CITROEN DS3 CABRIO 2017 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2017Pages: 444, PDF Size: 12.73 MB
Page 331 of 444

1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
329
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Ta s e 1 Ta s e  2 Ta s e  3 Kommentaarid
Telephone  
connection
Teine lehekülg Bluetooth 
connection Search
Muu välise seadme otsingu alustamine.
Disconnect  Connect Valitud seadme Bluetooth ühenduse alustamine 
või katkestamine.
Update Valitud telefoni kontaktide ülekandmine, et neid 
autoraadiosse salvestada.
Delete Valitud telefoni kustutamine (Delete).
Confirm Seadistuste salvestamine.
Telephone  
connection
Teine lehekülg
Search for devices Te l e p
 hones detected Telephone
Välise seadme otsingu alustamine.
Audio streaming
Internet
Telephone  
connection
Teine lehekülg
Telephone Options Put on hold
Mikrofoni ajutine väljalülitamine, et kontakt ei 
kuuleks teie vestlust kaasreisijaga.
Update Valitud telefoni kontaktide ülekandmine 
autoraadiosse salvestamiseks.
Ringtones Telefoni helina ja helitugevuse valimine.
mem
ory info. Kasutatud või vabad kirjed, telefoniraamatu ja 
Bluetooth kontaktide kasutusprotsent.
Confirm Seadistuste salvestamine. 
Audio ja telemaatika  
Page 332 of 444

1
19
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Bluetooth® telefoni 
paaristamine
Protseduur (lühike) läbi telefoni
Valige oma telefoni Bluetooth menüüs olevast 
leitud telefonide nimekirjast oma süsteemi nimi.
Sisestage telefoni vähemalt 4-st numbrist 
koosnev kood ja kinnitage.
Sisestage sama kood süsteemi, 
valige " OK  " ja kinnitage.
Protseduur läbi süsteemi
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon 
ja veenduge, et see oleks ''kõigile nähtav'' 
(telefoni seadistus).
Esilehe valimiseks vajutage nupule 
Telephone .
Vajutage teisele leheküljele.
Valige '' Bluetooth connection  '' 
(Bluetooth ühendus).
Valige '' Search for devices " 
(seadme otsimine).
Ilmub leitud telefoni(de) nimekiri. Valige nimekirjast telefoni 
nimi ja seejärel valige  
" Confirm
 " (kinnitamine).
Valige ühendamiseks vähemalt 4-st 
numbrist koosnev kood ja seejärel  
'' Confirm  " (kinnitamine).
Sisestage sama kood telefoni ja nõustuge 
ühendamisega.
Süsteem pakub järgmisi telefoni ühendamise 
võimalusi :
-
 '
' Telephone  " (käed vabad, ainult telefon).
-
 '
' Audio streaming  " (telefoni helifailide 
juhtmeta mängimine),
-
 '
' Internet  " (interneti kasutamine ainult 
siis, kui teie telefon vastab Bluetooth Dial-
Up Networking ''DUN'' normidele).
Valige üks või mitu profiili ja kinnitage.
Ebaõnnestumise korral on soovitatav 
telefoni Bluetooth funktsioon välja ja 
seejärel taas sisse lülitada.
Turvalisuse tagamiseks ja kuna 
antud toiming nõuab juhipoolset 
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth 
mobiiltelefoni paaristamiseks käed 
vabad süsteemiga sõiduk peatada
 ja 
süüde sisse jätta. 
Page 333 of 444

1
19
331
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Telefoni poolt pakutavad võimalused 
olenevad operaatorist, SIM 
kaardist ja kasutatavate Bluetooth 
seadmete sobivusest. Oma telefoni 
kasutusjuhendist ja operaatori juurest 
saate informatsiooni nende teenuste 
kohta, millele teil on juurdepääs.
Telefoni võime ühendada vaid ühte 
profiili sõltub telefonist. Vaikimisi võib 
ühendada kolme profiili.
Täpsemat infot saate aadressilt www.citroen.ee 
(ühilduvus, täiendav abi ...). ära tuntud telefon lisatakse 
nimekirja.
Olenevalt sõiduki varustusest võidakse teilt 
paluda automaatse ühendamise nõusolekut iga 
kord, kui süüte sisse lülitate. ui te uuesti sõidukisse sisenete ja viimasena 
ühendatud telefon on teiega kaasas, 
tuntakse see automaatselt ära ja 30
 s
ekundi 
jooksul pärast süüte sisselülitamist toimub 
paaristamine ilma, et peaksite ise midagi 
tegema (Bluetooth aktiveeritud).
Automaatse ühendamise profiili muutmiseks 
tuleb valida nimekirjast telefon ja seejärel 
soovitud parameeter. Olenevalt telefoni tüübist palub süsteem 
teil telefoniraamatu ülekandmisega 
nõustuda või sellest keelduda.
Muul juhul valige " Update  " 
(uuendamine).
Välise Bluetooth® seadme 
ühendamine
Automaatne tagasiühendamine
Süüte sisselülitamisel ühendatakse 
viimasel süüte sisselülitamist viimasena 
ühendatud telefon automaatselt uuesti, kui 
see ühendusrežiim oli paaristamise ajal 
aktiveeritud.
Ühendamisel ilmub ekraanile teade ja 
ühendatud telefoni nimi.
Käsitsi ühendamine
Esilehe valimiseks valige Telephone .
Vajutage teisele leheküljele.
Paaristatud telefonide nimekirja 
vaatamiseks valige " Bluetooth  ".
Valige ühendatavad telefonid. Valige '' Search for devices ".
Ühendamisel ilmub ekraanile teade ja 
ühendatud telefoni nimi. 
Audio ja telemaatika  
Page 334 of 444

1
19
20
22
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Paaristatud telefonide 
haldamine
See funktsioon võimaldab välist seadet 
ühendada ja lahti ühendada ning 
tühistada paaristamist.Juhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni 
kasutada.
Parkige sõiduk.
Kasutage helistamiseks roolil olevaid 
nuppe.
Esilehe kuvamiseks valige 
Telephone
.
Vajutage teisele leheküljele.
Valige '' Bluetooth  '', et kuvada 
paaristatud seadmete nimekirja.
Valige nimekirjast väline seade. Valige " Search for devices " 
(telefoni otsimine)
Või '' Connect / Disconnect  " 
(ühendamine / lahutamine), et 
alustada või peatada valitud telefoni 
Bluetooth ühendust.
Või '' Delete " (kustutamine), et 
paaristamist tühistada.
Kõnele vastamine
Sissetulevast kõnest annab teada helin ja 
ekraanile ilmuv ajutine teade.
Vajutage lühidalt roolil olevale kõnele 
vastamise nupule TEL .
Vajutage pikalt
roolil olevale nupule TEL , et kõnest 
keelduda.
Või Valige " End call  " (kõne lõpetamine).
Helistamine
Uuele numbrile helistamine
Esilehe kuvamiseks valige 
Telephone.
Valige number digitaalse klaviatuuri 
abil.
Helistamiseks valige " Call  ".
Kontaktile helistamine
Esilehe kuvamiseks valige 
Telephone.
Või vajutage pikalt
roolil olevale nupule TEL . 
Page 335 of 444

3
2
3
9
14
15
16
17
18
333
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Valige " Contacts " (kontaktid).
Valige nimekirjast soovitud kontakt. Valige '' Call  " (helistamine).
Helistamine ühele viimasena 
valitud numbritest
Esilehe kuvamiseks valige 
Telephone.
Valige '' Call log  '' (kõneregister).
Valige nimekirjast kontakt. Alati saate helistada ka otse telefonist, 
olles eelnevalt sõiduki parkinud.
Kontaktide / kirjete 
haldamine
Esilehe kuvamiseks valige 
Telephone .
Valige '' Contacts  '' (kontaktid).
Valige '' View  " (vaatamine).
Valige " Create  " (uus kontakt), et 
kontakti lisada.
Või '' 
modi
fy ", et valitud kontakti muuta.
Või '' Delete " (kustuta), et valitud 
kontakti kustutada.
Või '' Delete all  " (kustuta kõik), et 
kustutada kõik valitud kontakti 
andmed. '' By name '' (nime järgi), et vaadata 
kontaktide nimekirja. 
Audio ja telemaatika  
Page 336 of 444

DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Sagedamini esitatavad küsimused
Allolevast tabelist leiate vastused autoraadio kohta kõige sagedamini esitatavatele küsimustele.KÜSI
mUS VAS
TUSLAHENDUS
Teekonna arvutamist ei 
toimu. Teejuhatamise kriteeriumid võivad olla vastuolus praeguse 
asukohaga (tasuliste kiirteede välistamine tasulisel kiirteel olles). Kontrollige välistamise kriteeriumeid menüüst 
"Navigation".
POI'sid ei näidata. POI'd ei ole valitud. Valige POI nimekirjast POI'd.
''Risk areas'' (radarite 
hoiatus) helisignaal ei 
tööta. Helisignaal ei ole aktiveeritud.
Aktiveerige helisignaal menüüst ''Navigation''.
Süsteem ei paku 
möödasõitu. Teejuhatamise kriteeriumid ei võta TMC infot arvesse.
Valige teejuhatamise kriteeriumite nimekirjast 
funktsioon "Information" (liiklusinfo).
Ma saan hoiatuse ''Risk 
areas'' (riskipiirkond), mis 
ei jää minu teele. Kui teejuhatamist ei toimu, teavitab süsteem kõikidest riskipiirkondadest 
(Risk areas), mis jäävad sõiduki ette jäävasse koonusekujulisse alasse. 
Süsteem võib edastada hoiatuse riskipiirkondade (Risk areas) kohta, 
mis asuvad teie tee lähedal või sellega paralleelselt asuval teel. ''Risk areas'' (riskipiirkonna) täpse asukoha 
nägemiseks zoomige kaarti. Valige ''On the route'' 
(teel), et teid ei hoiatataks, kui teejuhatamist ei 
toimu või et vähendada teate vahet.
Navigation 
Page 337 of 444

335
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
KÜSImUSVAS TUSLAHENDUS
Kõiki teele jäävaid 
ummikuid ei näidata 
reaalajas. Käivitades kulub süsteemil paar minutit liiklusinfo vastuvõtmiseks.
Oodake, kuni liiklusinfo on korralikult vastu 
võetud (kaardile ilmuvad liiklusinfo tähised).
Filtrid on liiga ranged. Muutke seadeid.
Mõnedes riikides edastatakse liiklusinfot vaid suuremate 
liiklussõlmede (kiirteed...) kohta. See on normaalne. Süsteem sõltub saadaolevast 
liiklusinfost.
Puudub kõrguse näit. Käivitamisel võib GPS süsteemil kuluda kuni 3
 m
inutit, et 4
 s
 atelliiti 
üles leida. Oodake, kuni süsteem on korralikult tööle 
hakanud, et GPS kataks vähemalt 4
 s
atelliiti.
GPS signaali vastuvõtmine võib varieeruda olenevalt 
geograafilisest keskkonnast (tunnel...) või ilmast. See on täiesti normaalne. Süsteemi töö sõltub 
GPS signaali vastuvõtmisest. 
Audio ja telemaatika  
Page 338 of 444

DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Radio
KÜSImUSVAS TUSLAHENDUS
Kuulatava raadiojaama 
vastuvõtmise kvaliteet 
halveneb järk-järgult 
või mällusalvestatud 
raadiojaamad ei mängi 
(heli puudub, ekraanile 
ilmub 87,5
 M
hz...). Sõiduk on kuulatava jaama saatjast liiga kaugel või ei ole antud 
piirkonnas ühtegi saatjat.
Lülitage otsevalimise menüüst sisse "RDS" ja 
laske süsteemil kontrollida, kas antud piirkonnas 
leidub mõnda võimsamat saatjat.
Ümbritsev keskkond (küngas, hoone, tunnel, maa-alune parkla...) 
blokeerib vastuvõtmise, ka RDS režiimil. See nähtus on normaalne ja ei tähenda 
autoraadio riket.
Antenn puudub või on viga saanud (näiteks pesulas või maa-aluses 
parklas). Laske antenni CITROËN esinduses kontrollida.
Ma ei näe mõningaid 
raadiojaamu 
vastuvõetavate jaamade 
nimekirjas. Raadiojaama ei võeta enam vastu või selle nimi on nimekirjas 
muutunud.
Vajutage süsteemi funktsioonile : "Update list", et 
uuendada vastuvõetud raadiojaamade nimekirja.
Mõned raadiojaamad saadavad oma nime asemel muud infot 
(näiteks laulu pealkiri).
Süsteem töötleb neid andmeid raadiojaama nimena.
Raadiojaama nimi muutub. 
Page 339 of 444

337
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
media
KÜSImUSVAS TUSLAHENDUS
USB mäluseade hakkab 
mängima suhteliselt pika 
aja pärast (umbes 2
 - 
3 m
inutit). Mõned mäluseadmel olevad failid võivad oluliselt aeglustada 
mäluseadme lugemist (katalogiseerimise aeg korda 10).
Kustutage mäluseadmel olnud failid ja 
vähendage alakataloogide arvu mäluseadme 
kataloogide puus.
Kui ma ühendan oma 
iPhone telefonina ja USB 
pistikuga korraga, ei saa 
ma enam muusikafaile 
mängida. Kui iPhone ühendatakse automaatselt telefonina, võib ta end 
streaming funktsiooniga ühendada. Sellisel juhul ei saa USB 
funktsiooni enam kasutada, Apple
® seadmetes töötab hetkel 
mängiva pala ajaloendur, aga heli ei ole. Võtke USB juhe lahti ja seejärel ühendage tagasi 
(USB hakkab tööle streaming funktsioonil).
Hetkel mängiva helifailide 
mängija info mõnesid tähti 
ei kuvata korralikult. Audiosüsteem ei oska teatud tähti töödelda.
Kasutage kataloogide nimetamisel standardtähti.
Streaming faile ei hakata 
mängima. Ühendatud seade ei võimalda mängimist automaatselt alustada.
Lülitage mängimine sisse seadmelt.
Streaming audio puhul 
ei kuvata lugude nimesid 
ja mängimise aega 
ekraanile. Bluetooth profiil ei võimalda seda infot edastada. 
Audio ja telemaatika  
Page 340 of 444

DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
KÜSImUSVAS TUSLAHENDUS
Kõrgete ja madalate 
toonide seadeid muutes 
tühistatakse helikeskkonna 
valik. Helikeskkonna valimisel reguleeritakse ka kõrgeid ja madalaid 
toone.
Ühte ilma teiseta muuta ei saa.
Muutke madalate ja kõrgete toonide või 
helikeskkonna seadeid, et saavutada soovitud 
tulemust.
Helikeskkonda vahetades 
tühistatakse kõrgete ja 
madalate toonide seaded.
Heli tasakaalu muutes 
tühistatakse heli jaotumise 
valik. Heli jaotumise valimisel reguleeritakse ka heli tasakaalu.
Ühte ilma teiseta muuta ei saa.
Muutke heli tasakaalu või jaotumise seadeid, et 
saavutada soovitud tulemust.
Heli jaotumist muutes 
tühistatakse heli tasakaalu 
seaded.
Settings