service CITROEN DS3 CABRIO 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2016Pages: 458, PDF Size: 14.08 MB
Page 37 of 458

35
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Cu motorul pornit, când acul se află:
- în z ona A, temperatura este corectă,
-
în z
ona B, temperatura este prea mare;
martorul de alertă centralizată STOP si
martorul de temperatura maxima 1 se
aprind, avand culoarea rosie, însotiti de
un semnal sonor şi un mesaj pe ecranul
multifuncţional.
Opriţi in mod obligatoriu vehiculul, in cele
mai bune conditii de siguranta.
Aşteptaţi câteva minute înainte de a opri
motorul.
Consultati reteaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Indicator de temperatura a lichidului de racire
După câteva minute de conducere, temperatura
şi presiunea cresc în circuitul de răcire.
Pentru completarea nivelului:
F
a
şteptaţi răcirea motorului,
F
d
eşurubaţi dopul cu două ture pentru a
reduce presiunea,
F
d
upă ce a scăzut presiunea, scoateţi dopul,
F
c
ompletaţi până la reperul "MA XI".
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 39 of 458

37
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Distanta pana la revizie mai mica
de 1 000 km
Exemplu: vă mai rămân de parcurs 900 km
până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
5
secunde, afişajul indică:
La 5 secunde după punerea contactului,
kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne aprins , pentru a vă
semnala că revizia trebuie făcută în curând. La 5 secunde după contact, kilometrajul îşi reia
funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne
aprins .
Termenul limita al reviziei este depasit
La fiecare punere a contactului şi timp de încă
5 secunde, simbolul cheie clipeşte pentru a vă
semnala că revizia trebuie efectuată de urgenta.
Exemplu: aţi depăşit cu 300 km termenul limită
prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
5
secunde, afişajul indică: Pentru versiunile Diesel BlueHDi, aceasta
avertizare este insotita de aprinderea
continua a martorului de Service, imediat
dupa punerea contactului.
Numarul de kilometri ramasi poate fi
ponderat cu factorul timp, in functie de
stilul de rulare al conducatorului.
Simbolul cheie poate să se aprindă, de
asemenea, în cazul în care ati depasit
timpul scurs de la ultima revizie, indicat
in plan de intretinere al constructorului.
Pentru versiunile Diesel BlueHDi,
simbolul cheie se poate aprinde si
in mod anticipat, in functie de nivelul
de degradare a uleiului de motor (in
functie de tara de comercializare).
Nivelul de degradare a uleiului
de motor depinde de conditiile de
conducere a vehiculului.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 41 of 458

39
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pentru versiunile echipate cu o joja electrica,
conformitatea nivelului de ulei de motor este
afişată pentru câteva secunde pe tabloul de
bord, la cuplarea contactului, după informaţiile
despre întreţinere.
Indicator de nivel ulei motor*
Orice verificare a nivelului nu este
valabilă decât dacă vehiculul este pe
sol orizontal, cu motorul oprit de mai
mult de 30 minute.
Nivel de ulei corect
Lipsa de ulei
Este indicată prin clipirea "oIL", insotita de
aprinderea martorul de service, de un semnal
sonor şi de un mesaj.
Dacă lipsa uleiului este confirmată prin
verificarea cu joja manuală, completaţi, în mod
obligatoriu, nivelul pentru a evita deteriorarea
motorului.
Consultati rubrica " Verificarea nivelurilor".
Disfunctie joja
Este semnalată prin clipirea "oI L- -".
Consultati reteaua CITROËN sau un Service
autorizat.
In cazul unei disfunctii a jojei electrice, nivelul
de ulei de motor nu mai este monitorizat.
Daca sistemul este defect, trebuie sa controlati
nivelul de ulei de motor cu ajutorul jojei
manuale situate in compartimentul motorului.
Consultati rubrica " Verificarea nivelurilor".
* In functie de versiune.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 59 of 458

57
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Calculator de bord, cateva definitii
Autonomie
(km sau mile)
Consum instantaneu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Contor de timp al
Stop & Start
(minute / secunde sau ore / minute)
Această valoare poate varia ca urmare
a schimbării stilului de condus sau a
reliefului, lucru care determină o variaţie
mare a consumului instantaneu.
Dacă aceste liniuţe se afişează
continuu în locul cifrelor, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat.
Dacă autonomia este mai mică de 30 km, se
afişează cateva liniuţe. După o completare cu
carburant de cel puţin 5 litri, autonomia este
recalculată şi afişata dacă depăşeşte 100 km.
Distanţa rămasă de
parcurs
(km sau mile)
Numărul de kilometri care pot fi încă parcurşi
cu carburantul care a rămas în rezervor (în
funcţie de consumul mediu al ultimilor kilometri
parcurşi).
Calculat pentru ultimele secunde de parcurs.
Aceasta este distanţa rămasă de parcurs până
la destinaţia finală. Ea poate fi introdusă de
utilizator.
Dacă distanţa nu este introdusă, se afişează
liniuţe în locul cifrelor.
Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un
contor de timp însumează duratele de trecere
în mod STOP pentru un parcurs.
El revine la zero la fiecare punere a contactului
cu cheia.
Distanta parcursa
(km sau mile)
Calculată de la ultima aducere la zero a
indicatorilor de parcurs.
Viteza medie
(km/h sau mph)
Calculată de la ultima aducere la zero a
indicatorilor de parcurs.
Consum mediu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Calculat de la ultima aducere la zero a
indicatorilor de parcurs. Această funcţie nu se afişează decât
începând cu 30 km/h.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 63 of 458

61
DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Dacă una dintre uşi sau portbagajul
rămân deschise, blocarea centralizată
a deschiderilor nu se efectuează.
Vehiculul fiind blocat, în caz de
deschidere accidentală, acesta se va
bloca din nou, automat, după treizeci
de secunde, exceptând cazul în care
este deschisă o uşă sau portbagajul.
Plierea şi deplierea retrovizoarelor
exterioare cu telecomanda pot fi
dezactivate în reţeaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
Plierea cheii
F Apăsaţi în prealabil pe acest buton pentru a plia cheia.
Daca nu apasati pe buton inainte la
plierea cheii, riscati sa deteriorati
mecanismul. Acesta vă este semnalat prin aprinderea
plafonierelor şi prin aprinderea intermitenta
timp de câteva secunde a semnalizatoarelor de
direcţie.
Localizarea vehiculului
F Apăsaţi simbolul lacătului
închis pentru a va localiza într-o
parcare vehiculul cu închiderea
centralizată activată.
Deschideri
Page 81 of 458

79
DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
Retrovizoare
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o
oglindă reglabilă, care vă permite să vedeţi
în spate lateral, lucru necesar mai ales în
cazuri de depăşiri sau de parcare. Ele pot fi de
asemenea rabatate pentru a trece printr-un loc
foarte strâmt.
Dezaburire - DegivrareReglare
F Aşezaţi comanda A la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
F
D
eplasaţi comanda B în cele patru direcţii
pentru a efectua reglarea.
F
A
şezaţi din nou comanda A în poziţie
centrală.
Retrovizoare exterioare
Obiectele văzute prin oglinda retrovizoare
sunt în realitate mai aproape decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru a
aprecia corect distanţa faţă de vehiculele
care vin din spate.
Rabatere
F Din exterior; blocaţi vehiculul cu ajutorul telecomenzii sau a cheii.
F
D
in interior; contactul fiind pus, trageţi
comanda A in pozitie centrala catre inapoi.
Depliere
F Din exterior; deblocaţi vehiculul cu ajutorul
telecomenzii sau cu cheia.
F
D
in interior; contactul fiind pus, trageţi
comanda A in pozitie centrala catre inapoi.
Dacă retrovizoarele sunt rabatate din
comanda
A, ele nu se vor deplia la
deschiderea vehiculului. Trebuie să
trageţi din nou comanda A .
Rabatarea şi deplierea retrovizoarelor
exterioare cu telecomanda pot fi
dezactivate în reţeaua CITROËN sau la
un service autorizat.
Daca este necesar, retrovizoarele pot fi
rabatate manual.
Dacă vehiculul este echipat,
dezaburirea - degivrarea retrovizoarelor
exterioare se efectuează apăsând pe
comanda de degivrare a lunetei.
Consultati paragraful "Dezaburire - Degivrare
lunet a".
Confort
Page 84 of 458

DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
Recomandari privind ventilatia si aerul conditionat
Dacă, după o staţionare îndelungată
la soare, temperatura interioară este
foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva
momente.
Plasaţi comanda de debit de aer la un
nivel suficient, pentru a asigura o bună
aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiţionat nu conţine
clor, astfel că nu reprezintă nici un
pericol pentru stratul de ozon.
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi următoarele reguli de
utilizare şi întreţinere:
F
Pe
ntru a obţine o repartizare per fect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi
grilele de intrare a aerului din exterior, situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele
şi gurile de aer, precum şi evacuarea aerului din portbagaj.
F
N
u mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta serveşte la
reglarea sistemului de aer condiţionat automat.
F
P
orniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună
pentru a-l păstra în stare per fectă de funcţionare.
F
A
veţi grijă ca filtrul de habitaclu să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic
elementele filtrante.
V
ă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită aditivului
activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de pasageri şi la curăţarea
habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor grele şi a depunerilor de
grăsime).
F
Pe
ntru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de asemenea
să îl verificaţi conform indicaţiilor din carnet de intretinere si garantii.
F
D
acă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură ridicată,
oprirea aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului, ameliorând astfel
capacitatea de remorcare. Condensul creat de aerul condiţionat
provoacă, la oprire, o scurgere de apă
normală sub vehicul.
Page 93 of 458

91
DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
Acest cartuş este foarte uşor de scos. La prima
utilizare, inlocuiti obturatorul cu un cartus
parfumat.
Îl puteţi schimba în orice moment şi păstra,
datorită sistemului de etanşare, care permite
păstrarea lui închis când este scos.
Vă puteţi procura diferite cartuşe odorizante
din reţeaua CITROËN sau de la un Service
autorizat.
Cartus cu parfum
Nu aruncaţi cartuşul original, care va
servi ca obturator în caz de neutilizare
a odorizantului.
Pentru a prelungi durata de viaţă a
cartuşului, rotiţi rola spre stânga pana
la capat, de îndată ce doriţi să nu mai
difuzaţi odorizantul în habitaclu.
Ca măsură de siguranţă, nu efectuaţi
nicio manipulare a cartuşelor în timpul
conducerii.
Nu demontaţi cartuşele.
Nu încercaţi să reîncărcaţi odorizantul
sau cartuşele.
Evitaţi orice contact cu pielea şi cu
ochii.
Păstraţi-le departe de copii şi de
animale.
Scoaterea cartusului
F Apasati rola si rotiti-o cu un sfert de tura, in sens antiorar.
F
S
coateţi cartuşul din planşa de bord.
F
A
sezati-l in suportul sau etans.
Montarea cartusului
F Scoateţi suportul etans al cartuşului.
F M ontati cartuşul (cu floarea în sus si spre
stanga).
F
A
păsaţi butonul şi rotiţi-l cu un sfert de
tura, in sens orar.
Confort
Page 102 of 458

DS3_ro_Chap04_conduite_ed01-2015
Cateva recomandari de conducere
Respectati in orice situatie codul rutier si fiti concentrat la drum indiferent de conditiile de circulatie.
Fiti atent la trafic si mentineti intotdeauna mainile pe volan pentru a fi pregatit sa reactionati in orice
moment si in orice situatie.
In cazul unei calatorii lungi, este recomandat sa faceti o pauza la fiecare doua ore.
In caz de intemperii, adoptati un stil flexibil de conducere, anticipati situatiile de franare si mariti
distantele de siguranta.
Conducerea pe un drum inundat
Nu este recomandat sa conduceti pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze si
sistemele electrice ale vehiculului.
Important!
Nu conduceti niciodata cu frana de
stationare actionata - Pericol de
supraincalzire si de deteriorare a
sistemului de franare!
Nu stationati si nu turati motorul,
cand vehiculul este oprit, in zonele
unde diferite substante si materiale
inflamabile (iarba uscata, frunze
uscate...) pot intra in contact cu
sistemul de evacuare fierbinte - Pericol
de incendiu!
Nu lasati niciodata un vehicul
nesupravegheat, cu motorul pornit.
Daca trebuie sa parasiti vehiculul
cu motorul pornit, actionati frana de
stationare si deplasati maneta de viteze
in punctul mort sau in pozitia N sau P,
in functie de tipul cutiei de viteze.
-
a
sigurati-va ca apa nu are o adancime
mai mare de 15 cm, tinand cont de valurile
ce pot fi generate de ceilalti utilizatori ai
drumului,
-
d
ezactivati functia Stop & Start,
-
r
ulati cu o viteza cat mai mica posibil, fara
a accelera. Nu depasiti in niciun caz viteza
de 10 km/h,
-
n
u va opriti si nu opriti motorul.
In cazul in care trebuie sa traversati un drum
inundat:
La iesirea de pe drumul inundat, imediat ce
conditiile de siguranta permit acest lucru,
franati usor de mai multe ori pentru a usca
discurile si placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea vehiculului
dumneavoastra, consultati reteaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Page 104 of 458

DS3_ro_Chap04_conduite_ed01-2015
F Actionati frana de parcare.
F Pe ntru cutie de viteze manuala: plasati
maneta la punctul mort si apasati pedala
de ambreiaj pana la fund.
F
Pe
ntru cutie de viteze pilotata: plasati
maneta in pozitia N si apasati pedala de
frana pana la fund.
F
Pe
ntru cutie de viteze automata: plasati
maneta in pozitia P si apasati pedala de
frana pana la fund.
F
I
ntroduceţi cheia în contact; sistemul
recunoaşte codul.
F
D
eblocati coloana de directie, rotind
simultan volanul si cheia.
Pornirea motorului
In unele cazuri va fi necesara o forta
mai mare pentru actionarea volanului
(roti virate, de exemplu). In conditii de iarna, durata de aprindere
a martorului este mai mare. Cand
motorul este cald, martorul nu se
aprinde.In conditii temperate, nu incalziti
motorul, porniti imediat si rulati la o
turatie moderata.
Daca motorul nu porneste imediat,
taiati contactul. Asteptati cateva
momente inainte de a incerca din nou.
Daca dupa cateva incercari motorul
nu porneste, nu insistati: riscati sa
deteriorati motorul. Apelati la reteaua
CITROËN sau un Service autorizat. Nu lasati niciodata motorul in functiune
intrun spatiu inchis, insuficient aerisit:
motoarele termice emit gaze toxice,
cum ar fi monoxidul de carbon.
Exista pericolul de intoxicare si de
moarte. In conditii de iarna severa
(temperaturi exterioare sub -23 °C),
pentru a garanta buna functionare si
longevitatea elementelor mecanice ale
vehiculului, motorului si cutiei de viteze,
este necesara lasarea motorului in
functiune timp de 4 minute inainte de a
porni vehiculul.
F
I
n cazul unui motor pe benzina, actionati
demarorul rotind cheia in pozitia 3 pana la
pornirea motorului, fara a accelera. Imediat
dupa pornirea motorului, eliberati cheia.
F
I
n cazul unui motor Diesel, rotiti cheia in
pozitia 2 , contact pus, pentru activarea
dispozitivului de incalzire a motorului. Asteptati stingerea acestui martor
de pe tabloul de bord, apoi actionati
demarorul rotind cheia in pozitia
3
pana la pornirea motorului, fara a
accelera. Imediat dupa pornirea
motorului, eliberati cheia.