ESP CITROEN DS4 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, PDF Size: 33.15 MB
Page 6 of 431
BEZPIECZEŃSTWO JAZDA WYPOSAŻENIE BEZPIECZEŃSTWO
DZIECI
196 Elektryczny hamulec postojowy
204 Hamulec postojowy ręczny
205 Manualna skrzynia biegów
206 Sterowana skrzynia biegów
210 Automatyczna skrzynia biegów
214 Wspomaganie ruszania na
pochyłej drodze
215 Wskaźnik zmiany biegu
216 Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu
218 Stop & Start
221 Alarm niezamierzonego
przekroczenia linii
222 Monitorowanie martwych pól
226 Ogranicznik prędkości
228 Regulator prędkości
230 Pomiar dostępnego miejsca
232 Pomoc przy parkowaniu 178 Wskaźniki kierunkowskazów
178 Światła awaryjne
179 Sygnał dźwiękowy
179 Połączenie alarmowe lub z
assistance drogowym
180 Systemy wspomagania
hamowania
181 Systemy kontroli trakcji
(ESP)
183 Pasy bezpieczeństwa
187 Poduszki powietrzne 162 Foteliki dziecięce
164 Wyłączanie przedniej
poduszki powietrznej
pasażera
171 Foteliki dziecięce ISOFIX
175 Bezpieczeństwo dzieci 14 4 Wyposażenie wnętrza
15 0 Podłokietnik przedni
155 Wyposażenie bagażnika
008008009009006006007007
Page 26 of 431
Kontrola jazdy
Zapalenie się kontrolki sygnalizuje stan
działania danej funkcji.
Boczne panele przycisków
181
B.
Wyłączenie systemu wspomagania
parkowania.
232
C.
Wyłączenie funkcji Stop & Start.
218
D.
Włączenie monitorowania martwych pól.
222
E.
Włączenie alarmu niezamierzonego
przekroczenia linii.
221
F.
Wyłączenie zabezpieczenia
pojemnościowego alarmu.
109
A.
Wyłączenie systemu ESP/ASR.
Page 50 of 431
Kontrolka
jest zapalona
Przyczyna
Działanie / Uwagi
System zapobiegający
zablokowaniu kół
(ABS)
na stałe. Usterka systemu zapobiegającego
zablokowaniu kół.
Pojazd zachowuje hamowanie klasyczne.
Kontynuować ostrożnie jazdę z umiarkowaną prędkością i jak najszybciej
skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Dynamiczna
kontrola
stabilności (ESP/
ASR)
miga. Uruchomienie regulacji ESP/ASR. System optymalizuje działanie układu napędowego i
poprawia stabilność pojazdu.
na stałe, w połączeniu z
zapaleniem się kontrolki
przycisku "ESP OFF" i
towarzyszącym sygnałem
dźwiękowym i komunikatem.
System ESP/ASR lub wspomagania
ruszania na pochyłości jest
uszkodzony. Sprawdzić działanie w ASO CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
System
autodiagnostyki
silnika
miga. Usterka systemu kontroli silnika. Ryzyko zniszczenia katalizatora.
Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
na stałe. Usterka układu czystości spalin. Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się szybko z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Minimalny
poziom paliwa
na stałe, wraz
z sygnałem
dźwiękowym i
komunikatem. Gdy kontrolka zapali się po raz
pier wszy, w zbiorniku paliwa znajduje
się około 6 litrów paliwa
.
Od tego momentu zużywana jest
rezer wa paliwa.
Należy bezwzględnie uzupełnić poziom paliwa, aby uniknąć
unieruchomienia silnika.
Gdy nie zostanie zatankowana wystarczająca ilość paliwa,
kontrolka ta będzie zapalać się po każdym włączeniu zapłonu,
wraz z sygnałem dźwiękowym i komunikatem. Ten sygnał
dźwiękowy i komunikat będą powtarzane coraz częściej, w
miarę jak poziom paliwa będzie zmniejszał się do " 0
".
Pojemność zbiornika: około 60 litrów
.
Nigdy nie doprowadzać do unieruchomienia silnika z powodu
braku paliwa, może to spowodować uszkodzenie układu
oczyszczania spalin i wtryskowego.
Page 120 of 431
Jeśli tankujemy do pełna, nie próbujmy
dolewać po trzecim w yłączeniu pistoletu;
może to spowodować niesprawność
pojazdu.
Państwa samochód wyposażony jest w
katalizator redukujący emisję szkodliwych
składników w spalinach.
W przypadku silników benzynow ych,
stosowanie benzyny bezołowiowej jest
obowiązkowe.
Wlew paliwa posiada otwór o zmniejszonej
średnicy, co pozwala na tankowanie jedynie
benzyny bezołowiowej.
Odcięcie zasilania paliwem
W przypadku wlania paliwa
nieodpowiedniego dla silnika
Państwa samochodu, konieczne jest
opróżnienie zbiornika paliwa przed
uruchomieniem silnika.
)
Wsunąć pistolet dystrybutora, tak aby
pchnąć metalową pokrywkę B
.
)
Wsunąć pistolet dystrybutora do oporu
i dopiero wtedy nacisnąć spust, aby
rozpocząć napełnianie zbiornika (uważać
na rozpryskiwanie paliwa).
)
Przytrzymać pistolet dystrybutora w tym
położeniu, aż do zakończenia napełniania
zbiornika.
)
Popchnąć pokrywę wlewu paliwa, aby ją
zamknąć. Państwa samochód wyposażony jest w
urządzenie bezpieczeństwa, które w razie
zderzenia odcina zasilanie paliwem.
Page 167 of 431
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAG A LVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
165Bezpieczeństwo dzieci
Page 181 of 431
179Bezpieczeństwo
Automatyczne włączenie
świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego, w zależności
od intensywności zwalniania, światła awaryjne
włączą się automatycznie.
Wyłączają się one w momencie pier wszego
ponownego przyspieszenia.
)
Można również samemu wyłączyć światła
naciskając przycisk.
Sygnał dźwiękow y
System alarmu dźwiękowego w celu
ostrzegania innych użytkowników drogi o
grożącym niebezpieczeństwie.
)
Nacisnąć środkową część kierownicy z
wbudowanym zespołem sterującym.
Sygnału dźwiękowego należy używać
wyłącznie i z umiarem w przypadkach:
- bezpośredniego zagrożenia,
- wyprzedzania rowerzysty lub
pieszego,
- zbliżania się do miejsca o
ograniczonej widoczności.
Połączenie alarmowe lub
z assistance drogowym
Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia
alarmowego lub z pomocą drogową CITROËN.
Szczegółowe informacje na temat korzystania
z tej funkcji znajdują się w rubryce "Audio i
telematyka".
Page 182 of 431
Systemy wspomagania hamowania
Dodatkowe systemy pomagające Państwu
bezpiecznie i skutecznie zahamować w
sytuacjach niebezpiecznych:
- system zapobiegający blokadzie kół (ABS),
- elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF),
- system pomocy przy hamowaniu
awaryjnym (AFU).
System zapobiegający
blokadzie kół i elektroniczny
rozdział siły hamowania
Systemy współpracują ze sobą w celu
zwiększenia stabilności i zwrotności
samochodu podczas hamowania, w
szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni.
Aktywacja
System zapobiegający blokadzie kół zaczyna
działać automatycznie wtedy, gdy pojawia się
r yzyko zablokowania kół.
Normalne działanie układu ABS objawia się
lekkimi drganiami pedału hamulca.
W przypadku hamowania awaryjnego
wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca,
nie zmniejszając nawet na chwilę siły
nacisku na niego.
Nieprawidłowe działanie systemu
Zapalenie się tej kontrolki,
zespolonej z kontrolkami STOP
i ABS
oraz towarzyszący temu
sygnał dźwiękowy i informacja na ekranie
oznaczają nieprawidłowe działanie
elektronicznego rozdzielacza siły hamowania,
co może być przyczyną utraty kontroli nad
pojazdem w momencie hamowania.
Należy natychmiast zatrzymać samochód z
zachowaniem środków bezpieczeństwa
.
W przypadku zmiany kół (opon i felg)
należy zwrócić uwagę, czy są one
zgodne z zaleceniami producenta.
Zapalenie się tej kontrolki i
towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy oraz informacja tekstowa
na ekranie oznaczają nieprawidłowe działanie
systemu zapobiegającego blokadzie kół,
co może być przyczyną utraty kontroli nad
pojazdem w momencie hamowania.
W obu przypadkach skontaktować się
z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Page 183 of 431
181Bezpieczeństwo
Pomoc przy hamowaniu awaryjnym
System ten umożliwia w nagłych przypadkach
szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia w
układzie hamulcowym i tym samym skrócenie
drogi hamowania.
Aktywacja
System włącza się przy szybkim wciśnięciu
pedału hamulca.
Jego działanie zmniejsza opór pedału i
zwiększa skuteczność hamowania.
W razie hamowania awaryjnego należy
bardzo mocno wcisnąć i przytrzymać
pedał.
Systemy kontroli trakcji (ESP)
System zapobiegający poślizgowi
kół (ASR) oraz dynamiczna
kontrola stabilności (ESC)
System zapobiegający poślizgowi kół poprawia
zwrotność w celu uniknięcia poślizgu kół,
sterując hamulcami napędzanych kół oraz
silnikiem.
Dynamiczna kontrola stabilności steruje
hamulcem jednego lub kilku kół, aby wyrównać
żądany przez kierowcę tor jazdy samochodu,
w granicach praw fizyki.
Włączenie
Systemy włączają się automatycznie po
każdym uruchomieniu silnika.
Systemy uruchamiają się w przypadku utraty
przyczepności lub niekontrolowanej zmiany
toru jazdy.
Jest to sygnalizowane miganiem
kontrolki w zestawie wskaźników.
Inteligentny system kontroli
trakcji ("Snow motion")
Państwa samochód wyposażony jest w układ
wspomagający jazdę po śniegu: inteligentny
system kontroli trakcji.
Na drogach o słabej przyczepności
zalecane jest używanie opon
zimowych.
Ta funkcja wykrywa warunki słabej
przyczepności, które mogą utrudniać ruszanie
z miejsca oraz jazdę samochodem po świeżym,
głębokim śniegu lub po ubitym śniegu.
W tych sytuacjach inteligentny system
kontroli trakcji
reguluje poślizg przednich kół
w celu zapewnienia optymalnej przyczepności
i zachowania żądanego toru jazdy Państwa
samochodu.
W skrajnie trudnych warunkach (głęboki
śnieg, błoto...), w przypadku nieudanych prób
ruszania może okazać się użyteczne chwilowe
wyłączenie systemów ESP/ASR, aby pozwolić
na swobodny poślizg kół i w ten sposób
umoż
liwić wprawienie pojazdu w ruch.
Page 184 of 431
Wyłączenie
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który wjechał w błoto, unieruchomionego w
śniegu, na sypkim gruncie), jeżeli nie udaje
się ruszyć samochodem, korzystne może się
okazać chwilowe wyłączenie tych systemów,
aby pozwolić na ślizganie się kół i ruszenie z
miejsca.
)
Nacisnąć przycisk "ESP OFF"
, znajdujący
się w pobliżu kierownicy.
Ponowne włączenie
Systemy aktywują się automatycznie
po każdym wyłączeniu zapłonu lub po
przekroczeniu prędkości 50 km/h.
)
Aby ręcznie przywrócić działanie systemu,
należy ponownie wcisnąć przycisk "ESP
OFF"
.
Usterka działania
Systemy kontroli trakcji zwiększają
bezpieczeństwo podczas normalnej
jazdy, ale nie powinny zachęcać
kierowcy do dodatkowego ryzyka lub
do jazdy ze zbyt dużą prędkością.
Prawidłowe funkcjonowanie tych
systemów jest zapewnione pod
warunkiem przestrzegania zaleceń
producenta dotyczących:
- kół (opon i felg),
- części składowych układu
hamulcowego,
- elementów i podzespołów
elektronicznych,
- procedur montażu i napraw.
Po zderzeniu sprawdzić te systemy w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Zapalenie się tej kontrolki w zestawie
wskaźników oraz kontrolki przycisku
" ESP OFF
", któremu towarzyszy
sygnał dźwiękowy oraz komunikat na
ekranie, oznaczają usterkę tych systemów.
Sprawdzić działanie w ASO sieci CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym. Zaleca się ponowne włączenie tych systemów,
gdy tylko będzie to możliwe.
Zapalenie się kontrolki przycisku oznacza
wyłączenie tych systemów.
Page 230 of 431
Regulator prędkości
System automatycznie utrzymuje prędkość
samochodu zaprogramowaną przez kierowcę
bez konieczności naciskania pedału
przyspieszenia.
Sterowanie systemem znajduje się na
przełączniku przy kierownicy.
1.
Pokrętło wyboru trybu regulatora.
2.
Przycisk programowania prędkości /
zmniejszenia wartości.
3.
Przycisk programowania prędkości /
zwiększenia wartości.
4.
Przycisk wyłączenia / włączenia regulacji.
5.
Przycisk wyświetlania listy zapamiętanych
prędkości.
(patrz punkt "Zapamiętywanie prędkości")
Sterowanie przy kierownicy
Regulator prędkości nie może w
żadnym przypadku wyręczać kierowcy
w przestrzeganiu ograniczenia
prędkości, kierowca musi być zawsze
czujny i odpowiedzialny.
Zaleca się trzymanie stóp w pobliżu
pedałów. Zaprogramowane informacje pokazują się na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
6.
Sygnalizacja wyłączenia / włączenia
regulacji.
7.
Wskaźnik wyboru trybu regulatora.
8.
War tość zaprogramowanej prędkości.
9.
Wybór zapamiętanej prędkości.
(patrz punkt "Zapamiętywanie prędkości")
Wyświetlanie w zestawie wskaźników
Działanie
Włączenie
regulatora prędkości odbywa się
ręcznie: minimalna prędkość samochodu to
40 km/h oraz włączony:
- czwarty bieg w manualnej skrzyni biegów,
- w trybie sekwencyjnym, drugi bieg w
manualnej sterowanej lub automatycznej
skrzyni biegów,
- położenie A
w manualnej sterowanej
skrzyni biegów lub D
w automatycznej
skrzyni biegów.
Wyłączenie
regulatora prędkości odbywa
się ręcznie lub poprzez naciśnięcie pedałów
hamulca lub sprzęgła lub, ze względów
bezpieczeństwa, w momencie wyłączenia
systemu ESP.
W przypadku silnego wciśnięcia pedału
przyspieszenia istnieje możliwość chwilowego
przekroczenia zaprogramowanej prędkości.
Aby powrócić do zapamiętanej prędkości,
wystarczy zwolnić pedał hamulca.
Wyłączenie zapłonu powoduje anulowanie
zaprogramowanej prędkości.