ECU Citroen DS4 2014 1.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: Citroen DS4 2014 1.GPages: 444, PDF Size: 12.68 MB
Page 161 of 444

159
"RÖMER du o Plus ISOFIX "
(size category B1 )
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed only in the for ward facing position.
Attached to the rings A , as well as the ring B,
referred to as the TOP TETHER, using an upper strap. Three seat body angles: sitting, reclining, lying.
This child seat can also be used on seats which are not fitted with ISOFIX mountings. In this case, it must be attached to the vehicle seat using the three point seat belt.
Baby P2C Midi and its ISOFIX base (size categories:
d, C
, A, B, B1)
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed rear ward facing using an ISOFIX base which is attached to the rings A .
The base includes a support leg, adjustable for height, which rests on the vehicle's floor. This child seat can also be used for ward facing.
This child seat can not be secured with a seat belt.
We recommend that it be used rear ward facing up to 3 years.
Child safety
Page 162 of 444

Locations for ISOFIX child seatsIn accordance with European Regulations, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats in the vehicle fitted with ISOFIX
mountings.
In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from A to G, is indicated on the child
seat next to the ISOFIX logo.
I UF:
seat suitable for the installation of an I sofix Universal seat, " For ward facing" secured using the upper strap.IL- SU: seat suitable for the installation of an I sofix Semi-Universal seat either:
- r ear ward facing fitted with an upper strap or a support leg,
-
f
or ward facing fitted with a support leg,
-
a
n infant car seat fitted with an upper strap or a support leg.
For advice on securing of the upper strap, refer to the "ISOFIX mountings" section.
* Infant car seats and "car cots" cannot be installed on the front passenger seat.
** The ISOFIX infant car seat, secured on the lower rings of a vehicle ISOFIX seat, occupies two rear seats. Weight of the child
/indicative age
Less than 10 kg (group 0)
Up to approx. 6 months
Less than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg (group 0+)
Up to approx. 1 year From 9 to 18 kg (group 1)
From approx. 1 to 3 years
Type of ISOFIX child seat Infant car seat*rearward facing rearward facing forward facing
ISOFIX size categor y F G C
dE CdA BB1
I
SOFIX child seats universal and semi-universal
which can be installed on the rear outer seats IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Remove and stow the head restraint
before installing a child seat with a
backrest on a passenger seat. Refit the
head restraint once the child seat has
been removed.
Page 163 of 444

161
Advice
The incorrect installation of a child seat in a
vehicle compromises the child's protection
in the event of an accident.
Ensure that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat, as this could
destabilise it.
Remember to fasten the seat belts or the
child seat harnesses keeping the slack
relative to the child's body to a minimum,
even for short journeys.
When installing a child seat using the seat
belt, ensure that the seat belt is tightened
correctly on the child seat and that it
secures the child seat firmly on the seat
of your vehicle. If your passenger seat is
adjustable, move it for wards if necessary.For optimum installation of the for ward
facing child seat, ensure that the back of
the child seat is as close as possible to the
backrest of the vehicle's seat, in contact if
possible.
You mst remove the head restraint before
installing a child seat with backrest to a
passenger seat.
Ensure that the head restraint is stored or
attached securely to prevent it from being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking. Refit the head restraint when
the child seat is removed.
As a safety precaution, do not leave:
-
a c
hild or children alone and
unsupervised in a vehicle,
-
a c
hild or an animal in a vehicle which
is exposed to the sun, with the windows
closed,
-
t
he keys within reach of children inside
the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors
and rear windows, use the child lock.
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays of
the sun, fit side blinds on the rear windows.
At rear seating positions, always leave
sufficient space between the front seat and:
-
a r
ear ward facing child seat,
-
t
he child's feet for a child seat fitted
forward facing.
To do this, move the front seat for wards
and, if necessary, move its backrest into the
upright position.
Children at the front
The legislation on carrying children on the
front passenger seat is specific to each
country. Refer to the legislation in force in
your country.
Deactivate the passenger's front airbag
when a rear ward facing child seat is
installed on the front passenger seat.
Otherwise, the child risks being seriously
injured or killed if the airbag is deployed.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
CITROËN recommends the use of a
booster seat which has a back, fitted with a
seat belt guide at shoulder level.
Child safety
Page 176 of 444

Advice
The driver must ensure that passengers use
the seat belts correctly and that they are all
restrained securely before setting off.
Wherever you are seated in the vehicle,
always fasten your seat belt, even for short
journeys.
Do not interchange the seat belt buckles as
they will not fulfil their role fully.
The seat belts are fitted with an inertia reel
permitting automatic adjustment of the length
of the strap to your size. The seat belt is
stowed automatically when not in use.
Before and after use, ensure that the seat
belt is reeled in correctly.
The lower part of the strap must be
positioned as low as possible on the pelvis.
The upper part must be positioned in the
hollow of the shoulder.
The inertia reels are fitted with an automatic
locking device which comes into operation in
the event of a collision, emergency braking
or if the vehicle rolls over. You can release
the device by pulling the strap firmly and then
releasing it so that it reels in slightly.In order to be effective, a seat belt must:
-
b
e tightened as close to the body as
possible,
-
b
e pulled in front of you with a smooth
movement, checking that it does not
twist,
-
b
e used to restrain only one person,
-
n
ot bear any trace of cuts or fraying,
-
n
ot be converted or modified to avoid
affecting its performance.
In accordance with current safety regulations,
for all repairs on your vehicle's seat belts, go
to a qualified workshop with the skills and
equipment needed, which a CITROËN dealer
is able to provide.
Have your seat belts checked regularly by
a CITROËN dealer or a qualified workshop,
particularly if the straps show signs of
damage.
Clean the seat belt straps with soapy water or
a textile cleaning product, sold by CITROËN
dealers.
After folding or moving a seat or rear bench
seat, ensure that the seat belt is positioned
and reeled in correctly.Recommendations for
children
Use a suitable child seat if the passenger is
less than 12 years old or shorter than one
and a half metres.
Never use the same seat belt to secure
more than one person.
Never allow a child to travel on your lap.
For more information, refer to the "Child
seats" section.
In the event of an impact
depending on the nature and
seriousness of the impact , the
pretensioning device may be deployed
before and independently of the airbags.
Deployment of the pretensioners is
accompanied by a slight discharge of
harmless smoke and a noise, due to the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated in the system.
In all cases, the airbag warning lamp
comes on.
Following an impact, have the seat belts
system checked, and if necessary replaced,
by a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Page 182 of 444

Advice
Front airbags
Do not drive holding the steering wheel by its
spokes or resting your hands on the centre
part of the wheel.
Passengers must not place their feet on the
dashboard.
Do not smoke as deployment of the airbags
can cause burns or the risk of injury from a
cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or
hit it violently.
Do not fit or attach anything to the steering
wheel or dashboard, this could cause injuries
with deployment of the airbags.
Lateral airbags
Use only approved covers on the seats,
compatible with the deployment the lateral
airbags. For information on the range of
seat covers suitable for your vehicle, you
can contact a CITROËN dealer.
Refer to the "Accessories" section.
Do not fix or attach anything to the seat
backs (clothing...). This could cause injury
to the chest or arms if the lateral airbag is
deployed.
Do not sit with the upper part of the body
any nearer to the door than necessary.
Sit in a normal upright position.
Wear a correctly adjusted seat belt.
Do not leave anything between the occupants
and the airbags (a child, pet, object...), nor
fix or attach anything close to the inflation
trajectory of the airbags; this could cause
injuries during their deployment.
Never modify the original definition of your
vehicle, particularly in the area directly
around the airbags.
After an accident or if the vehicle has been
stolen or broken into, have the airbag
systems checked.
All work on the airbag system must be
carried out by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the roof.
This could cause injury to the head if the
curtain airbag is deployed.
If fitted on your vehicle, do not remove the
grab handles installed on the roof, they play
a part in securing the curtain airbags.
Even if all of the precautions mentioned
are observed, a risk of injury or of minor
burns to the head, chest or arms when an
airbag is deployed cannot be ruled out. The
bag inflates almost instantly (within a few
milliseconds) then deflates within the same
time discharging the hot gas via openings
provided for this purpose.
For the airbags to be fully effective, observe the safety rules below:
Page 240 of 444

Bonnet
Opening
F Open the front left door.
F P ull the interior bonnet release lever A ,
located at the bottom of the door aperture. F
P
ush the exterior safety catch B to the left
and raise the bonnet.
F
U
nclip the stay C from its housing on the
back of the bonnet.
F
F
ix the stay in the notch to hold the bonnet
open.
The location of the interior bonnet
release lever prevents opening of
the bonnet while the front left door is
closed. Do not open the bonnet in high winds.
When the engine is hot, handle the
exterior safety catch and the bonnet
stay with care (risk of burns).
Before doing anything under the bonnet,
switch off the Stop & Start system to
avoid any risk of injury resulting from an
automatic change to START mode.
Closing
F Take the stay out of the support notch.
F
C lip the stay in its housing on the back of
the bonnet.
F
L
ower the bonnet and release it at the end
of its travel.
F
P
ull on the bonnet to check that it is
secured correctly.
The cooling fan may star t after switching
off the engine: take care with ar ticles and
clothing that might be caught by the fan
blades.
Because of the presence of electrical
equipment under the bonnet, it is
recommended that exposure to water
(rain, washing, ...) be limited.
Page 245 of 444

243
Coolant level
The coolant level should be close
to the "MA X" mark but should never
exceed it.
Fluid specification
The coolant must conform to the
manufacturer's recommendations.To check the level or top up the
fluid on vehicle fitted with headlamp
washers, immobilise the vehicle and
switch of the engine.
Screenwash / headlamp
wash fluid level
The cooling fan may star t after
switching off the engine: take care
with articles and clothing that might
be caught by the fan blades.
When the engine is warm, the temperature of
the coolant is regulated by the fan.
In addition, as the cooling system is pressurised,
wait at least one hour after switching off the
engine before carrying out any work.
To avoid any risk of scalding, unscrew the cap
by two turns to allow the pressure to drop. When
the pressure has dropped, remove the cap and
top up the level.
F
O
pen the bonnet and secure it with the
st ay.
F
O
pen the screenwash reservoir filler cap.
F
T
ake and pinch the level gauge to block its
breather.
F
R
emove the gauge completely from
the reservoir to read the level in the
transparent section.
F
T
op up if necessary.
F
R
efit the filler cap to the reservoir and
close the bonnet.
Specification of the fluid
To ensure optimum cleaning and to avoid
freezing, the fluid should never be topped up or
replaced by plain water.
In wintry conditions, the use of a fluid
with an ethyl alcohol or methanol base is
recommended.
Checks
Page 258 of 444

Never store bottles of AdBlue® in your
vehicle.
Recommendations on storage
AdBlue® freezes at about -11°C and
deteriorates above 25°C. It is recommended
that bottles be stored in a cool area and
protected from direct sunlight.
Under these conditions, the additive can be
kept for at least a year.
If the additive has frozen, it can be used once it
has completely thawed out. Before topping-up, ensure that the vehicle is
parked on a flat and level sur face.
In wintry conditions, ensure that the
temperature of the vehicle is above -11°C.
Other wise, by freezing, the AdBlue
® cannot
be poured into its tank. Park your vehicle in a
warmer area for a few hours to allow the top-up
to be carried out.
Procedure
F Switch off the ignition and remove the key, or if your vehicle has one, press the
START/STOP button to switch off the
engine. F
R
aise the boot floor for access to the
AdBlue
® tank. S
ecure the boot floor by attaching its cord
to the hook on the parcel shelf support.
F
U
nclip the black plastic blanking plug using
its tab.
F
I
nsert your fingers into the aperture and
turn the blue cap a 6
th of a turn anti-
clockwise.
F
C
arefully lift off the cap, without dropping it.
Page 267 of 444

265
Changing a wheelProcedure for changing a faulty wheel for the spare wheel using the tools provided with the vehicle.
The tools are installed in the boot under the
f l o o r.
To gain access to them:
F
o
pen the boot,
F
r
aise the floor,
F
s
ecure it by hooking its cord on the hook
on the rear shelf support,
F
w
ith a standard size spare wheel, unclip
and remove the box in the middle of the
wheel containing the tools,
or
F
w
ith a "space-saver" spare wheel; lift the
wheel at the rear towards you for access to
the storage box containing the tools.
Access to the tools
List of tools
All of these tools are specific to your vehicle.
Do not use them for other purposes.
Wheel with trim
When removing the wheel , detach the
trim first using the wheelbrace 1 pulling
at the valve passage hole.
When refitting the wheel , refit the trim
starting by placing its notch facing the
valve and press around its edge with
the palm of your hand.
4.
S
ocket for the security bolts (located in the
glove box).
F
or adapting the wheelbrace to the special
"security" bolts.
5.
C
hock (with ETG6 electronic gearbox
ve r s i o n).
1.
W
heelbrace.
F
or removing the wheel trim and the wheel
fixing bolts.
2.
J
ack with integral handle.
F
or raising the vehicle.
3.
B
olt cover removal tool.
F
or removing the bolt head protectors on
alloy wheels.
Practical information
Page 271 of 444

269
Removing a wheel
Parking the vehicle
Immobilise the vehicle where it does
not block traffic: the ground must be
level, stable and non-slippery ground.
Apply the parking brake unless it has
been programmed to automatic mode,
switch off the ignition and engage first
gear* to lock the wheels.
Check that the braking warning lamps
in the instrument panel are on (not
flashing).
The occupants must get out of the
vehicle and wait where they are safe.
If necessary, place a chock under the
wheel diagonally opposite the wheel to
be changed.
Never go underneath a vehicle raised
using a jack; use an axle stand.
List of operations
F Remove the chromed bolt cover from each of the bolts using the tool 3 (according to
equipment).
F
F
it the security socket 4 on the
wheelbrace
1 to slacken the security bolt.
F
S
lacken the other bolts using the
wheelbrace 1 o n l y.
*
p
osition R for an electronic gearbox; P for an
automatic gearbox.
Practical information