ESP CITROEN DS3 CABRIO 2018 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2018Pages: 248, PDF Size: 8.86 MB
Page 6 of 248
4
Førerplads3
Sikringer i
instrumentbord
4
Bakspejl
Loftslys
Active City Brake
5
Monokrom skærm A
Monokrom skærm C
Radio
Tablet med berøringsskærm
Justering af dato og klokkeslæt
6
Ventilation
Varmeanlæg
Manuelt klimaanlæg
Automatisk klimaanlæg
Afdugning/afrimning af forrude
Afdugning/afrimning af bagrude
7
Manuel gearkasse
Elektronisk styret manuel gearkasse (ETG)
Automatisk gearkasse
Stop & Start
8
Midterarmlæn
Parkeringsbremse
9
Handskerum
10
Nød- eller vejhjælpsopkald
Havariblink
1
Betjeningsknapper til sidespejle
Betjeningsknapper til el-rudehejs
2
Åbning af motorhjelm
Oversigt
Page 25 of 248
23
Advarsels-/kontrollampeTilstandÅrsag Handlinger/observationer
Advarselslamper Blinker med lydsignal. Knappen til havariblink
i
instrumentgruppen er aktiveret.Højre og venstre afviserblink blinker samtidig med de
respektive afviserblinklamper.
Positionslys Lyser konstant. Betjeningsarmen for lygter står på
"Positionslys".
Tågeforlygter Lyser konstant. Tågeforlygterne tændes ved hjælp af
ringen på betjeningsarmen. Drej ringen på betjeningsarmen bagud to gange for at
slukke tågeforlygterne.
Nærlys Lyser konstant. Lygtebetjeningsarmen er i
positionen
"nærlys".
Fjernlys Lyser konstant. Lygtebetjeningsarmen trækkes ind
mod dig selv. Træk i
betjeningsarmen for at skifte tilbage til nærlys.
01
Instrumentbord
Page 45 of 248
43
Nøgle med fjernbetjening
System til at låse bilens centrallåsesystem eller
låse det op med en nøgle eller fjernbetjening.
Det finder og starter også bilen samt giver
tyverisikring.
Udfoldning/indfoldning af
nøgle
Hvis du ikke trykker på knappen, risikerer
du at beskadige fjernbetjeningen.
Oplåsning af bilen
Oplåsning med fjernbetjening
F Tryk på den åbne hængelås for at oplåse bilen.
Oplåsning med nøgle
F Drej nøglen til venstre i førerdørens lås for
at låse bilen op.
Oplåsningen signaleres ved, at afviserblinkene
blinker hurtigt i
ca. to sekunder.
Samtidig udfoldes sidespejlene (afhængig af
bilmodellen).
Låsning af bilen
Låsning med fjernbetjening
F Tryk på den låste hængelås for at låse bilen.
Låsning med nøgle
F Drej nøglen bagud i førerdørens lås for at
låse bilen helt.
Låsningen bekræftes ved, at afviserblinkene
lyser konstant i
ca. to sekunder.
Samtidig vippes sidespejlene ind (afhængig af
bilmodel). Hvis en dør eller bagklappen ikke er helt
lukket, sker centrallåsningen ikke.
Hvis bilen låses op utilsigtet, mens den
er låst, låses den automatisk igen efter
30
sekunder, medmindre en af dørene
eller bagklappen åbnes.
Ind- og udfoldning af sidespejlene med
fjernbetjeningen kan deaktiveres af
et autoriseret værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Superlåsning
Ved superlåsning fungerer de udvendige
og indvendige dørgreb ikke.
Desuden deaktiveres den manuelle
centrallåsknap.
Lad der for aldrig nogen sidde i
bilen, når
den er superlåst.
F
T
ryk på denne knap for at folde nøglen ud/
ind.
02
Åbninger
Page 46 of 248
44
Med fjernbetjeningen
F Tryk på den låste hængelås for at låse hele bilen.
F
T
ryk på den låste hængelås igen inden for
5
sekunder for at superlåse bilen.
Med nøgle
F Drej nøglen bagud i førerdørens lås for at
låse bilen helt.
F
D
rej nøglen bagud igen inden for
5
sekunder for at superlåse bilen.
Superlåsningen bekræftes ved, at
afviserblinkene lyser konstant i
ca. to sekunder.
Afhængigt af model foldes sidespejlene
samtidig ind.
Lokalisering af bilen
F Tryk på den låste hængelås for at finde den aflåste bil på en
parkeringsplads.
Det indikeres ved, at indstigningslyset tænder,
og at afviserblinkene aktiveres i
nogle
sekunder.
Problem med fjernbetjening
Når batteriet har været afbrudt eller er blevet
udskiftet, eller hvis fjernbetjeningen er defekt,
kan du ikke længere låse bilen, låse den op
eller lokalisere den.
F
B
rug i første omgang nøglen i dørlåsen for
at låse og oplåse bilen.
F
I
nitialiser derefter fjernbetjeningen.
Kontakt hurtigst muligt et autoriseret værksted,
hvis problemet fortsætter.
Nulstil
Batteritype: CR1620 / 3 volt.
F
S
lå tændingen fra.
F
S
æt nøglen i
position 2
(tænding).
F
T
ryk på knappen med den lukkede
hængelås i
nogle sekunder.
F
S
lå tændingen fra, og tag nøglen ud af
tændingslåsen.
Nu fungerer fjernbetjeningen korrekt igen.
Udskiftning af batteriet
Hvis batteriet er afladt, tænder denne
kontrollampe i instrumentgruppen,
der lyder et advarselssignal,
og en meddelelse vises på
multifunktionsdisplayet.
F
U
dfold nøglen.
F
L
ås den forkromede pynteliste op ved at
trykke på beslag A .
F
H
old beslaget A inde, og afmonter
kromlisten ved at skubbe den til 45°.
F
A
fklips enheden ved at sætte en mønt
i
revnen og foretag en drejende bevægelse.
02
Åbninger
Page 69 of 248
67
Indstilling af rat
F Når bilen holder stille: Træk i grebet for at
låse rattet op.
F
J
uster rattets højde- og længdeindstilling,
så det passer.
F
S
kub betjeningsgrebet frem for at låse
rattet.
Af hensyn til sikkerheden må rattet kun
indstilles, når bilen holder stille.
Spejle
Sidespejle
Spejlene kan indstilles, så man kan se bagud
langs bilens side i forbindelse med overhalinger
eller parkeringsmanøvrer.
De kan også klappes ind ved parkering, hvor
der ikke er meget plads.
Afdugning/afrimning
Hvis bilen har spejlvarme, afdugges
eller afrimes sidespejlene ved at
tænde for bagrudevarmen.
Se det pågældende afsnit for yderligere
oplysninger om afdugning/afrimning af
bagruden .
Indstilling
F Flyt derefter knappen B i en af de fire
retninger for at indstille spejlet.
F
S
æt knap A i
midterpositionen igen.
Genstande, som du kan se i
spejlet, er
tættere på, end de forekommer.
Husk altid dette, når du vurderer
afstanden til de køretøjer, der kommer
bagfra.
Af sikkerhedsmæssige årsager skal
sidespejlene indstilles således, at de
reducerer den "blinde vinkel".
Indfoldning
F Udefra: Lås bilen med fjernbetjeningen eller nøglen.
F
I
ndefra: Sæt knap A tilbage
i
midterpositionen, mens tændingen er slået
til.
Hvis sidespejlene er foldet ind med
knappen A , udfoldes de ikke ved
oplåsning af bilen. Det er nødvendigt igen
at trække i
betjeningsknappen A .
F
F
lyt knappen A til højre eller venstre for at
vælge det pågældende sidespejl.
03
Kørestilling og komfort
Page 70 of 248
68
Udfoldning
F Udefra; oplås bilen med fjernbetjeningen eller med nøglen.
F
I
ndefra: Sæt knap A tilbage
i
midterpositionen, mens tændingen er slået
til.
Ind- og udklapning af sidespejlene med
fjernbetjeningen kan deaktiveres af
et autoriseret værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Om nødvendigt kan sidespejlene klappes
ind manuelt.
Bakspejl
Bakspejlet har antiblændingsfunktion, der gør
spejlet mørkere og mindsker gener på grund af
sollys, lys fra bagvedkørende mv.
Manuel model
Indstilling
Dag-/nat-position
F Træk i grebet for at skifte til den
nedblændede "nat"-position.
F
T
ryk grebet fremad igen for at skifte til den
normale "dag"-position.
Automatisk elektrokromspejl
Systemet skifter automatisk og gradvist mellem
dag- og natposition ved hjælp af en føler, som
måler styrken i
lyset fra bagvedkørende.
For at sikre optimalt overblik ved
bakmanøvrer bliver spejlet automatisk
lysere, når der skiftes til bakgear.
F
I
ndstil bakspejlet, så det er i "dagposition".
Ventilation
Lufttilførsel
Luften i kabinen filtreres og tilføres enten
ud efra via gitteret under forruden eller kommer
inde fra kabinen og recirkuleres.
Lufttilførsel
Kabineluften følger forskellige retninger
afhængigt af de betjeningsknapper føreren
vælger:
-
L
ufttilførsel direkte i
kabinen (lufttilførsel).
-
L
uften passerer gennem
et varmesystem
(va r m e).
-
L
uften passerer gennem
et kølesystem
(klimaanlæg).
03
Kørestilling og komfort
Page 77 of 248
75
Med manuelt klimaanlæg
F Sæt kontakterne for temperatur og luftmængde i den ønskede position.
F
S
æt kontakten for lufttilførsel udefra
i
positionen "Lufttilførsel udefra"
(manuel kontakt flyttet mod højre
eller elektrisk kontakt med slukket
advarselslampe).
F
S
æt kontakten for luftfordeling i positionen
"Forrude".
F
S
tart klimaanlægget ved at trykke på
knappen A /C, hvorefter kontrollampen
i
kontakten lyser.
Med Stop & Start er STOP-funktionen ikke
tilgængelig, når afdugning, klimaanlæg og
lufttilførsel er aktiveret.
Med automatisk
klimaanlæg
Automatisk afdugningsprogram
Tryk på denne knap for at afdugge
eller afrime forruden og sideruderne
hurtigere. Kontrollampen tænder.
Anlægget styrer køleluften, lufttilførslen og
luftindtaget automatisk samt fordeler luften
optimalt til forruden og sideruderne.
Den stoppes ved at trykke på knappen igen
eller trykke på AUTO . Kontrollampen i
knappen
slukker, og AUTO tænder.
Med Stop & Start er STOP-funktionen ikke
tilgængelig, når afdugning er aktiveret.
F
S
æt kontakten for lufttilførsel udefra
i
positionen "Lufttilførsel udefra"
(manuel kontakt flyttet mod højre
eller elektrisk kontakt med slukket
advarselslampe).
F
S
æt kontakten for luftfordeling i
positionen
"Forrude".
Elbagrude afdugning/
afrimning
Betjeningsknappen sidder
på betjeningspanelet til
airconditionsystemet eller
varmesystemet.
Aktivering
Afdugning/afrimning af bagruden virker kun,
når motoren er i gang.
F
T
ryk på knappen for at afdugge/afrime
bagruden og (afhængigt af bilmodellen)
sidespejlene. Den tilhørende lampe tænder.
Sluk
Afrimning slukker automatisk for at undgå
overdreven brug af strøm.
F
A
frimningsfunktionen kan slukkes, før den
afbrydes automatisk, ved igen at trykke
på knappen. Advarselslampen i knappen
slukker.
Hvis motoren stopper, før afrimningen
automatisk stopper, genoptages den
næste gang motoren starter.
Sluk afdugnings-/afrimningsfunktionen af
bagrude og sidespejle, når du synes, det
er passende, fordi lavere strømforbrug
reducerer brændstofforbruget.
03
Kørestilling og komfort
Page 102 of 248
100
Anvisninger
Føreren skal sørge for, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne rigtigt, og at de er
korrekt fastspændt inden kørsel.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du
sidder i bilen, og hvor kort en tur du skal køre.
Selelåsene må ikke ombyttes i
bilen, da de
ellers ikke vil fungere helt rigtigt.
Sikkerhedsselerne har en selerulle til
automatisk længdejustering af selen efter
personens størrelse. Selen rulles automatisk
op igen, når den ikke bruges.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt
ind før og efter brug.
Den nederste del af selen skal være placeret
så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del skal være placeret hen over
skulderen.
Rullerne har et automatisk spærresystem,
der aktiveres i
tilfælde af, at bilen kolliderer,
bremser pludseligt op eller vælter.
Selespærren kan frigøres ved at trække
i
selen med et fast træk og derefter slippe den
igen, så den rulles lidt ind. For at sikkerhedsselen kan beskytte effektivt:
-
s kal den være spændt så tæt til kroppen
som muligt
-
s
kal den trækkes ud foran kroppen i en
jævn bevægelse for at kontrollere, at den
ikke er snoet.
-
m
å den kun bruges til at fastspænde én
person
-
m
å den ikke vise tegn på at være revnet
eller flosset
-
m
å den ikke ændres på nogen måde, da
den ellers ikke vil fungere rigtigt. Anbefalinger til børn
Brug altid en barnestol, der passer til barnet,
hvis passageren er under 12
år eller 1,50 m.
Den samme sele må under ingen
omstændigheder anvendes til at fastspænde
flere personer.
Kør aldrig med et barn siddende på skødet.
Få yderligere oplysninger om Autostole i
det
pågældende afsnit.
Ifølge gældende sikkerhedsregler bør alt
arbejde på sikkerhedsselerne i
denne bil
foretages af et kvalificeret værksted, der har
de rette kompetencer og det rette udstyr. Alt
dette får du på et autoriseret værksted.
Få sikkerhedsselerne efterset med jævne
mellemrum af et autoriseret værksted eller et
andet kvalificeret værksted, specielt hvis der
er tegn på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med
sæbevand eller tekstilrens, der sælges af
forhandlernetværket.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsæde skal sikkerhedsselen
altid være korrekt placeret og oprullet. I tilfælde af kollision
Afhængig af kollisionens art og kraft
kan det pyrotekniske system blive udløst
før og uafhængigt af airbagsene. Når
selestrammerne udløses, afgives en lille,
ufarlig røgmængde, og der høres en lyd,
pga. aktiveringen af den pyrotekniske patron
i
systemet.
Kontrollampen for airbag tænder under alle
omstændigheder.
Efter en kollision skal sikkerhedsselerne
efterses og om nødvendigt udskiftes af et
autoriseret værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
05
Sikkerhed
Page 109 of 248
107
AR
BG НИКОГА
НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
С
МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY
neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
n
ebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη
χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
Μ
ΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal
ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA
ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
m
oglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA
ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA
neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
P
AGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
05
Sikkerhed
Page 146 of 248
144
Deaktivering/aktivering af
parkeringshjælp for og bag
Funktionen kan aktiveres eller deaktiveres på
bilens konfigurations- eller indstillingsmenu.
Systemets tilstand lagres, når tændingen slås
fra.Funktionen deaktiveres automatisk,
når der trækkes en anhænger eller
monteres en cykelholder (på biler
med anhængertræk eller en godkendt
cykelholder).
Funktionsfejl
Hvis der opstår en fejl i systemet,
v ises denne kontrollampe
i
instrumentgruppen ved skift til
bakgear, og/eller der vises en
meddelelse på skærmen efterfulgt
af et lydsignal (kort biplyd).
Kontakt et autoriseret værksted eller
et andet kvalificeret værksted for at
få systemet efterset.
I dårligt vejr eller om vinteren skal du
kontrollere, at følerne ikke er dækket af
mudder, is eller sne. Når du skifter til
bakgear, og der høres en lang biplyd, kan
følerne være tilsmudset.
Nogle lydkilder (motorcykel,
lastbil, trykluftbor mv.) kan udløse
parkeringshjælpens biplyd.
Den forreste parkeringshjælp afbrydes, hvis
bilen holder stille i
mere end 3
sekunder i
et
fremgear, hvis der ikke længere registreres
en forhindring, eller når hastigheden er over
10
km/t.
Lyden fra højttaleren (for eller bag)
angiver, om forhindringen er foran eller
bagved.
Bakkamera
Bakkameraet er kun en hjælp, og føreren skal
fortsat være agtpågivende på alle tidspunkter.
Afstanden mellem de blå streger svarer til
bilens bredde uden sidespejle. Bakkameraet aktiveres automatisk ved skift til
bakgear.
Far ven på det visuelle feedback udføres på
berøringsskærmen.
06
Kørsel