navigation CITROEN DS4 2011 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2011Pages: 402, PDF Size: 13.08 MB
Page 297 of 402

295
01
1. Comanda rotativa: - Apasare scurta cand motorul este oprit: pornit/oprit.p
- Apasare scurta cand motorul este infunctiune: stingere/repornire sursa audio.pp
- Rotire: reglare volum (fi ecare sursa esteindependenta, inclusiv mesajele TA sig(g(
indicatiile de navigatie). pp
2. Sursa radio, acces la Meniul "RADIO " si afi sarea listei posturilor receptionate.
3. Sursa media, acces la Meniul " MEDIA" siafi sarea listei de piese.
4. Acces la Meniul "Navigation - guidance"(Navigatie - ghidare) si afi sarea ultimelor gggg
destinatii.(gg
5. Acces la Meniul "Traffi c information
" (Informatii trafi c) si afi şarea avertizarilor detrafi c curente. ((
6. Acces la Meniul "Phone
" (Telefon) si afi sarealistei ultimelor apeluri.
2 - 3. Apasare lun
ga: acces la "Audio settings"(Setari audio): ambiante muzicale, frecvente joase, frecvente înalte, loudness,
repartitie, balans stânga/dreapta, balansfaţă/spate, corecţie automată a volumului.7.
Acces la Meniul "
Confi guration"(Confi gurare).
Apăsare lungă: acces la acoperirea
GPS şi la modul de navigatie demonstrativ.
8. Tasta MODE:
Selectarea ti
pului de afi sare permanenta.
Apăsare lungă: afi şare ecran negru (DARK).
9. ESC: abandonare opera
ţie in curs, urcare in
ramifi catie.
Apăsare lungă: retur la a
fi şarea permanenta.
10. E
jectare CD.
Apasare mantinuta: reinitializarea sistemului.
11. In f
unctie de context:
Selectare randului precedent/următor dintr-o
listă sau un meniu.
Selectare lista media precedent/următor.
Selectare pas cu pas frecventa radioprecedentă/următoare.
Deplasare in sus
/in jos, in modul "Movethe map
" (Deplasare harta).
12. In
functie de context:
Selectare automata a frecventei superioare/inferioare radio.
Selectare plaja CD sau media precedentă/următoare.
Selectare parte stan
ga/dreapta a ecranului, cand este afi sat un meniu.
Deplasare stan
ga/dreapta, in modul "Move
the map" (Deplasare harta).
1
3. Taste de la 1 la 6:
Apasare scurta: selectare post radio
m
emorat.
Apasare lun
ga: memorizare post de radio ascultat.
14. Rola de selectare si validare
OK:
Selectarea unui element de pe ecran sau
dintr-o lista sau un meniu, apoi validare
printr-o apasare scurta.
In a
fara meniului si listei, o apasare scurtaface sa apara meniul contextual, in functie de ceea ce este afi sat pe ecran.
Rotire cand este afi sata harta: zoom+
/zoom-
pe harta.
PRIMII PAŞI
Page 301 of 402

299
04
""""""""""""ggggggggggNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i id""""""""""""ţţ(gţg)(gţg)(gţg)(gţg)(agaţe g da e)(Navigaţie ghidare) (Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Na igaţie ghidare)(N iţi hid )(N iţi hid )(N iţi hid )(N iţi hid )
Pentru a şterge ultimele destinaţii, selectaţi " Guidance options" (Opţiuni)
Page 302 of 402

300
04
1
2
3
4
5
7
9
10
8
6
Apăsaţi pe NAV
pentru afi şarea
meniului " Navigation - guidance
" (Navigaţie - ghidare).
CĂTRE O NOUĂ DESTINAŢIE
NAVIGAŢIE - GHIDARE
ALEGEREA UNEI DESTINAŢII
Selectaţi "Select destination"(Selectare destinaţie) şi validaţi,
apoi selectaţi "Enter an address"(Introducere adresă) şi validaţi.
Selectaţi functia " Country
" (Tara), apoi
validati.
Selectaţi funcţia " Town
" (Oras), apoi
validaţi, pentru a
Page 304 of 402

302
1
04
2
1
2
33
4
Alegeţi "Select destination
" (Selectare
destinaţie) si validaţi, apoi selectaţi"GPS coordinates " (Coordonate GPS) şi validaţi.
Introduce
ţi coordonatele GPS şi validaţicu "OK" pentru a începe ghidarea.
Apăsaţi pe NAVpentru afi şarea
meniului "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
NAVIGAŢIE - GHIDARE
CĂTRE COORDONATELE GPS CĂTRE UN PUNCT DE PE HARTĂ
Când harta este afi şată, apăsa
ţi pe OKpentru afi şarea meniului contextual. Selectaţi " Move the map" (Deplasare
hartă) şi validaţi.
Apăsa
ţi pe OKpentru afi şarea meniuluicontextual al modului " Move the map"(Deplasare hartă).
Selectaţi "Select as destination
"(Selectare ca destinaţie) sau "Select as
stage" (Selectare ca etapă) şi validaţi. Deplasa
ţi cursorul, utiliz
Page 307 of 402

305
04
1
2
3
CONFIGURAREA AVERTIZĂRILOR
ZONE CU RISC
Apăsaţi pe NAV
, pentru afi şarea meniului"Navigation - guidance
" (Navigaţie -ghidare).
Pute
ţi alege:
- "Al
ertă vizuala"
- "Al
ertă sonora"
- "Alertă numai în timpul
ghidării"
-
"Alertă numai la supraviteză".
Alegerea decalării anunţului permite
stabilirea timpului ce precede anunţurile de ghidare.
Selecta
ţi " OK
", pentru a valida ecranul. Selecta
ţi " Guidance options
" (Optiuni) si
validaţi, apoi selectaţi " Set parameters for risk areas" (Parametrare zone cu risc) si
validaţi.
Aceste funcţii nu sunt disponibile dec
Page 308 of 402

306
04
1
4
3
1
3
22
NAVIGAŢIE - GHIDARE
ADAUGAREA UNEI ETAPE
Apăsaţi pe NAV
pentru afi şareameniului " Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
Selectati "Journey leg and route
" (Etape si traseu), apoi validati.
Selectati "Close to
" (In apropiere de),
pentru a indica o trecere prin apropierea etapei, sau "Strict " (Strict), pentru o
trecere prin etapa.
V
alidati cu "OK" pentru a incepeghidarea si dati o orientare generala
traseului de ghidare.
Selectati " Add a stage
" (Adaugare etapa), apoi validati.
Adresa etapei va fi introdusa ca o
destinatie, prin " Enter an address"(Introducere adresa), contact al"Directory
" (Lista), sau "Previous destinations
" (Ultimele destinatii).
ORGANIZARE ETAPE
Pentru organizarea etapelor, reluaţi operaţiile 1 şi 2, apoi selectaţi " Order/delete journey legs" (Ordonare/Ştergere etape) şi validaţi.
Selecta
ţi şi validaţi, pentru
Page 310 of 402

308
04
35
1
2
4
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apăsaţi pe NAVpentru afi şarea
meniului "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
GESTIONAREA HĂRŢII
ALEGEREA PUNCTELOR DE INTERES AFIŞATE PE HARTĂ
Selectaţi "Map management
" (Gestionare hartă) şi validaţi.
Selectaţi din diferitele categorii, pe celepe care le doriţi afi şate pe ecran.
Selecta
ţi " Map details" (Detalii hartă) şi
validaţi.
Selectaţi " By default " (Setări iniţiale), pentru a face să apară
pe hartă numai "Oil stations, garages" (Benzinării, ateliere de
service) şi " Accident-prone area" (Zone cu risc de accident) (dacă sunt istalate în sistem).
Selectaţi " OK
", apoi validaţi si selectaţi din nou " OK", apoi validati, pentru aînregistra modifi cările.
Page 311 of 402

309
04
3
1
2
4
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Selectati "Map management " (Gestionarea hartii) si validati.
Selectati:
-"Vehicle direction" (Directia vehiculului), pentru ca harta sa se orienteze astfel (
incat sa urmareasca vehiculul,pp
-"North direction" (Orientarespre Nord), pentru ca harta sa fi e(
orientata intotdeauna spre Nord,p)pp)p
- "Perspective view" (Vedere in perspectiva), pentru afi sarea unei p(
vederi in perspectiva.pp )pp)p
Selectati " Map orientation"(Orientarea hartii) si validati.
Schimbarea culorii hartii, diferita in modul de zi si in cel denoapte, se confi gureaza din meniul "SETUP" (Setari).
ORIENTAREA HARTII
Apăsa
ţi pe NAVpentru afi şareameniului "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
D
enumirile strazilor devin vizibile cand harta este afi sata la scara 50 m, in orientarea hartii dupa vehicul, sau in orientarea hartii
dupa Nord.
Page 312 of 402

310
04
1
2
36
4
5
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apăsaţi pe NAVpentru afi şarea
meniului "Navigation - guidance
" (Navigaţie - ghidare).
REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDĂRII
Selectaţi "Guidance options
" (Opţiuni
de ghidare) şi validaţi.
REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE
Selectaţi "Set speech synthesis"(Reglare sinteză vocală) şi validaţi.
Selectaţi graful de volum şi validaţi.
Selectaţi "Deactivate
" (
Dezactivaţi ), pentru a dezactiva indicaţiile
vocale.
Selecta
ţi " OK" si validaţi.
Regla
ţi volumul sonor la nivelul dorit şi
validaţi.
Volumul sonor al indica
ţiilor poate fi reglat Ón momentul difuzării
indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor.
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din
meniul " SETUP "/"Voice synthesis" (Setări/Sinteză vocală).