phone CITROEN DS4 2013 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2013Pages: 408, PDF Size: 13.81 MB
Page 67 of 408
65
Večfunkcijski zasloni
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
vključite ali izključite funkcije, ki so povezane z
radiom (funkcija RDS, DAB / FM auto tracking/samodejno spremljanje frekvenc DAB/FM,RadioText (TXT) display/prikaz radijskega
besedila) ali izberete način predvajanjamedija (Normal/običajno, Random/naključno predvajanje, Random all/naključno predvajanjena vseh medijih, Repeat/ponavljanje).
Za podrobnejše informacije o aplikacijiMultimedia (Multimedija) glejte poglavje Avdio
in telematika.
Meni Multimedia
(Multimedija)
Meni Tri
p computer
(Potovalni računalnik)
Ta m e n i o m ogoča pregledovanje informacij o
stanju vozila.
Seznam opozoril
Na večfunkcijskem zaslonu se zaporedoma prikažejo sporočila o stanju funkcij (vključeno,izključeno, v okvari) in opozorilna sporočila. )
Za dostop do glavnega menija pritisnite
tipko MENU. ) Za izbor menija Trip computer (Potovalni računalnik) pritisnite na dvojno puščico,
nato na OK
. )
V meniju Trip computer (Potovalni računalnik) izberite vrstico Warning log(Seznam opozoril) in potrdite.
Meni Telephone
(Te l e f o n)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
kličete in pregledujete različne telefonske
imenike.
Za podrobnejše informacije o aplikaciji
Te l e p h o n e (Te l e f o n) glejte poglavje Avdio in
telematika.
Meni Bluetooth connection
(Povezava Bluetooth)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni,
lahko priključite ali izključite napravo Bluetooth
(telefon, predvajalnik medijev) in določite
način priključitve (oprema za prostoročno
telefoniranje, predvajanje avdio datotek).
Za podrobnejše podatke o aplikaciji Bluetooth connection (Povezava Bluetooth) glejte
poglavje Avdio in telematika.
Page 70 of 408
Barvni zaslon z zemljevidi
Na zaslonu se samodejno in neposredno prikazujejo naslednji podatki:
- ura
- datum
- nadmorska višina
- zunanja temperatura (v primeru nevarnosti poledice prikazana vrednost utripa)
- pomoč pri parkiranju
- merjenje razpoložljivega prostora
- avdio funkcije
- podatki imenikov in telefona
- podatki sistema za vodenje
Prikazi na zaslonu
Če želite izbrati eno od aplikacij sistema za
navigacijo:
) Pritisnite ustrezno tipko RADIO(RADIO)
, MUSIC(GLASBA)
, NAV(NAVIGACIJA) , TRAFFIC(PROMETNE
INFORMACIJE), PHONE (TELEFON) ali
SETUP(NASTAVITEV) , da dostopite do ustreznega menija. )
Zavr tite vrtljivi gumb A
za izbor funkcije alielementa s seznama.
)
Pritisnite tipko Bin potrdite izbor.
ali ) Pritisnite tipko ESC
za prekinitev
trenutnega delovanja in vrnitev na prejšnji
prikaz.
Upravljalni elementi
Za podrobnejše informacije glede teh
aplikacijah glejte poglavje Avdio in telematika.
Page 300 of 408
01 OSNOVNE FUNKCIJE
Dostop do menija Navigation - guidance(navigacija - vodenje) in prikaz zadnjih ciljev.
Vrtljivi gumb:
Kratek pritisk pri ugasnjenem motorju: vklop
/izklop
Kratek pritisk pri delu
jočem motorju: izklop/ponovni vklop avdio vira
Vrten
je: nastavitev glasnosti (vsak vir je
neodvisen, kar velja tudi za prometne informacije
in navodila za navigacijo)
Dolg pritisk: ponovna
inicializacija sistema
Kratek pritisk: izbor posta
je,shranjene v pomnilniku
Dol
g pritisk: shranitevpostaje, ki jo poslušate,
v pomnilnik
Tipka MODE: izbor vrstestalnega prikaza
Dolg pritisk: prikaz zatemnjenega zaslona (DARK)
Dostop do menija
Phone (Telefon)in prikaz seznamazadnjih klicev alisprejem dohodnegaklica
Dostop do menija
Confi guration
(Konfi guracija)
Dolg pritisk: dostop
do pokritosti GPS in
do načina za prikaznavigacijeDostop do meni
jaTraffi c information(Prometne
informacije) in
prikaz predvajanihprometnih opozoril
Page 303 of 408
301
03
Podrobnosti glede izbranih menijev poiščite v poglavju Razvejanost funkcij.
Za vzdrževanje zaslona priporočamo uporabo mehke krpe (krpica za očala) brez dodatka čistilnega sredstva.
RADIO/MEDIA(RADIO/MEDIJI)
PHONE(TELEFON)
(med pogovorom)
SETUP
(NASTAVITEV): PARAMETERS(PARAMETRI)
datum in ura, parametri prikaza, toni
Zamenjava avdio vira:
RADIO: predvajanje radia
MUSIC (GLASBA): predvajanje medijev
Z zaporednimi pritiski na tipko MODE
lahko dostopate do naslednjih prikazov:
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
FULL SCREEN MAP (ZEMLJEVID NA
CELOTNEM ZASLONU)
MAP IN WINDOW(ZEMLJEVID V OKNU
ZASLONA)
(med vodenjem)
Page 304 of 408
03
S pritiskom na vrtljivi gumb OK lahko
dostopate do bližnjic do menijevglede na prikaz na zaslonu.
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
PRIKAZ VSEBINSKO POVEZANEGA MENIJA
RADIO
(RADIO):
Activate / Deactivate TA
Vklop/izklop prometnih informacij
Activate / Deactivate RDS
Vklop/izklop funkcije RDS
MEDIA MUSIC PLAYERS/CD/
USB
PREDVAJALNIKI
GLASBENIH MEDIJEV,
ZGOŠČENKA ali USB/
odvisno od medija):
Načini predvajanja:
Normal Običajno
Random
Nakl
jučno predvajanje skladb
Random on all media
Nakl
jučno predvajanje skladb na vseh medijih
RepetitionPonavljanje
PHONE
TELEFON/med pogovorom:
Private mode
Zasebni način pogovora
FULL SCREEN MAP/MAP IN WINDOW
(ZEMLJEVID NA CELOTNEM ZASLONU/
ZEMLJEVID V OKNU ZASLONA):
Stop / Restore guidanceUstavitev/ponovna vključitev vodenja
Select destination
Izbor cilja
Enter an address
Vnos naslova
Director
y
Imenik
GPS coordinates
Koordinate GPS
Divert route
Obvoz
Move the map
Premikanje zemljevida
Info. on location
Podatki o položaju
Select as destination
Izberite kot cilj
Select as sta
ge Izberite kot vmesni cilj
Save this place
(contacts)Shranitev mesta (vnosi)
Quit map mode
Izhod iz zemljevida
Guidance criteria
Kriteriji vodenja
Put call on hold
Čaka
joči klic
DTMF ring tones
DTMF toni)
Hang upPrekinitev klica)
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Page 321 of 408
319
06 TELEFONIRANJE
Dostop do menija "TELEPHONE" (TELEFON)
Meni MeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMiMiMiMiMippppTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTl hTl hTl hTl hTl h()()()()()(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(T l f )(T l f )(T l f )(T l f )(T l f )
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
ali
Pritisnite na PHONE .
Za klicanje izberite številko s seznama in potrdite z OK.
Če priključite drug telefon, se zbriše seznam zadnjih klicev.
Ni priključen noben telefon.
Telefon je priključen.
Dohodni klic
.
Odhodni klic .
Sinhronizacija zimenikom poteka.
Telefonski pogovor poteka.
Zgornji del stalnega prikaza
Page 324 of 408
06
1
2a
2b
2c
2d
2e
TELEFONIRANJE
IMENIK/SINHRONIZACIJA VNOSOV
Pritisnite na PHONE
, nato izberite
Contacts management (Upravljanje
vnosov) in potrdite.
Iz
berite New contact(Nov vnos),da shranite nov vnos.
Iz
berite Delete all contacts(Brisanje
vseh vnosov), da zbrišete vnose, ki so shranjeni v sistemu.
Iz
berite Import all the entries(Uvoz
vseh vnosov), da uvozite vse vnose
telefona in jih shranite v sistem.
Ko uvozite vnos, ta ostane viden neglede na to, kateri telefon je priključen.
Iz
berite Synchronization options(Opcije sinhronizacije):
- No s
ynchronization (Brez
sinhronizacije): samo vnosi, ki so
shranjeni v sistemu (vedno prisotni) .
- Displa
y telephone contacts (Prikaz
vnosov v telefonu): samo vnosi, ki so
shranjeni v telefonu .
- Display SIM card contacts (Prikaz
vnosov s SIM kartice): samo vnosi,ki so shranjeni na SIM kartici .
- Displa
y all phone contacts (Prikaz
vseh vnosov v telefonu): vnosi s SIMkartice ali vnosi telefona
Izberite Contact mem. status(Stanjepomnilnika za vnose), da se prikaže število vnosov shranjenih v sistemu ali
uvoženih ter stanje pomnilnika.
Page 325 of 408
323
06
1
2
3
4
5
6
7
UPRAVLJANJE VNOSOV
Pritisnite na PHONEter izberiteDirectory of contacts(Vnosi) in potrdite.
Izberite vnos in
potrdite. Iz
berite Import(Uvoz) za kopiranje enega vnosa v sistem.
Izberite Call(Klicanje), da vključite klicanje.
Izberite Open
(Odpiranje) za prikazzunanjega vnosa ali spremembo vnosa,ki je shranjen v sistemu. Iz
berite OKali ESCza izhod iz menija.
Iz
berite Delete(Brisanje), da zbrišete
vnos, ki je shranjen v sistemu.
Če želite spremeniti zunan
ji vnos, ga morate uvoziti in shranil se bo
v sistem. Vnosov v telefonu ali na SIM kartici ne morete spreminjati
ali brisati preko povezave Bluetooth.
TELEFONIRANJE
Page 326 of 408
1
2
2
3
1
3
4
06TELEFONIRANJE
Dvakrat pritisnite na PHONE (TELEFON) .
Izberite Dial(Izbor številke) in potrdite.Iz
berite Directory of contacts(Vnosi)in potrdite.
S pomoč
jo virtualne tipkovnice odtipkajte
telefonsko številko, tako da izberete in
potrdite vsako številko posebej.
Za klicanje potrdite z O
K.
Priti
snite na TELali dvakrat na PHONE (TELEFON)
.
KLICANJE NOVE ŠTEVILKE KLICANJE VNOSA IZ IMENIKA
Izberite
želeni vnos in potrdite.
Če ste vnos izbrali s ti
pko PHONE,
izberite Call
(Klicanje) in potrdite.
Za klican
je izberite številko in potrdite.
KLICANJE
Telefona ne smete uporabljati med vožnjo. Priporočljivo je, da varno ustavite vozilo, ali da v ta namen uporabite upravljalne elemente obvolanu.
Page 327 of 408
325
1
2
06
1
TELEFONIRANJE
KLICANJE ENE IZMED ZADNJIH KLICANIH ŠTEVILK
Priti
snite na TEL, izberite Call list(Seznam klicev) in potrdite,
Izberite želeno številko in potrdite.
Za brisan
je seznama klicev dvakrat pritisnite na PHONE
, izberite
Phone functions (Funkcije telefona) in potrdite, nato pa
izberite Delete calls log(Brisanje seznama klicev) in potrdite.
PREKINITEV KLICA
Za prekinitev klica pritisnite na PHONEin izberite OK
.
Ali za dal
jši čas pritisnite na tipko TELna upravljalni plošči na volanu.
Ali dvakrat na kratko
pritisnite na tipko TELna upravljalni plošči na volanu.
Ali pritiskajte na tipko MOD
E, dokler se
ne prikaže zaslon telefona.
Pritisnite na PHONEza prikaz seznamaklicev.
ali
Pritisnite na tipko OK, da se prikaže
vsebinsko povezan meni ter izberiteHang up(Prekinitev klica) in potrdite.