ECU CITROEN DS3 CABRIO 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2016Pages: 458, PDF Size: 20.52 MB
Page 67 of 458

65
DS3_hr_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Ako se staklo prilikom zatvaranja
ponovo podigne (na primjer, ako je
zaleđeno):
F
p
ritisnite prekidač preko točke
otpora i otpustite ga; staklo se
potpuno otvara,
F
o
dmah povucite prekidač bez
prelaska preko točke otpora do
potpunog zatvaranja stakla,
F
n
akon zatvaranja, držite
prekidač u tom položaju još oko
jednu
s
ekundu.
Za vrijeme tog postupka, zaštita od
priklještenja ne djeluje.
Zaštita od priklještenja
Na strani vozača, električni sekvencijalni
podizač prozora ima zaštitu od priklještenja.
Ako staklo prilikom podizanja naiđe na
prepreku, ono će se zaustaviti i malo spustiti.
Reinicijalizacija
Uvijek izvadite ključ iz kontakt brave
kad izlazite iz vozila, makar i nakratko.
U slučaju priklještenja prilikom
rukovanja podizačima prozora,
pokrenite staklo u suprotnom smjeru
pritiskom na odgovarajući prekidač.
Prilikom rukovanja podizačem prozora
suvozača, vozač je dužan provjeriti
da nitko u vozilu ne ometa ispravno
zatvaranje stakla.
Posebno pazite na djecu prilikom
rukovanja podizačima prozorima.
U slučaju neispravnosti, potrebno je
reinicijalizirati podizače prozora:
F
o
tpustite prekidač i ponovo ga povucite do
potpunog zatvaranja stakla,
F
n
akon zatvaranja, držite prekidač u tom
položaju još oko jednu sekundu,
F
p
ritisnite prekidač za automatsko spuštanje
stakla.
Za vrijeme tog postupka zaštita od
priklještenja ne djeluje.
Otvaranje
Page 110 of 458

DS3_hr_Chap04_conduite_ed01-2015
Funkcija autonomnog pogona
(ovisno o opremi)
Ta funkcija omogućuje lakše manevriranje
vozilom pri maloj brzini (prilikom parkiranja, u
zastojima...).
Nakon postavljanja ručice mjenjača u
položaj
A,
M ili R, vozilo se počinje kretati
čim otpustite papučicu kočnice , malom
brzinom, u praznom hodu motora.
Automatizirani način rada
Na ploči s instrumentima pali
se AUTO i uključen stupanj prijenosa.
Mjenjač tada radi u autoaktivnom načinu rada,
bez intervencija vozača. On stalno uključuje
najprikladniji stupanj prijenos, ovisno o
sljedećim parametrima:
-
o
ptimizacija potrošnje,
-
s
til vožnje,
-
p
rofil ceste,
-
o
pterećenje vozila.
Za brže ubrzavanje, na primjer prilikom
pretjecanja drugog vozila, snažno pritisnite
papučicu gasa, preko točke otpora.
Način rada mjenjača može se
promijeniti u svakom trenutku,
premještanjem ručice mjenjača iz
položaja A u položaj M i obratno.
Funkcija autonomnog pogona može
trenutno biti nedostupna ako je
temperatura spojke previsoka ili ako je
vozilo na prestrmom nagibu. Dok motor radi, nikada ne ostavljajte
djecu u vozilu bez nadzora. F
U
ključite položaj
A.
U vožnji nikada ne smijete uključiti
neutralan položaj N.
Privremeno ručno mijenjanje
brzina
Stupnjeve prijenosa možete privremeno
mijenjati sklopkama ispod obruča
upravljača
"
+" i "-" : zahtjev za promjenu
stupnja uvažava se ako to dopušta brzina
vrtnje motora.
Ta funkcija omogućuje prijevremenu promjenu
stupnja prijenosa u nekim situacijama, na
primjer prilikom pretjecanja ili približavanja
zavoju.
Nekoliko trenutaka nakon prestanka povlačenja
sklopki, mjenjač se vraća u automatski način
rada.
Page 114 of 458

DS3_hr_Chap04_conduite_ed01-2015
Kad pomicanjem ručice po rešetki uključite
određeni položaj, na ploči s instrumentima pali
se odgovarajuća žaruljica.
P.
P
arking (parkiranje).
R.
R
everse (vožnja natrag).
N.
N
eutral (neutralan položaj).
D.
D
rive (automatski rad mjenjača).
S.
Program sport.
T .
Program snijeg.
1 2 3 4 .
U
ključen stupanj prijenosa u ručnom
načinu rada mjenjača.
-.
R
učno izabrani stupanj prijenosa nije valjan.
Prikazi na ploči s instrumentima
Pritisnuta papučica kočnice
F Ako se na ploči s instrumentima upali ova žaruljica, pritisnite
papučicu kočnice (na primjer,
prilikom pokretanja motora).
Pokretanje vozila
Ako u vožnji slučajno uključite
položaj N,
pričekajte da se motor uspori
prije uključivanja položaja D kako biste
mogli ubrzati.
Ako je vanjska temperatura niža od
-23°C, preporučuje se da motor radi
četiri minute u neutralnom položaju,
radi osiguravanja ispravnog rada i
dugotrajnosti motora i mjenjača. Kad motor radi u praznom hodu,
uz otpuštene kočnice, ako uključite
položaj
R
, D ili M , vozilo se počinje
kretati čak i bez pritiska na papučicu
gasa.
Zato djecu ne ostavljajte bez nadzora u
vozilu s pokrenutim motorom.
Ako se neki zahvat održavanja mora
obaviti uz pokrenut motor, pritegnite
ručnu kočnicu i uključite položaj P .
F
P
ritegnite ručnu kočnicu.
F
U
ključite položaj
P ili N.
F
P
okrenite motor.
U protivnom, oglašava se zvučni signal, a na
ekranu se prikazuje poruka upozorenja.
F
N
akon pokretanja motora, pritisnite
papučicu kočnice.
F
O
tpustite ručnu kočnicu.
F
U
ključite položaj
R, D ili M ,
F
P
ostupno otpustite papučicu kočnice.
Vozilo se odmah počinje kretati.
Page 116 of 458

DS3_hr_Chap04_conduite_ed01-2015
Postoji opasnost od oštećenja
mjenjača:
-
a
ko istovremeno pritisnete
papučicu gasa i papučicu kočnice,
-
u s
lučaju kvara akumulatora, ako
na silu pokušate premjestiti ručicu
iz položaja P u neki drugi položaj.
Radi manje potrošnje goriva prilikom
dužeg stajanja uz pokrenut motor (zastoji
u prometu...), postavite ručicu mjenjača u
položaj N i pritegnite ručnu kočnicu.
Ako ručica mjenjača nije u položaju
P ,
na to će vas upozoriti poruka
upozorenja na ekranu u trenutku
otvaranja vrata vozača, odnosno oko
45 sekunda nakon prekida kontakta.
F
R
učicu stavite u položaj P ; poruka
se gasi.
Na poplavljenoj cesti ili na riječnom
prijelazu vozite korakom.
Neispravnost u radu
Ručni način rada mjenjača
Uz uključen kontakt, paljenje ove
žaruljice, zvučni signal i poruka
upozorenja na ekranu, upozoravaju na
neispravnost mjenjača.
U tom slučaju, mjenjač prelazi u sigurnosni
način rada i ostaje blokiran u trećem stupnju
prijenosa. Tada se može osjetiti jak udarac pri
prebacivanju iz P u R i iz N u R . Taj udarac nije
opasan za mjenjač.
Ne vozite brže od 100 km/h, u granici lokalnih
propisa.
Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
F
U
ključite položaj
M za sekvencijalno
mijenjanje četiri stupnja prijenosa.
F
R
učicu gurnite prema znaku + za
uključivanje višeg stupnja prijenosa.
F
R
učicu povucite prema znaku - za
uključivanje nižeg stupnja prijenosa.
Pojedini stupnjevi prijenosa mogu se uključivati
samo ako to dopuštaju uvjeti brzine vozila i
broja okretaja motora. U protivnom, trenutačno
se nameću zakonitosti automatskog načina
rada. Ovaj simbol se prikazuje ako stupanj
prijenosa nije dobro uključen (ako
ručica ostane u međupoložaju).
Na ploči s instrumentima gasi
se
D , a redom se prikazuju brojevi
uključenog stupnja prijenosa.
Zaustavljanje vozila
Prije gašenja motora postavite ručicu u
položaj P ili N.
U oba slučaja vozilo zakočite vozilo pritezanjem
parkirne kočnice.
Nevaljana vrijednost ručno
uključenog stupnja prijenosa
U slučaju premale ili prevelike brzine vrtnje
motora, izabrani stupanj prijenosa bljeska
nekoliko sekunda, zatim se prikazuje stvarno
uključen stupanj prijenosa.
Iz položaja D (automatski rad) u položaj M
(ručno mijenjanje) možete prijeći u svakom
trenutku.
Kad je vozilo zaustavljeno ili se kreće vrlo
sporo, mjenjač automatski uključuje brzinu M1 .
Programi sport i snijeg ne mogu se uključiti u
ručnom načinu rada.
Page 145 of 458

DS3_hr_Chap06_securite_ed01-2015
Page 146 of 458

Pokazivači smjera
F LIjevo: spustite sklopku svjetala, preko točke otpora.
F
D
esno: podignite sklopku svjetala, preko
točke otpora.
Tri paljenja
F Pritisnite sklopku svjetala prema gore ili prema dolje, bez prelaska preko točke
otpora; pokazivači smjera triput će se
upaliti.
Četiri žmigavca
Sustav vizualnog upozorenja paljenjem
pokazivača smjera, kojim se ostali sudionici u
prometu upozoravaju na kvar, vuču ili nesreću.
F
Č
etiri žmigavca uključuju se pritiskom na
prekidač.
Četiri žmigavca mogu se uključiti i uz prekinut
kontakt.
Automatsko paljenje četiri
žmigavca
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini
usporavanja, automatski se pale četiri
žmigavca.
Oni se i gase automatski, pri prvom ubrzanju.
F
M
ožete ih i sami isključiti, pritiskom na
prekidač.
Page 147 of 458

145
DS3_hr_Chap06_securite_ed01-2015
Zvučna signalizacija
Sustav zvučnog upozoravanja ostalih sudionika
u prometu na neku neposrednu opasnost.
F
P
ritisnite jedan od krakova obruča
upravljača.
Poziv u pomoć ili
poziv asistenciji
Ta funkcija omogućuje upućivanje poziva u
pomoć ili poziva asistenciji službama hitne
pomoći ili posebnom centru (usluge pruža
Asistencija CITROËN).
Za više detalja o korištenju te mogućnosti,
pogledajte točku "Audio i telematika".
Sigurnost
Page 149 of 458

147
DS3_hr_Chap06_securite_ed01-2015
Upozorenje se daje do reinicijalizacije
sustava.
Otkriveni pad tlaka nema uvijek za
posljedicu vidljivu deformaciju gume.
Nije dovoljna samo vizualna provjera.
Prije reinicijalizacije sustava, provjerite
da je tlak u sve četiri gume prilagođen
uvjetima korištenja vozila i da je u
skladu s propisanim vrijednostima na
naljepnici tlaka u gumama.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka
u gumama neće davati upozorenja
ako je tlak pogrešan u trenutku
reinicijalizacije.
Upozorenje za prenizak tlak u gumama
Upozorenje se daje paljenjem ove
žaruljice, uz zvučni signal i poruku.
F
O
dmah smanjite brzinu, izbjegavajte
brza okretanja obruča upravljača i nagla
kočenja.
F
Z
austavite vozilo što prije, čim to dopuste
uvjeti u prometu. F
A ko imate kompresor, na primjer
kompresor iz pribora za privremeni
popravak gume, provjerite tlak u sve četiri
gume (kad se ohlade). Ako tu provjeru ne
možete izvršiti odmah, oprezno nastavite
voziti malom brzinom.
ili
F
A
ko je guma probušena, koristite pribor
za privremeni popravak gume ili rezervni
kotač (ovisno o opremi).
Reinicijalizacija
Sustav se mora reinicijalizirati nakon svakog
napuhivanja jedne ili više guma, kao i nakon
zamjene jednog ili više kotača.
Taj podatak naveden je na naljepnici na
srednjem stupu, na lijevoj strani.
Sigurnost
Page 151 of 458

149
DS3_hr_Chap06_securite_ed01-2015
Taktilni tablet
F Pritisnite tipku MENU.
F O značite izbornik " Vožnja"
F
N
a drugoj stranici označite " Inicijalizacija
preniskog tlaka ".
Prikazuje se poruka kojom se potvrđuje zahtjev
za reinicijalizaciju.
F
O
značite " Da" ili " Ne" i potvrdite.
R
einicijalizacija se potvrđuje porukom. Nove spremljene parametre sustav smatra kao
referentne vrijednosti.Lanci za snijeg
Nakon postavljanja ili skidanja lanaca
za snijeg, sustav nije potrebno
reinicijalizirati.
Nakon zahvata na sustavu, potrebno
je provjeriti tlak u sve četiri gume i
reinicijalizirati sustav.
Funkcija upozorenja za prenizak tlak
u gumama radi pouzdano samo ako
je prije zahtjeva za reinicijalizaciju
ispravan tlak u sve četiri gume.
Neispravnost u radu
Ako žaruljica funkcije otkrivanja preniskog
tlaka u gumama bljeska, zatim postaje stalno
upaljena, uz paljenje žaruljice Service, to
upozorava na neispravnost sustava.
U tom slučaju, nadzor nad tlakom u gumama
više nije osiguran.
Dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Sigurnost
Page 153 of 458

151
DS3_hr_Chap06_securite_ed01-2015
Pomoć pri naglom kočenju
Sustav omogućuje brže postizanje optimalnog
tlaka u kočnicama pri naglom kočenju, čime se
skraćuje zaustavni put.
Uključivanje
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice.
Otpor papučice se smanjuje, pa je kočenje
učinkovitije.U slučaju naglog kočenja, papučicu
kočnice snažno pritisnite i ne smanjujte
pritisak.
Sustavi održavanja putanje
Sprečavanje proklizavanja
kotača (ASR) i dinamičko
održavanje stabilnosti (CDS)
Sustav sprečavanja proklizavanja kotača
optimizira voznost kako ne bi došlo do
proklizavanja kotača, djelovanjem na kočnice
pogonskih kotača i na motor.
Sustav dinamičkog održavanja stabilnosti
djeluje na kočnicu jednog ili više kotača, kao
i na motor, kako bi vozilo zadržalo željenu
putanju, u granicama fizikalnih zakona.Aktiviranje
Ovi sustavi automatski postaju aktivni pri
svakom pokretanju vozila.
Oni djeluju u slučaju problema s prianjanjem
kotača ili s održavanjem putanje. Njihovo djelovanje dojavljuje se
bljeskanjem ove žaruljice na ploči s
instrumentima.
Sigurnost