radio CITROEN DS4 2011 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2011Pages: 402, PDF Size: 31.45 MB
Page 177 of 402

175Segurança
Sensor(es) não detectado(s) ou
com defeito(s)
É apresentada uma mensagem no ecrã,
acompanhada por um sinal sonoro, para localizar
o ou os pneu(s) não detectado(s) ou indicar um
problema de funcionamento do sistema.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada para substituir o(s) sensor(es) com
defeito. Qualquer reparação ou substituição
de pneu numa roda equipada com
este sistema deve ser efectuada pela
rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Se aquando de uma substituição de
pneus, instalar um pneu não detectado
pelo seu veículo (exemplo: montagem
de pneus para a neve), deverá reiniciar
o sistema através da rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada. O sistema não exclui o controlo regular
da pressão dos pneus (ver parágrafo
"Elementos de identificação"), para
assegurar que o comportamento
dinâmico do veículo permanece ideal
e para evitar um desgaste prematuro
dos pneus, sobretudo no caso de
condições severas (carga pesada,
velocidade elevada).
O controlo da pressão de enchimento
dos pneus deve ser efectuado a frio,
pelo menos todos os meses. Solicite
a verificação da pressão da roda
sobresselente.
O sistema de detecção de pressão
baixa poderá ser eventualmente
per turbado por emissões
radioeléctricas de frequência
semelhante.
Esta mensagem exibe-se também
quando um dos pneus está afastado do
veículo, em reparação, ou em caso de
montagem de uma (ou várias) roda(s)
não equipada(s) com sensor.
Se o veículo estiver equipado com roda
sobresselente, esta não possui sensor.
Page 221 of 402

219Condução
Memorização das velocidades
Esta memorização das velocidades é aplicada tanto ao modo limitador de velocidade, como ao modo regulador de velocidade.
Existe a possibilidade de memorizar até cinco velocidades no sistema. Por defeito, já se encontram memorizadas algumas velocidades.
Com o seu Auto-rádio
)
Aceda ao menu geral através da tecla
"MENU".
)
Seleccione o menu "Personalização-
configuração" e valide.
)
Seleccione o menu "Parâmetros do
veículo" e valide.
)
Seleccione a linha "Ajuda à condução" e
valide.
)
Seleccione a linha "Velocidades
memorizadas" e valide.
)
Modifique a velocidade.
)
Seleccione " OK
" e valide para registar as
modificações.
Com o sistema de
navegação eMyWay
)
Prima a tecla "MEM"
para apresentar a
lista das velocidades memorizadas.
Acesso
Por motivos de segurança, o condutor
deverá efectuar, imperativamente,
estas operações com o veículo parado.
)
Aceda ao menu geral, pressionando o
botão do lado esquerdo na par te inferior do
volante.
)
Seleccione o menu "Parâmetros do
veículo" e valide.
)
Seleccione a linha "Ajuda à condução" e
valide.
)
Seleccione a linha "Velocidades
memorizadas" e valide.
)
Altere a velocidade.
)
Seleccione " OK
" e valide para registar as
modificações.
Estas operações são possíveis apenas
com o veículo parado acom este sistema.
Selecção
Para seleccionar uma velocidade memorizada:
)
prima a tecla " +
" ou " -
" e mantenha-a
pressionada; o funcionamento do sistema
é interrompido na velocidade memorizada
mais próxima,
)
prima novamente a tecla " +
" ou " -
" e
mantenha-a pressionada para seleccionar
outra velocidade memorizada.
É apresentada no quadro de bordo a
informação da velocidade e do estado do
sistema (activo/inactivo).
Page 268 of 402

Caixa 1
Fusível N.°
Intensidade
Funções
F8
3 A
Sirene do alarme, calculador do alarme.
F13
10 A
Isqueiro.
F14
10 A
Tomada de 12 V mala.
F16
3 A
Iluminação do grande compartimento de arrumação multifuncional,
luzes de leitura de mapas traseiras, iluminação do porta-luvas.
F17
3 A
Iluminação da pala de sol, luzes de leitura de mapas dianteiras.
F28
15 A
Auto-rádio, auto-rádio (pós-equipamento).
F30
20 A
Limpa-vidros traseiro.
F32
10 A
Amplificador Hi-Fi.
Caixa 2
Fusível N.°
Intensidade
Funções
F36
15 A
Tomada de 12 V traseira.
F37
-
Não utilizado.
F38
-
Não utilizado.
F39
-
Não utilizado.
F40
25 A
Tomada de 230 V/50 Hz.
Tabela de fusíveis
Page 274 of 402

Modo economia de energia
Este sistema gere a duração de determinadas funções para preser var uma carga suficiente da bateria.
Após a paragem do motor, são ainda utilizáveis, por um período acumulado máximo de cerca de trinta minutos, funções como o auto-rádio, os limpa-
vidros, as luzes de cruzamento, as luzes de tecto...
Este tempo pode ser consideravelmente
menor se a carga da bateria estiver fraca.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor (ver parágrafo
correspondente). Se uma comunicação telefónica
tiver sido iniciada ao mesmo tempo
com o sistema de navegação, será
interrompida passados 10 minutos.
Entrada no modo
Uma vez passado este período de tempo, uma
mensagem de entrada em modo economia de
energia é apresentada no ecrã e as funções
activas são postas em vigilância.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do
veículo.
)
Para retomar a utilização imediata destas
funções, coloque o motor em funcionamento
e deixe-o funcionar durante alguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o dobro
do tempo de ligação do motor. Todavia, esse
tempo estará sempre compreendido entre
cinco e trinta minutos.
Page 281 of 402

279Informações práticas
"Multimédia":
auto-rádios, comando sob o volante para
o auto-rádio, altifalantes, módulo Hi-Fi, kit
mãos-livres Bluetooth, navegações nómadas,
suporte semi-integrado de navegação nómada,
avisador de radares, USB Box, câmara de
marcha-atrás, ecrã de vídeo nómada, supor te
de vídeo nómada, tomada 230 V/50 Hz,
adaptador sector 230 V/12 V, WiFi on board...
Junto da rede CITROËN poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais, os produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" - produtos
de reposição de nível (líquido de lava-vidros...),
canetas de retoques e bombas de pintura
correspondentes à tinta exacta do seu veículo,
recargas (car tucho para o kit de desempanagem
provisória dos pneus...), ...
Instalação de emissores
de rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de radio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede CITROËN que lhe informará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
A colocação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela CITROËN pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Agradecemos que tenha esta
precaução em atenção e aconselhamo-
lo a contactar um representante
da marca CITROËN para que lhe
apresente a gama dos equipamentos
ou acessórios referenciados.
Consoante a legislação em vigor nos
países, os coletes de segurança de
alta visibilidade, os triângulos de
pré-sinalização, as lâmpadas e fusíveis
de substituição podem ser obrigatórios
a bordo do veículo.
Page 295 of 402

293
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas
no seu veículo. Em caso de instalação noutro veículo,
consulte a rede CITROËN para a confi guração o
sistema.
eMyWay
01 Primeiros passos - Fachada
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para
preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia.
ÍNDICE
02 Comandos no volante
03 Funcionamento geral
04 Navegação - Orientação
05 Informações de trânsito
06 Telefonar
07 Rádio
08 Leitores multimédia musicais
09 Regulações de áudio
10 Configuração
11 Arborescência do ecrã
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
294
296
297
299
312
315
325
328
334
335
336
339
NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA TELEFONE
BLUETOOTH
Page 297 of 402

295
01
1. Comando rotativo:
- Pressão curta com o motor desligado:
ligar/desligar.
-
Pressão curta com o motor em funcionamento:
extinção/retoma da fonte de áudio.
- Rotação: regulação do volume (cada fonte
é independente, incluindo as mensagens
TA e instruções de navegação).
2. Fonte rádio, acesso ao Menu "Banda FM/AM"
e visualização da lista de estações captadas.
3. Fonte média, acesso ao Menu "MEDIA" e
visualização da lista de faixas.
4. Acesso ao Menu "Navegação" e
visualização dos últimos destinos.
5. Acesso ao Menu "Informações de tráfego" e
visualização dos alertas de trânsito em curso.
6. Acesso ao Menu " Telefone
" e visualização
da lista das últimas chamadas.
2 - 3. Pressão contínua: acesso às "Ajustes
áudio
": ambientes musicais, graves,
agudos, loudness, distribuição, balance
esquerda/direita, balance frente/trás,
correcção automática do volume.
7. Acesso ao Menu "Confi guração".
Pressão contínua: acesso à cobertura GPS e
ao modo de demonstração de navegação.
8. Tecla MODO:
Selecção do tipo de visualização
permanente.
Pressão contínua: visualização de um ecrã
negro (DARK).
9. ESC: abandono da operação em curso,
apresentação da arborescência.
Pressão contínua: regresso à visualização
permanente.
10. Ejecção do CD.
Pressão contínua: reinicialização do sistema.
11. Consoante o contexto:
Selecção da linha anterior/seguinte de uma
lista ou de um menu.
Selecção da lista multimédia anterior/
seguinte.
Selecção passo a passo da frequência de
rádio anterior/seguinte.
Deslocação para cima/baixo em modo
" Deslocar o mapa
".
12. Consoante o contexto:
Selecção automática da rádio de frequência
inferior/superior.
Selecção da faixa do CD ou multimédia
anterior/seguinte.
Selecção da parte esquerda/direita do ecrã quando for apresentado um menu.
Deslocação esquerda/direita, em modo
"Deslocar o mapa ".
13. Teclas 1 a 6:
Pressão curta: selecção da estação de rádio
memorizada.
Pressão contínua: memorização da estação
ouvida.
14. Botão de selecção e validação OK
:
Selecção de um elemento no ecrã ou uma
lista ou um menu e, em seguida, validação
através de uma pressão curta.
Fora do menu e da lista, uma pressão curta
apresenta um menu contextual consoante a
apresentação no ecrã.
Rotação para a visualização do mapa:
aumento/diminuição do zoom da escala do
mapa.
PRIMEIROS PASSOS
Page 298 of 402

296
02 COMANDOS NO VOLANTE
- Alteração da fonte sonora.
Pressão contínua: corta o som.
- Aumento do volume.
- Diminuição do volume.
- Rádio: visualização da lista das
estações.
Suporte multimédia: visualização
da lista de faixas.
- Rotação.
Rádio: selecção automática da rádio
de frequência anterior/seguinte.
Suporte multimédia: faixa anterior/
seguinte.
- Pressão e, em seguida,
rotação: acesso às 6 estações
memorizadas.
- Tecla TEL:
Acesso ao menu telefone:
Registo de chamadas
/Contactos/
Modo mãos-livres/Retomar
chamada/Desligar.
Desligar uma chamada recebida/
Pressão longa: recusar uma
chamada recebida ou terminar
uma chamada em curso.
- Deslocação nos menus.
Zoom "+"/zoom "-" do mapa
.
Pressão: validação.
- ESC: Abandona a operação em
curso.
Page 299 of 402

297
03
Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
consulte o capítulo "Arborescências dos ecrãs".
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional.
"RADIO/MEDIA"
" TELEFONE
"
(Se comunicação em curso)
SETUP :
PARAMETRIZAÇÕES
data e hora, parâmetros de visualização, sons.
Alteração da fonte de áudio:
RADIO:
difusão RÁDIO
MUSIC:
difusão SUPORTE MULTIMÉDIA.
Com pressões sucessivas na tecla MODE
, aceda às seguintes apresentações:
FUNCIONAMENTO GERAL
" MAPA ECRÃ COMPLETO
"
" MAPA EM JANELAS
"
Page 300 of 402

298
03
Uma pressão no botão de selecção OK
permite aceder aos menus de atalho
consoante a visualização no ecrã.
FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
RÁDIO:
Activar/Desactivar TA
Activar/Desactivar RDS
LEITORES SUPORTES
MUSICAIS, CD ou USB
(consoante o suporte):
Modos de leitura:
Normal
Aleatório
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
TELEFONE (em
comunicação):
Modo auscultador
MAPA ECRÃ INTEIRO ou
MAPA POR JANELAS:
Interromper/Retomar a navegação
Escolha de um destino
Introduzir o endereço
Directório
Coordenadas GPS
Desviar o percurso
Deslocar o mapa
Info sobre este lugar
Escolher como destino
Escolher como etapa
Memorizar este local (contactos)
Sair do modo mapa
Critérios navegação
Colocar em espera
Tonalidades DTMF
Terminar a chamada
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1