USB CITROEN DS4 2013 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2013Pages: 408, PDF Size: 13.07 MB
Page 15 of 408
13Prise en main
À l’intérieur
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
Cet équipement vous assure une conduitecombinant un mode tout automatique et unmode manuel.
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle améliore
la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas defaible luminosité.
Systèmes audio et
communication
Ces équipements bénéficient des
technologies suivantes autoradio, lecteur CD, lecteur USB, Bluetooth, navigation avec écran couleur, prises auxiliaires... Autoradio
205
139
349
297
Frein de stationnement électrique
Il conjugue les fonctions de serrage
automatique à l’arrêt du moteur et, de
desserra
ge automatique à l’accélération.
Une utilisation manuelle de serrage /
desserrage reste possible.
1
94
Système de navigation eMyWay
Fonction massage
Cette fonction assure un massage lombaire pendant une durée de 60 minutes. Lemassage se fait par 6 cycles de 10 minutes chacun.
9
1
Page 18 of 408
Consoles de pavillon - Consoles centrales
A.
Rétroviseur intérieur.
B
. Micro du système audio et télématique.C.
Éclairage d’ambiance.D.Appel d’urgence / Appel d’assistance.
E.Plafonnier / Lecteurs de car te.
1
.Aérateurs centraux orientables etobturables.2. Écran monochrome et afficheur
des témoins de ceinture et d’airbagfrontal passager ou écran couleur etcartographique.3. Autoradio ou système de navigation eMyWay.4.Barrette de commandes centrales.
5.Commandes de chauffage / air conditionné.
6. Prise USB/Jack et Allume-cigares /
Prise accessoires 12 V. 7.Levier de boîte de vitesses manuelle ou
manuelle pilotée.8. Frein de stationnement manuel ouélectrique.9.Cendrier amovible.
10. Accoudoir avant.
Page 146 of 408
Aménagements intérieurs
1.Pare-soleil(voir chapitre «Prise en main - § Pare-brise panoramique»)2.Porte-cartes
3.Boîte à gants éclairée(voir détails en page suivante)4. Bacs de porte 5.Prise USB / Jack(voir détails en page suivante)6. Allume-cigares / Prise accessoires 12V(voir détails en pages suivantes)7.Cendrier amovible(voir détails en pages suivantes)8. Console centrale avec rangements(voir détails en pages suivantes)
Page 150 of 408
Grand rangement
multifonctionnel
Ce rangement est fermé par un rideau coulissant.
Il contient :
- les prises accessoires 12 V et USB /
Jack 1,
- un suppor t rétractable 2 pour poser votre
téléphone portable ou votre équipement
auxiliaire,
- un espace ventilé, par une buse
obturable 3, pour maintenir des boissons
ou aliments au
frais, si l’air conditionné esten marche.
Il s’éclaire uniquement à l’ouver turecomplète du rideau coulissant.Le rideau coulissant peut êtrepartiellement fermé jusqu’au suppor trétractable, afin de maintenir une température fraîche dans le rangement.
Page 284 of 408
«Multimédia» :
autoradios, commande sous-volant pour autoradio, haut-parleurs, module Hi-Fi, kit mains-libres Bluetooth, navigations nomades, support semi-intégré de navigation nomade, aver tisseur de radars, USB Box, caméra derecul, écran vidéo nomade, suppor t vidéo nomade, prise 230V/50Hz, adaptateur secteur
230V/12V, WiFi on board...
En vous rendant dans le réseau CITRO
ËN,
vous pouvez également vous procurer des
produits de netto
yage et d’entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme «TECHNATURE» - , des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinturecorrespondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (car touche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
Installation d’émetteurs deradiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieuresur votre véhicule, vous pouvezconsulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiquesdes émetteurs (bande de fréquence, puissance de sor tie maximum, position antenne, conditions spécifiquesd’installation) qui peuvent être montés, conformément à la DirectiveCompatibilité ÉlectromagnétiqueAutomobile (2004/10 4/CE).
La pose d’un équipement ou d’unaccessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique devotre véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROËNpour vous faire présenter la gammedes équipements ou accessoires référencés.
Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et lesfusibles de rechange peuvent êtreobligatoires à bord du véhicule.
Page 304 of 408
03
Un appui sur la molette OK permetd’accéder à des menus raccourcis
suivant l’affichage à l’écran.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
RADIO :
Activer / Désactiver TA
Activer / Désactiver RDS
LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX, CD ou USB
(selon média) :
Modes de lecture :
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Ré
pétition
TÉLÉPHONE (en
communication) :
Mode combiné
CARTE PLEIN ÉCRAN OU
CARTE FENÊTRÉE :
Arrêter / Reprendre guidage Choix destination
Saisir une adress
e
Répertoire
Coordonnées GPS
Dévier le parcours
Dé
placer la carte
Infos sur ce lieu
Choisir comme destination
Choisir comme éta
pe
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage
Mettre en attente
Tonalités DTMF
Raccrocher
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Page 320 of 408
05
2 1
1
2
3
INFORMATIONS TRAFIC
PRINCIPAUX VISUELS TMC
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
Trian
gle noir et bleu : informations générales, par exemple :
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute desmessages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message
TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message.
Appuyer sur RADIO
pour afficher lemenu « Bande FM / AM».
Sélectionner « Options
» puis valider.
Sélectionner « Activer / Désactiver TA»puis valider.
Le volume sonore des annonces TA se rè
gle uniquement lors de la
diffusion de ce type d’alerte.
Page 335 of 408
333
08
CD, CD MP3, LECTEUR USB
L’autoradio lit les fichiers audio avec l’extension «.m4a, .wma, .m4b, .aac, .flac, .ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédi
ger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin
d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Pour pouvoir lire un
CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de lagravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le mêmestandard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4xmaximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le s
ystème supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou IPod via la prise USB (câble adapté non fourni).
La
gestion du périphérique se fait par les commandes
du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le s
ystèmelors de la connexion, doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
Page 336 of 408
08
1
2
3
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3, LECTEUR USB
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphériqueUSB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté (non fourni).
Le s
ystème constitue des listes de lecture (mémoire
temporaire) dont le temps de création peut prendre
de quelques secondes à plusieurs minutes à lapremière connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux
et le nombre de répertoire permet de diminuer ce
temps d’attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d’une clé USB.
Néanmoins, l’autoradio mémorise ces listes etsi elles n’ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
CHOIX DE LA SOURCE
L
a touche SOURCE
des commandes au volant permet de passer directement au média suivant.
«CD / CD MP3 »
«USB, IPod»
«AUX »«STREAMING »
«RADIO »
Appuyer sur MU
SIC
pour afficher lemenu « MEDIA».
Sélectionner « Media suivant» et valider.
Répéter l
’opération autant que nécessaire pour obtenir le média souhaité (à l’exception de la radio accessible par SOURCE
ou
RADIO).
Page 337 of 408
335
08
/
/
//
//
// +/
CHOIX D’UNE PISTE DE LECTURE
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Plage précédente.
Pla
ge suivante.
Répertoire précédent.
R
épertoire suivant.
Avance rapide.
Retour rapide.
Pause : appui lon
g sur SRC.
LIST : Liste des plages et des répertoires USB ou CD
M
onter et descendre dans la liste.
Valider
, descendre dans l’arborescence.
R
emonter l’arborescence.
Appui long
Appui long