navigation system CITROEN DS4 2011 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2011Pages: 402, PDF Size: 12.56 MB
Page 15 of 402

13Prise en main
À l’intérieur
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
Cet équipement vous assure une conduitecombinant un mode tout automatique et unmode manuel.
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle améliore
la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas defaible luminosité.
Systèmes audio et
communication
Ces équipements bénéficient des
technologies suivantes autoradio, lecteur CD, lecteur USB, Bluetooth, navigation avec écran couleur, prises auxiliaires... Autoradio
203 137
34
5
293
Frein de stationnement électrique
Il conjugue les fonctions de serrage
automatique à l’arrêt du moteur et, de
desserra
ge automatique à l’accélération.
Une utilisation manuelle de serrage /
desserrage reste possible.
1
92
Système de navigation eMyWay
Fonction massage
Cette fonction assure un massage lombaire pendant une durée de 60 minutes. Lemassage se fait par 6 cycles de 10 minutes chacun.
91
Page 18 of 402

Consoles de pavillon - Consoles centrales
A.
Rétroviseur intérieur.
B
. Micro du système audio et télématique.C.
Éclairage d’ambiance.D.Appel d’urgence / Appel d’assistance.
E.Plafonnier / Lecteurs de car te.
1
.Aérateurs centraux orientables etobturables.2. Écran monochrome et afficheur
des témoins de ceinture et d’airbagfrontal passager ou écran couleur etcartographique.3. Autoradio ou système de navigation eMyWay.4.Barrette de commandes centrales.
5.Commandes de chauffage / air conditionné.
6. Prise USB/Jack et Allume-cigares / Priseaccessoires 12 V. 7.Levier de boîte de vitesses manuelle ou
manuelle pilotée.8. Frein de stationnement manuel ouélectrique.9.Cendrier amovible.
10. Accoudoir avant.
Page 27 of 402

25
Prise en main
Commandes du régulateur / limiteur de vitesse
Volant à commandes
intégrées
58
Commandes des fonctions
optionnelles
220, 222
5
7
2. Rhéostat d’éclairage du poste de conduite.
296, 34
7
Commandes du système audio
296, 347
Commandes du système
Bluetooth ou du téléphone
1.Black panel (écran noir).
6
8
ouGestion de l’afficheur central couleur
associé au système de navigation.
13
6
3. Allumage / Extinction du plafonnier.
22
4
ouMesure de place disponible.
Bien surveiller
Page 41 of 402

39Contrôle de marche
1. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm). 2.Indicateur de changement de rapport en
boîte de vitesses manuelle ou position du
sélecteur et rapport en boîte de vitesses manuelle pilotée ou automatique. 3.Indicateur de vitesse (km/h ou mph). 4. Afficheur central couleur associé ausystème de navigation.
Cadrans et afficheurs
5.
Jauge de carburant et témoin de niveau
mini associé.6. Compteur kilométrique journalier (km ou
miles). 7. Clé d’entretien (si échéance de révision
imminente ou dépassée),
totalisateur kilométrique.(km ou miles)
Touches de commande
Combiné couleurs personnalisables associé au système de
navigation
A.«COLOR Cadrans» (Couleur cadrans) :personnalisation de la couleur de fond des cadrans.
B. «COLOR Afficheurs» (Couleur afficheurs) : personnalisation de la couleur de fond des afficheurs.C.
Rhéostat d’éclairage (disponible en modenuit). D.Lancement d’un test manuel (procédure decontrôle de l’état des fonctions et affichage
des aler tes du véhicule).
Remise à zéro de l’indicateur d’entretien ou
du compteur kilométrique journalier.
Page 42 of 402

1. Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.2. Indicateur du niveau d’huile moteur.
Rappel de l’information d’entretien.
Ces fonctions s’affichent successivementà la mise du contact, après la séquence
d’accueil et avant l’affichage des fonctions actives disponibles.
Afficheur central couleur associé au système de
navi
gation
Une rotation de la molette, située sur la
gauche du volant, permet de choisir l’affichage
permanent parmi les fonctions actives
disponibles (ordinateur de bord, navigation-
guidage...).
A l’approche du régime moteur maximum, les pavés s’affichent en rouge et clignotent, pour
vous indiquer la nécessité d’engager le rappor t supérieur.
Compte-tours
Des messages d’alerte ou d’information peuvent apparaître temporairement.
Page 43 of 402

41Contrôle de marche
Repères visuels informant le conducteur de
l’apparition d’une anomalie (témoin d’alerte) ou
de la mise en marche d’un système (témoin demarche ou de neutralisation).
Témoins
A la mise du contact
Cer tains témoins d’aler te s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contactdu véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.En cas de persistance, avant de rouler,consultez le témoin d’alerte concerné.
Aver tissements associés
L’ a l l u m age, fixe ou clignotant, de certains
témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction ou dans l’afficheur central couleur associé ausystème de navigation.
Page 44 of 402

Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage
de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention duconducteur.
Le témoin s’allume au combiné ou apparaîtdans l’afficheur central couleur associé ausystème de navigation.
Lorsque votre véhicule est équipé d’un écran, l’allumage d’un témoin d’aler te est toujours accompagné par l’affichage d’un message complémentaire, afin de vous aider à identifier l’anomalie.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoinest alluméCauseActions / Observations
STOP
fixe, seul ou associé à un autre témoin
d’aler te, accompagné
d’un signal sonoreet d’un message à l’écran. L
’allumage du témoin est lié à unegrave anomalie de freinage, de
direction assistée, de circuit d’huile
moteur, de circuit de refroidissement ou à une roue crevée. L’arrêt est impérati
f dans les meilleures conditions de sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseauCITROËN ou à un atelier qualifié.
Température maxi du liquide de refroidissement
fixe en rouge. La température du circuit de
refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Pression d’huile moteur fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Page 57 of 402

Contrôle de marche
Test manuel dans l’afficheur central couleur associé au système de navigation
Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel de l’état des fonctions paramétrables - activées / désactivées) et d’afficher le journal desalertes.
)Moteur tournant, pour lancer un test manuel, appuyez brièvement sur le bouton «.../000»du combiné. Les in
formations suivantes apparaissent successivement dans l’afficheur central couleur du combiné :
- indicateur de niveau d’huile moteur (voir
paragraphe correspondant),
- indicateur d’entretien (voir paragraphecorrespondant),
- détection de sous-gonflage (si votre
véhicule en est équipé ; voir chapitre
«Sécurité»),
- témoins et messages d’alerte en cours, si existants (voir paragraphe correspondant
au témoin ou à l’équipement concerné),
- état des fonctions paramétrables (voir chapitre «Ecrans multifonctions»).
Ces informations apparaissent également à chaque mise du contact (test automatique).
Page 61 of 402

59Contrôle de marche
Personnalisation des sons
polyphoniques
Ce menu vous permet de choisir une famillede sons polyphoniques parmi les quatre
disponibles. Ces sons sont regroupés dans une famille et personnalisés selon les situationset le contexte (aler te, confirmation, refus, clignotants, oubli des feux, oubli de la clé...).
Pour le combiné couleurs personnalisables associé au
système de navigation
) Appuyez sur la molette pour accéder au menu général. )
Sélectionnez la ligne «Choix des sons» et
v
alidez. ) Sélectionnez la famille de sons souhaitée et validez. )
Enregistrez les modifications en validant
«OK».
Pour des raisons de sécurité, leconducteur doit impérativementeffectuer ces opérations à l’arrêt.
Pour des raisons de sécurité, ces opérations sont possibles uniquementà l’arrêt.
Pour le combiné couleurspersonnalisables avec autoradio
)
Appuyez sur la touche «MENU»pour
accéder au menu général. ) Sélectionnez le menu «Personnalisation -Configuration» et validez.
)
Sélectionnez la ligne «Choix des sons» et
validez. ) Sélectionnez la famille de sons souhaitéeet validez. )
Enregistrez les modifications en validant «OK».
Page 68 of 402

Écran couleur et cartographique
Il affiche automatiquement et directement les
informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure
(la valeur affichée clignote en cas de risque de
verglas),
- l’aide au stationnement,
- les fonctions audio,
- les informations des répertoires et du
téléphone,
- les informations du s
ystème de guidage
embarqué.
Affichages dans l’écran
À par tir de la façade du système de navigation,pour choisir l’une des applications : )
appuyez sur la touche dédiée «RADIO»
,
«MUSIC», «NAV»
, «T R A F F I C»
, «PHONE»ou «SETUP»
pour accéder au menucorrespondant, )
tournez la molette A
pour sélectionner unefonction, un élément dans une liste, )
appuyez sur la touche Bpour valider lasélection,
ou )
appuyez sur la touche «ESC»
pour
abandonner l’opération en cours et revenir
à l’affichage précédent.
Commandes
Pour plus de détails sur ces applications,
reportez-vous au chapitre «Audio et
télématique».