem platforma "CITROËN lokalizēts ārkārtas
izsaukums", kas saņem informāciju par automašīnas atrašanās vietu
un var tālāk nosūtīt atbilstošu paziņojumu attiecīgajiem palīdzības
dienestiem. Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai gadījumos, kad
dienests nav pieejams, izsaukums tiek nosūtīts tieši palīdzības dienestam
(112), nenorādot atrašanās vietu.
Gadījumos, kad drošības spilvena procesors ir konstatējis
triecienu, neatkarīgi no iespējamās drošības spilvenu iedarbošanās
avārijas izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
* Šie pakalpojumi ir pieejami atkarībā no noteikumiem un pieejamības. Konsultēties CITROËN pārstāvniecībā. Ja esat automašīnu iegādājušies ārpus CITROËN pārstāvniecības,
esat aicināti pārbaudīt šo pakalpojumu konfigurāciju pārstāvniecībā un
varat lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas,
konfigurāciju iespējams veikt kādā no oficiālajām valodām pēc jūsu
izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumu kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības
jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
Ja Jums ir pieejams CITROËN eTouch piedāvājums, tad Jūsu rīcībā ir papildus
pakalpojumi, kas pieejami CITROËN Jūsu valsts tīmekļa vietnes izveidotajā
MyCITROEN personalizētajā profilā, kas pieejams www.citroen.com.
Page 289 of 404

04
287
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Saraksts ar pēdējiem galamērķiem.
"Navigation - guidance"
(Navigācija - virziena rādīšana)
Lai dzēstu pēdējos galamērķus, navigācijas izvēlnē
atlasīt "Guidance options " (Papildu izvēles), tad atlasīt
"Delete last destinations" (Dzēst pēdējos galamērķus) un
apstiprināt. Atlasīt "Ye s ", tad apstiprināt.
Izdzēst tikai 1 galamērķi nav iespējams. Pārslēgties no saraksta uz izvēlni (pa kreisi/pa labi).
"Select destination"
(Galamērķa izvēle)
"Journey leg and route
"
(Posmi un maršruti)
"Guidance options " (Papildu
izvēles)
" m ap management" (Kartes
vadība)
"Stop / Restore guidance "
(Virziena rādīšanas
apstādināšana/atsākšana)
Nospiest N A v
.
vaiLai pilnībā izmantotu
visas jūsu navigācijas
sistēmas funkcijas, regulāri
veiciet karšu informācijas
atjaunināšanu.
Konsultējieties
CITROËN pārstāvniecību
tīklā vai pasūtiet karšu
informācijas atjauninājumus
http://citroen.navigation.com
Īsi nospiežot apgaismojuma
slēdža galu, var atkārtot
pēdējos navigācijas
norādījumus.
NAvi GĀC i JA - vi RZ i ENA RĀDĪ š ANA
Piekļūšana izvēlnei "NAviGĀC i JA "
Page 290 of 404

04
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Nospiest N Av, lai parādītu izvēlni
" Navigation - guidance "
(Navigācija - virziena rādīšana).
u
z jaunu galamērķi
Galamērķa izvēle
Izvēlēties "Select destination"
(Galamērķa izvēle) un apstiprināt, tad
izvēlēties "
Enter an address" (Ievadīt
adresi) un apstiprināt.
Izvēlēties funkciju " Country" (Valsts),
tad apstiprināt.
Izvēlēties funkciju " Town" (Pilsēta)
vai "Post code" (Pasta indekss), tad
apstiprināt.
Izvēlēties pilsētas nosaukuma burtus vai
pasta indeksa ciparus, katru apstiprinot
ar regulētājpogu. Piedāvātajā sarakstā izvēlēties pilsētu,
tad to apstiprināt.
Ir pieejams noteiktās valsts iepriekš
sastādīts pilsētu saraksts (pēc pirmo
burtu ievadīšanas), kas pieejams uzreiz,
ekrānā apstiprinot "
List" (Saraksts).
Ja iespējams, tādā pašā veidā
papildiniet informāciju " Road" (Ceļš) un
"Numurs / Krustojums".
Lai reģistrētu adresi, kas ievadīta kontaktu datnē, atlasīt " Archive"
(Arhivēt).
Pēc 60 sekundēm, kuru laikā nav veikta adreses ievade, sistēma
atgriežas iepriekšējā sākuma lapā, lai atgrieztos pie pašreizējās
ievades, sāciet 1. un 2. etapu no jauna, tad vēlreiz nospiediet, lai
atgrieztos pie pašreizējās ievades.
Lai uzsāktu virziena rādīšanu,
apstiprināt ar " OK".
Atlasīt virziena rādīšanas kritērijus :
" Fastest route
" (ātrākais), "Shortest
route" (īsākais) vai uzlaboto "Distance/
Time" (attālums / laiks). Tad atlasīt vēlamos
ierobežojuma kritērijus
: "With tolls" (ar
maksas ceļiem), "With Ferry" (ar prāmi),
vai "Traffic info", tad apstiprināt ar "OK".
NAvi GĀC i JA - vi RZ i ENA RĀDĪ š ANA
Page 291 of 404

04
289
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
uz kādu no pēdējiem galamērķiemNospiest N A v
, lai parādītu izvēlni
"
Navigation - guidance "
(Navigācija - virziena rādīšana).
Izvēlieties kādu no vajadzīgiem
galamērķiem un, lai uzsāktu virziena
rādīšanu, to apstipriniet.u z kādu no piezīmju grāmatiņā esošiem kontaktiem
Atlasīt "Select destination" un
apstiprināt, tad atlasīt "Directory " un
apstiprināt.
No kontaktiem izvēlēties vajadzīgo
galamērķi un, lai uzsāktu virziena
rādīšanu, apstiprināt ar " OK".
Nospiest N A
v
, lai parādītu izvēlni
"
Navigation - guidance"
(Navigācija - virziena rādīšana).
Navigācija uz kādu no tālrunī esošajiem kontaktiem iespējama
vienīgi tad, ja tam ir adrese, kas norādīta radio navigācijā.
Dzēst pēdējos galamērķus Nospiest N A
v
, lai parādītu izvēlni
"
Navigation - guidance "
(Navigācija - virziena rādīšana).
Atlasīt "
i zvēles iespējas" un apstiprināt,
tad atlasīt "Dzēst pēdējos galamērķus"
un apstiprināt.
NAvi GĀC i JA - vi RZ i ENA RĀDĪ š ANA
Page 295 of 404

04
293
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
NAviGĀC i JA - vi RZ i ENA RĀDĪ š ANA
Iespējams izvēlēties :
-
"V
izuālais brīdinājums" ;
-
"Skaņas brīdinājums"
;
-
"Brīdinājums vienīgi par virziena
rādīšanu"
;
-
"Brīdinājums vienīgi par ātruma
pārsniegšanu".
Paziņojuma laika iestatīšana ļauj noteikt
iepriekšējo brīdinājumu par
Accident-prone
area (riska zonām).
Lai apstiprinātu ekrānu, izvēlēties " OK".
Izvēlēties "Guidance options
" (Izvēles
iespējas) un to apstiprināt, tad izvēlēties
"Set parameters for risk areas " (Iestatīt
riska zonu parametrus) un to apstiprināt. Šīs funkcijas pieejamas vienīgi gadījumā, ja riska zonas ir
lejupielādētas un instalētas sistēmā.
Detalizēta riska zonu atjaunošanas procedūra pieejama tīmekļa
vietnē http://citroen.navigation.com.
Nospiest N A v
, lai parādītu izvēlni
"
Navigation - guidance
" (Navigācija -
virziena rādīšana).
Riska / bīstamo zonu brīdinājumu parametru iestatīšana
Page 297 of 404

04
295
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
virziena rādīšanas iespējas
Aprēķināšanas kritērijiAtlasīt "Guidance options " un
apstiprināt.
Lai izmaiņas reģistrētu, atlasīt "OK" un
apstiprināt.
Atlasīt "Define calculation criteria" un
apstiprināt.
Šī funkcija ļauj mainīt
:
-
virziena rādīšanas kritērijus
("
Fastest route", "Shortest route",
"Distance/Time")
;
-
izslēgšanas kritērijus ("W
ith tolls"
vai "With Ferry")
;
-
ceļu satiksmes ņemšana vērā
("
Traffic info").
Nospiest N A
v
, lai parādītu izvēlni
"
Navigation - guidance "
(Navigācija - virziena rādīšana).
Ja ir pieprasīta ceļu satiksmes (informācija par ceļu satiksmi)
ņemšana vērā, tad, ja maršrutā ir parādījies kāds šķērslis,
sistēma piedāvās apbraucamu maršrutu.
NAviGĀC i JA - vi RZ i ENA RĀDĪ š ANA
Page 300 of 404

04
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Nospiest N Av, lai parādītu izvēlni
" Navigation - guidance "
(Navigācija - virziena rādīšana).
vadības balss sintēze
Izvēlēties "Guidance options " [ vadības
izvēles iespējas ] un apstiprināt.
Skaņas skaļuma iestatīšana / atslēgšana
Izvēlēties "Set speech synthesis"
[i estatīt balss sintēzi] un apstiprināt. Izvēlēties skaņas skaļuma līkni un
apstiprināt.
Lai atslēgtu skaņas brīdinājumus, izvēlēties " Deactivate" (atslēgt).
Lai to apstiprinātu, izvēlieties OK.
Iestatīt skaņas skaļumu vēlamajā līmenī
un apstiprināt.
Brīdinājumu skaņas skaļumu var noregulēt brīdinājuma
atskaņošanas laikā, izmantojot skaņas skaļuma regulēšanas
komandpogu.
Vadības brīdinājuma skaņas skaļuma iestatījums ir pieejams arī
caur izvēlni "
SETu P" / "
voice synthesis
" [Balss sintēze].
NAvi
GĀC i JA - vi RZ i ENA RĀDĪ š ANA
Page 308 of 404

06
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
ZvANĪT
Piezīmju grāmatiņas konfigurēšana / sinhronizācija ar tālruni
Nospiest PHONE, tad atlasīt "Contacts
management" (kontaktu vadība) un to
apstiprināt.
Izvēlēties "New contact" (jauns
kontakts), lai reģistrētu jaunu kontaktu.
Izvēlēties "Kārtot pēc vārda/uzvārda"
vai "Kārtot pēc uzvārda/vārda ", lai
izvēlētos rādījuma secību.
Izvēlēties "Delete all contacts" (dzēst
visus kontaktus), lai dzēstu sistēmā
reģistrētos kontaktus. Izvēlēties "Synchronization options"
(sinhronizācijas iespējas)
:
-
No synchronization (bez
sinhronizācijas) - vienīgi sistēmā
reģistrētie kontakti (vienmēr pieejami)
;
-
Display telephone contacts (parādīt
tālruņa kontaktus) - vienīgi tālrunī
reģistrētie kontakti
;
-
Display SIM card contacts (parādīt
SIM kartes kontaktus) - vienīgi SIM
kartē reģistrētie kontakti
;
-
Display all phone contacts (rādīt visus
kontaktus) - SIM kartes un tālruņa
kontakti.
Izvēlēties "
i mport all the entries"
(importēt visu), lai importētu visus tālrunī
esošos kontaktus un tos reģistrētu
sistēmā.
Kad tie ir importēti, kontakti parādās
neatkarīgi no tā, vai tālrunis ir pieslēgts.
Izvēlēties "Contact mem. status"
(kontaktu atmiņas stāvoklis), lai
noskaidrotu sistēmā reģistrēto vai
importēto kontaktu skaitu un pieejamo
atmiņu.