ad blue CITROEN DS3 CABRIO 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2016Pages: 458, PDF Size: 14.08 MB
Page 275 of 458

273
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Internet Telephone
Parametrati sunetul si intensitatea luminoasa la
postul de conducere.
Selectati radioul, diferitele surse de muzica si
vizualizarea fotografiilor.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord, activati,
dezactivati, parametrati anumite functii ale
vehiculului.
Conectati-va la "Internet browser".
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului
dumneavoastra via " Mirror Link". Conectati un telefon la Bluetooth
®.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare)
Audio si Telematica
Page 291 of 458

3
2
289
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Radio Media
List Listă posturi radio FM
Apăsaţi un post de radio pentru selecţie.
Radio Media Source FM Radio
Selectaţi schimbarea sursei sonore.
DAB Radio
AM Radio
Jukebox
USB
Mirror Link
iPod
Bluetooth
AUX
Radio Media
Preset Apăsaţi un loc liber si apoi pe "Preset".
Audio si Telematica
Page 302 of 458

DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
audio stocate în telefon prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone",
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist /
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru
a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Apple
®.
Page 313 of 458

3 11
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Internet browser
Identificarea navigarii pe Internet via
smartphone se face prin intermediul
standardului Dial-Up Networking (DUN).Apasati pe "
Internet browser "
pentru afisarea paginii de pornire a
browser-ului; in prealabil conectati
smartphone-ul dumneavoastra la
Bluetooth, optiunea "Internet", vezi
rubrica " Telephone ".
Unele smartphone-uri de generatie
noua nu sunt compatibile cu acest
standard. Apasati pe Internet
pentru afisarea
paginii initiale.
Audio si Telematica
Page 314 of 458

6
2
7
3
8
4
9
5
1011
1
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Monitorizare consum
Internet
Conexiune retea Wi-Fi
Bluetooth
(echipamente)
Page 315 of 458

1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
313
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Internet
Pagina secundara Bluetooth
Connection Search
Lansati cautarea unui echipament periferic ce
trebuie conectat.
Connect / Disconnect Lansati sau opriti conectarea Bluetooth a
echipamentului periferic selectat.
Update Importati contactele din telefonul selectat pentru
a le memora in cadrul sistemului audio.
Delete Delete (stergere) telefon selectat.
Validate Salvare parametri.
Internet
Pagina secundara Transfer rate Reset
Reinitializati monitorizarea consumului si apoi
validati.
Validate
Internet
Pagina secundara Wi-Fi connection All
Afisarea tuturor retelelor Wi-Fi.
Secure Afisarea retelelor Wi-Fi securizate.
Stored Salvarea retelei sau a retelelor Wi-Fi selectata
(selectate).
Add Adaugarea unei retele Wi-Fi noi.
Activate / Deactivate Activarea sau dezactivarea unei retele Wi-Fi.
Connect Selectati o retea Wi-Fi gasita de sistem si
conectati-va la aceasta.
Audio si Telematica
Page 317 of 458

315
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie sa fie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului
personal permite utilizatorilor afisarea
aplicatiilor adaptate la tehnologia
Mirror
Link
® a smartphone-ului
personal pe ecranul vehiculului.
Principiile si standardele sunt intr-o
evolutie continua: pentru a afla
care sunt modelele de smartphone
adecvate, accesati pagina de internet
CITROËN din tara dumneavoastra.
Selectati MyCITROËN daca este
disponibil. De retinut:
-
t
elefonul dumneavoastra mobil
este adecvat, totusi, pentru a-l
face compatibil cu "Mirror Link
®",
unii fabricanti va vor invita sa
descarcati in prealabil o aplicatie
dedicata.
-
iPhone
® nu este compatibil,
"CarPlay®" de la Apple® este in
curs de dezvoltare.
La bransarea smartphone-ului la
sistem, se recomanda lansarea functiei
Bluetooth
® a smartphone-ului In cadrul smartphone-ului, lansati
aplicatia.
Accesati pagina de pornire pentru a relua
afisarea " Mirror Link
®".
In timpul procedurii este afisata o
pagina cu conditiile de utilizare.
Acceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
bransarea cablului USB. Smartphone-
ul este in modul incarcare atunci cand
este conectat prin cablul USB. Apasati pe "
Mirror Link
®"
pentru a lansa aplicatia
sistemului.
Pe o latura a afisajului Mirror Link
® raman
accesibile functiile: " Sursa audio", "Telefon ".
Conectarea smartphone-
urilor Mirror Link®
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
pentru a lansa recunoasterea vocala a
smartphone-ului dumneavoastra prin
intermediul sistemului.
Recunoasterea vocala necesita un telefon
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Recunoasterea vocala
Din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate doar in timp ce vehiculul
stationeaza, imediat dupa reluarea
rularii afisarea acestora fiind intrerupta.
si In cadrul sistemului, apasati pe
"Internet " pentru afisarea paginii
initiale.
Audio si Telematica
Page 320 of 458

19
23
20
24
21
25
22
26
1
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Bluetooth (echipamente)
Telephone Options (Optiuni telefon)
Echipamente detectate
Conexiune Telephone Nivel 1
Nivel 2Nivel 3
Page 321 of 458

1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
319
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Conexiune
Telephone
Pagina secundara Bluetooth
Connection Search
Porniţi căutarea unui echipament periferic de
conectat.
Connect /Disconnect Lansati sau opriti conexiunea Bluetooth a
echipamentului periferic selectat.
Update Importaţi contactele telefonului selectat pentru
salvarea lor în sistemul audio.
Delete Delete stergere telefon selectat.
Validate Salvati parametrii aleşi.
Conexiune
Telephone
Pagina secundara Search
for devices Echipamente detectate
Telephone
Porniţi căutarea unui alt periferic.
Audio streaming
Internet
Conexiune
Telephone
Pagina secundara
Telephone Options Put on hold
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca
interlocutorul dumneavoastră să nu audă
conversaţia cu un pasager.
Update Importaţi contactele din telefonul selectat in
sistemul audio.
Ringtones Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile
de intrare.
Memory info. Fişele utilizare sau disponibile, procentaj de
utilizare a agendei interne şi a contactelor prin
Bluetooth.
Validate Salvati parametrii.
Audio si Telematica
Page 322 of 458

1
19
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranţă şi pentru că
necesită o atenţie susţinută din partea
conducătorului auto, operaţiile de
cuplare a unui telefon mobil Bluetooth
la sistemul "kit mâini libere" al
sistemului audio, trebuie realizate
cu vehiculul oprit.
Procedura (scurta) efectuata cu
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii dumneavoastra
periferice selectati numele sistemului din lista
de aparate detectate.
Introduceti un cod de 4 cifre in unitatea
periferica si validati.
Introduceti acelasi cod in sistem,
selectati "
oK" s
i validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth connection "
(Conectare Bluetooth).
Selectaţi " Search" (Cautare
echipament).
Lista telefoanelor detectate este
afişată.
In caz de esec, se recomanda
dezactivarea si apoi reactivarea functiei
Bluetooth a telefonului dumneavoastra. Selectaţi denumirea
telefonului ales din listă
apoi "
Validate " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi " Validate"
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
i
n "Telephone " (kit maini-libere, numai
pentru telefon),
-
i
n "Audio streaming " (streaming: redarea
fara fir a fişierelor audio din telefon),
-
i
n "Internet " (numai navigatia pe Internet,
daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi
confirmati.