ECO mode CITROEN DS3 CABRIO 2015 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2015Pages: 404, PDF Size: 13.56 MB
Page 16 of 404
DS3_sl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Če je potniški prostor preveč segret, preden se želite odpeljati, ne vključite
takoj klimatske naprave, ampak ga najprej prezračite, tako da odprete stekla
in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50 km/h zaprite stekla, prezračevalne šobe pa pustite odprte.
Uporabite opremo, ki preprečuje prekomerno segrevanje potniškega
prostora (zatemnitveni zaslon pomične strehe, senčniki itd.).
Ko dosežete želeno toplotno udobje, izključite klimatsko napravo, razen če ta
deluje samodejno.
Izključite gumbe za ogrevanje in sušenje stekel, če ne delujejo samodejno.
Čimprej izključite gumb za ogrevanje sedeža.
Ne vozite z vključenimi sprednjimi in zadnjimi meglenkami, kadar je
vidljivost zadostna.
Predvsem pozimi ne pustite delovati motorja v prostem teku. Vozilo se
hitreje segreje med vožnjo.
Ekološka vožnja
Z ekološko vožnjo voznik vpliva na manjšo porabo goriva in izpuste CO2.
optimalna uporaba menjalnika
Pri ročnem menjalniku speljujte počasi in brez čakanja prestavite v
višjo prestavo. Ko pospešujete, prestavljajte v višje prestavite dovolj
zgodaj.
Pri samodejnem ali robotiziranem ročnem menjalniku prednostno
izbiranje samodejni način, pri čemer ne pritiskajte močno ali sunkovito
na pedal za plin.
Indikator predlagane menjave prestave predlaga prestavitev v bolj
prilagojeno prestavo: takoj ko se prikaže oznaka predlagane prestave,
to upoštevajte.
Pri vozilih z robotiziranim ali samodejnim menjalnikom se indikator
predlagane menjave prikaže samo v ročnem načinu.
Zmerna vožnja
Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili, zavirajte z motorjem
namesto z zavornim pedalom in postopoma pritiskajte na pedal za plin.
Na ta način boste porabili manj goriva, zmanjšali izpust CO
2 in hrup
med vožnjo.
Zmerna uporaba električne opreme
Ko promet poteka tekoče in imate ob volanu na voljo tipko Cruise,
izberite tempomat pri hitrosti nad 40 km/h. Kot sopotnik v vozilu lahko vplivate na manjšo porabo električne
energije in goriva, če čim manj uporabljate multimedijske naprave (filmi,
glasba, video igre itd.).
Preden zapustite vozilo, odklopite prenosne naprave.
Page 17 of 404
15
DS3_sl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
omejite vzroke za preveliko porabo goriva
Enakomerno obremenite vozilo. Najtežjo prtljago namestite na konec
prtljažnega prostora, čim bližje zadnjim sedežem.
Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte zračni upor (strešni prtljažni
nosilci, strešni prtljažnik, nosilec za kolesa, vleka prikolice itd.). Rajši
uporabite strešni kovček.
Po uporabi odstranite strešne nosilce in prtljažnik.
Ob koncu zime zamenjajte zimske pnevmatike z letnimi.
Upoštevajte navodila za vzdrževanje
Redno kontrolirajte tlak v ohlajenih pnevmatikah. Upoštevajte vrednosti
tlaka, ki so navedene na nalepki ob voznikovih vratih.
Še posebej morate preveriti tlak:
-
p
red daljšo potjo
-
o
b menjavi letnih časov
-
č
e vozilo daljši čas stoji na mestu
Tlak preverite tudi v rezervni pnevmatiki in v pnevmatikah prikolice ali
bivalne prikolice.
Redno vzdržujte vozilo (olje, filter za olje, filter za zrak, filter za potniški
prostor...) in upoštevajte priporočila o vzdrževalnih pregledih v servisni
knjižici in garancijskih pogojih.
Ko je sistem SCR pri dizelskem motorju Blue HDi v okvari, postane
vaše vozilo onesnaževalec; čimprej se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali kvalificirano servisno delavnico, kjer bodo
vzpostavili sistem na zakonsko določene izpuste dušikovih oksidov.
Pri nalivanju goriva v posodo prenehajte z nalivanjem po tretji
samodejni prekinitvi polnilnega nastavka, da preprečite izlivanje goriva.
Pri novem vozilu bo povprečna poraba goriva realna šele po
prevoženih 3000 kilometrih.
Ekološka vožnja
Page 93 of 404
91
DS3_sl_Chap04_confort_ed01-2014
Po želji lahko ročno nastavite eno ali več
funkcij, druge funkcije pa še naprej delujejo
samodejno.
Simbol
a
UT
o
ugasne.
S pritiskom na tipko
a UT
o p
onovno vključite
samodejno delovanje.
Ročne nastavitve
4. vklop/izklop klimatske naprave
Če želite zelo ohladiti ali segreti potniški
prostor, lahko nastavite vrednost, ki je
nižja od 14
ali višja od 28.
F
P
ritisnite modro tipko 2 , da se
prikaže LO ali rdečo tipko 2 , da se
prikaže HI. S pritiskom na to tipko izključite
klimatsko napravo.
Ob izklopu se lahko pojavijo
neprijetnosti kot je vlaga, rosenje, itd.
S ponovnim pritiskom na tipko vključite
samodejno delovanje klimatske naprave. Na
zaslonu se prikaže simbol A/C .
5. Dovod zraka/kroženje zraka
S pritiskom na tipko vključite kroženje
zraka v notranjosti vozila brez dovoda
zunanjega zraka. Prikaže se simbol
za kroženje zraka 5.
Kroženje zraka preprečuje vdor neprijetnih
vonjav ali onesnaženega zraka od zunaj.
Spet pritisnite na to tipko ali na tipko
a UT
o i
n
vključite samodejno dovajanje svežega zraka.
Simbol za kroženje zraka 5
ugasne.
Takoj ko zaprto kroženje zraka v
potniški kabini ni več potrebno, ga
izklopite (pojavi se lahko rosenje stekel
in kakovost zraka se poslabša).
Prehod na delovanje z ročnimi
nastavitvami lahko sproži neprijetnosti
(temperatura, vlaga, vonjave, rosenje)
in ne zagotavlja optimalnega udobja.
Udobje
Page 120 of 404
DS3_sl_Chap06_conduite_ed01-2014
Sistem Stop & StartSistem Stop & Start začasno preklopi motor v stanje pripravljenosti, v način STOP, ko se med vožnjo ustavite (rdeč semafor, zastoji, drugo itd.). Motor
se samodejno ponovno zažene (način START), takoj ko želite speljati. Motor se zažene hitro in tiho.
Sistem Stop & Start je prilagojen mestni vožnji in vpliva na manjšo porabo goriva, manjše onesnaževanje z izpušnimi plini in manjši hrup pri
zaustavljenem vozilu.
Delovanje
Preklop motorja v način SToP
Zaradi vašega udobja med parkiranjem
način STOP ne deluje nekaj sekund po
izklopu vzvratne prestave.
Način STOP ne spremeni delovanja
funkcij vozila, kot npr. zaviranje,
servovolan itd.
Ko se motor nahaja v načinu STOP,
ne nalivajte goriva v posodo. Obvezno
izključite kontakt s ključem.
Kontrolna lučka ECO
zasveti na
instrumentni plošči in motor se
izključi:
-
p
ri ročnem menjalniku : pri hitrosti pod
20 km/h, ko prestavite ročico v prosti tek in
spustite pedal sklopke.
-
p
ri pet- ali šeststopenjskem robotiziranem
ročnem menjalniku: pri zaustavljenem
vozilu ali pri hitrosti pod 8 km/h (odvisno
od različice), ko pritisnete zavorni pedal ali
prestavite ročico v položaj N .
Števec sešteva čas, ko je motor
med vožnjo izključen (način
STOP). Ob vsaki vključitvi
kontakta s ključem se števec
ponovno nastavi na ničlo. Način STOP se ne vključi:
-
č e so odprta voznikova vrata,
-
č
e je odpet voznikov varnostni pas,
-
č
e hitrost vozila ni presegla 10 km/h od
zadnjega zagona motorja s ključem,
-
č
e bi se zaradi tega poslabšalo toplotno
udobje v potniškem prostoru,
-
č
e je vključeno sušenje stekel,
-
o
b določenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja, pomoč
pri zaviranju, zunanja temperatura itd.), ki
zahtevajo delovanje motorja zaradi kontrole
sistema.
Posebni primeri: način SToP n i
na voljo
Kontrolna lučka ECO nekaj sekund
utripa, nato pa ugasne.
To delovanje je povsem normalno.
Page 121 of 404
11 9
DS3_sl_Chap06_conduite_ed01-2014
Preklop motorja v način STaRT
Kontrolna lučka ECO ugasne in motor se ponovno
zažene pri robotiziranem ročnem menjalniku :
- pri ročnem menjalniku: ko pritisnete na
pedal sklopke,
-
p
ri pet- ali šeststopenjskem
robotiziranem ročnem menjalniku :
●
k
o spustite zavorni pedal in je prestavna
ročica v položaju A ali M ,
●
a
li ko prestavite ročico iz položaja N v
položaj A ali M, potem ko ste spustili
zavorni pedal,
●
a
li ko prestavite v vzvratno prestavo.
Posebni primeri: samodejni
vklop načina STaR T
Če sistem izključite v načinu STOP, se
motor takoj zažene.
Če želite izklopiti sistem, lahko kadarkoli
pritisnete na gumb EC
o
o
F
F
.
Ob tem zasveti kontrolna lučka gumba,
sočasno pa se na zaslonu izpiše sporočilo.
Izklop
Iz varnostnih razlogov ali zaradi udobja se
način START vključi samodejno:
-
k
o odprete voznikova vrata,
-
k
o odpnete voznikov varnostni pas,
-
k
o hitrost presega 11 km/h pri
robotiziranem ročnem menjalniku,
-
o
b določenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja, pomoč
pri zaviranju, zunanja temperatura itd.), ki
zahtevajo delovanje motorja zaradi kontrole
sistema.
Kontrolna lučka ECO nekaj sekund
utripa, nato pa ugasne.
To delovanje je povsem normalno.
Če se ročni menjalnik nahaja v načinu
STOP in prestavite, ne da bi do konca
pritisnili na pedal sklopke, se izpiše
sporočilo, ki vas opozori, da morate
pritisniti na pedal sklopke, da bi zagnali
motor.
Vožnja
Page 122 of 404
DS3_sl_Chap06_conduite_ed01-2014
Sistem se ponovno vključi samodejno
ob vsakem zagonu motorja s ključem.
Ponovni vklop
Ta sistem potrebuje poseben akumulator
(podatke o njem lahko dobite v CITROËNOVI
servisni mreži ali kvalificirani servisni
delavnici).
Montaža akumulatorja, ki ni homologiran s
strani CITROËNA, lahko povzroči motnje
v delovanju sistema.
V primeru motenj v delovanju sistema kontrolna
lučka gumba EC
o
o
F
F najprej utripa, nato pa
začne svetiti neprekinjeno.
Sistem naj preverijo v CITROËNOVI servisni
mreži ali kvalificirani servisni delavnici.
V primeru motenj v delovanju načina STOP
lahko vozilo zablokira. Na instrumentni plošči
se vklopijo vse kontrolne lučke. V tem primeru
morate izklopiti kontakt in ponovno zagnati
motor s ključem.
Motnje v delovanjuvzdr ževanje
Pred vsakim posegom pod pokrovom
motornega prostora izključite sistem
Stop & Start, da ne bi prišlo do
poškodb v primeru samodejnega
vklopa načina START.
Pri sistemu Stop & Start gre za
napredno tehnologijo, zato morajo
vsak poseg na tovrstnem akumulatorju
obvezno opraviti strokovnjaki v
CITROËNOVI servisni mreži ali
kvalificirani servisni delavnici.
Ponovno pritisnite na gumb ECo
oF
F
.
Sistem ponovno deluje. Ob tem ugasne
kontrolna lučka gumba in se izpiše sporočilo na
zaslonu.
Page 150 of 404
Smerniki
Ročica za izbor levega ali desnega smernika
za nakazovanje spremembe smeri vožnje.
F
L
evi smernik: Ročico s stikali za luči
premaknite navzdol prek točke upora.
F
D
esni smernik: Ročico s stikali za luči
premaknite navzgor prek točke upora.
Trikratni utrip smernikov
F Ročico za luči potisnite navzgor ali navzdol, vendar ne prek točke upora.
Smerniki bodo trikrat utripnili.
Varnostne utripalke
Sistem varnostnih utripalk, s pomočjo utripanja
smernikov, opozarja ostale udeležence v
prometu na okvaro vozila, na vleko vozila ali na
nesrečo na cesti.
F
O
b pritisku na ta gumb začnejo smerniki
utripati.
Varnostne utripalke delujejo tudi pri
izključenem kontaktu.
Samodejni vklop varnostnih
utripalk
Med zaviranjem v sili se pri silovitem
zmanjšanju hitrosti samodejno vklopijo
varnostne utripalke.
Pri ponovnem pospeševanju se samodejno
izklopijo.
F
I
zklopite jih lahko tudi s pritiskom na gumb.