phone CITROEN DS4 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, tamaño PDF: 32.59 MB
Page 70 of 431

Pantalla a color
La pantalla muestra directamente de forma
automática los siguientes datos:
- hora;
- fecha;
- altitud;
- temperatura exterior (el valor indicado
parpadea en caso de riesgo de placas de
hielo);
- ayuda al estacionamiento;
- medición de plaza disponible;
- funciones de audio;
- información de los directorios y el teléfono;
- información del sistema de guiado
integrado.
Indicaciones en pantalla
Para elegir una de las aplicaciones desde el
frontal del sistema de navegación:
)
Pulse la tecla "RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "PHONE"
o "SETUP"
para
acceder al menú correspondiente.
)
Gire el botón A
para seleccionar una
función, un elemento de la lista.
)
Pulse la tecla B
para validar la selección;
o
)
Pulse la tecla "ESC"
para abandonar la
operación en curso y volver a la pantalla
anterior.
Mandos
Para más detalles sobre estas aplicaciones,
consulte el capítulo "Audio y telemática".
Page 290 of 431

"Multimedia":
Autorradios, mandos bajo el volante para
autorradio, altavoces, módulo Hi-Fi, kit manos
libres Bluetooth, navegadores portátiles,
soporte semiintegrado de navegador portátil,
CD de actualización de la cartografía, asistente
a la conducción, pantalla de vídeo portátil,
soporte de vídeo portátil, toma de 230V/50Hz,
adaptador de red 230V/12V, cargador de
teléfono portátil compatible con iPhone
®,
soporte de teléfono/smartphone, Wi-Fi a
bordo...
En la Red CITROËN también podrá adquirir
productos de limpieza y mantenimiento (interior
y exterior) – como los productos ecológicos
de la gama "TECHNATURE"–, productos de
puesta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.),
rotuladores de retoque y sprays de pintura
del color exacto del vehículo, recargas
(cartucho para kit de reparación provisional de
neumáticos, etc.), etc.
Instalación de emisoras de
radiocomunicación
Consulte en la red CITROËN antes
de instalar cualquier emisora de
radiocomunicación de accesorios con
antena en el exterior del vehículo. La
red le facilitará información relativa
a las características de las emisoras
que pueden montarse (banda de
frecuencia, potencia de salida máxima,
posición de la antena, condiciones
específicas de instalación) conforme
a la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética de los vehículos
(2004/104/CE).
El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por CITROËN puede provocar una
avería en el sistema electrónico del
vehículo y un exceso de consumo.
Le agradecemos que tenga en cuenta
esta recomendación de seguridad
y le aconsejamos que contacte
con un representante de la marca
CITROËN para conocer la gama
de equipamientos o accesorios
recomendados.
En función de la legislación nacional
vigente, podrá ser obligatorio llevar
en el vehículo chalecos reflectantes,
triángulos de preseñalización,
alcoholímetros y lámparas y fusibles de
recambio.
Page 327 of 431

06
325
TELÉFONO
Acceder al menú "Teléfono"
" Teléfono
"
" Marcar
"
" Contactos
"
"Gestión de los contactos
"
"Funciones del teléfono"
" Funciones Bluetooth
"
" Colgar
"
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o
Lista de las últimas llamadas
realizadas y recibidas con
el teléfono conectado al
sistema.
Pulse la tecla PHONE.
Para realizar una llamada, seleccione un número de la lista
y valide mediante " OK
" para llamar.
Al conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas
llamadas se suprime. Ningún teléfono
conectado
Teléfono conectado
Llamada entrante
Llamada saliente
Sincronización de la
agenda en curso
Llamada telefónica en
curso
En la banda superior de la
pantalla permanente
Page 330 of 431

06 TELÉFONO
Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono
Pulse PHONE
, seleccione " Gestión de
los contactos
" y valide.
Seleccione " Nuevo contacto
" para
guardar un nuevo contacto.
Seleccione " Suprimir todos los
contactos
" para eliminar los contactos
guardados en la agenda.
Seleccione " Importar todo
" para
importar todos los contactos del teléfono
y guardarlos en el sistema.
Una vez importado, un contacto
permanece visible independientemente
del teléfono que esté conectado.
Seleccione las " Opciones de
sincronización
":
- Sin sincronización: solo los
contactos guardados en el sistema
(siempre presentes).
- Ver contactos del teléfono: solo los
contactos guardados en el teléfono.
- Ver contactos de la tarjeta SIM: solo
los contactos guardados en la tarjeta
SIM.
- Ver todos los contactos: contactos
de la tarjeta SIM y del teléfono.
Seleccione " Estado mem. Contactos
"
para conocer el número de contactos
guardados en el sistema o importados, y
la memoria disponible.
Seleccione " Clasifi cación por Apellido/
Nombre
" para escoger el orden de
aparición.
Page 331 of 431

06
329
Editar, importar o eliminar un contacto
Pulse PHONE
, seleccione " Contactos
"
y valide.
Seleccione el contacto deseado y valide.
Seleccione " Importar
" para copiar en el
sistema un contacto del teléfono.
Seleccione " Suprimir
" para eliminar un
contacto guardado en el sistema.
Seleccione OK
o pulse la tecla volver
para salir del menú.
Una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y
se sustituye por el símbolo teléfono, lo que indica que el contacto se
ha guardado en el sistema.
TELÉFONO
No es posible modifi car o eliminar los contactos del teléfono ni de la
tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth.
Seleccione " Abrir
" para visualizar un
contacto del teléfono o modifi car un
contacto guardado en el sistema.
En el menú " Contactos
", la importación y la eliminación de los
contactos se realiza de uno en uno.
Page 332 of 431

06 TELÉFONO
Pulse dos veces la tecla PHONE
.
Seleccione " Marcar
" y valide.
Seleccione " Contactos
" y valide.
Marque el número de teléfono con
el teclado virtual seleccionando y
validando cada número.
Valide en " OK
" para iniciar la llamada.
Pulse la tecla TEL
o dos veces la tecla
PHONE
.
Llamar a un número nuevo
Llamar a un contacto
Seleccione el contacto deseado y
valide.
Si accede a través de la tecla PHONE
,
seleccione " Llamar
" y valide.
Seleccione el número y valide para
iniciar la llamada.
Realizar una llamada
Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se
recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad
al uso de los mandos del volante.
Page 333 of 431

06
331
TELÉFONO
Llamar a uno de los últimos números marcados
Pulse TEL
, seleccione " Lista de
llamadas
" y valide,
Seleccione el número deseado y valide.
Para borrar el diario de las llamadas, pulse dos veces la tecla
PHONE
, seleccione " Funciones del teléfono
" y valide. A
continuación seleccione " Borrar el diario de las llamadas
" y
valide.
Colgar una llamada
Pulse PHONE
y seleccione " OK
" para
colgar.
O pulse prolongadamente la tecla TEL
de los mandos del volante.
O pulse brevemente dos veces la tecla
TEL
de los mandos del volante.
O pulse la tecla MODE
, tantas veces
como sea necesario, hasta que
aparezca la pantalla teléfono. Pulse PHONE
para visualizar el diario
de las llamadas. o
Pulse el mando " OK
" para visualizar el
menú contextual, seleccione " Colgar
"
y valide.
Siempre es posible realizar una llamada directamente desde el
teléfono. Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
Page 336 of 431

06
Pulse la tecla PHONE
dos veces.
Seleccione " Lista de periféricos
asociados
" y valide.
Es posible:
- " Conectar
" o " Desconectar
" el
teléfono elegido.
- Suprimir la vinculación del teléfono
elegido.
También es posible eliminar todas las
vinculaciones.
TELÉFONO
Gestionar los teléfonos vinculados
Configurar el timbre
Pulse dos veces la tecla PHONE
.
Seleccione " Funciones del teléfono
"
y valide.
Seleccione " Opciones del timbre
" y
valide.
Puede ajustar el volumen y el tipo de
timbre.
Seleccione " Funciones Bluetooth
".
Seleccione " OK
" y valide para guardar
los cambios.
Page 358 of 431

PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
Con el motor parado,
el sistema se apaga
después de utilizarlo
unos minutos. Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo economía de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo. Arranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
La lectura de la
llave USB empieza
después de un tiempo
excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a
3 minutos). Algunos fi cheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el
acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10). Elimine los fi cheros de la llave y limite el número
de subcarpetas en el menú de la llave.
Al conectar el iPhone
en modo teléfono y a la
toma USB a la vez, no se
reproducen los archivos
musicales. Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono,
la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función
streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo
de la pista en curso de reproducción transcurre, pero el sonido de los
reproductores Apple
® no se reproduce. Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
(el sistema dará prioridad a la función USB frente
a la función streaming).
Cuando conecto el
reproductor Apple
® o la
BlackBerry ® a la toma
USB, se reproducen
mensajes de alerta
relativos al consumo del
puerto USB. Durante una recarga, el consumo de estos smartphones es superior a la
capacidad dela toma USB, que es de 500mA.
Page 388 of 431

PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
El mensaje "Error
dispositivo USB"
o "Dispositivo no
reconocido" aparece en
pantalla. El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar dañada. Formatee la llave (FAT 32).
Un teléfono se conecta
automáticamente
desconectando otro
teléfono. La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones manuales. Modifi que los ajustes del teléfono para anular la
conexión automática.
El sistema no reconoce
el reproductor Apple
®
al conectarlo a la toma
USB. El reproductor Apple
® es de una generación incompatible con la conexión
USB. Conecte el reproductor Apple® a la toma auxiliar
Jack mediante un cable (no incluido).
Cuando conecto mi
reproductor de Apple
® o
mi BlackBerry ® a la toma
USB, aparecen mensajes
de alerta relativos al
consumo del puerto USB. Durante la recarga, el consumo de los smartphones supera la capacidad
de la toma USB, que es de 500mA.
El sistema no reconoce
el disco duro o el
dispositivo al conectarlo
a la toma USB. Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación eléctrica
superior a la que suministra el autorradio. Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la toma
de 12 V o a una fuente de alimentación externa.
Atención
: Asegúrese de que el dispositivo no
transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).
Corte momentáneo
del sonido durante la
reproducción streaming. Algunos teléfonos priorizan la conexión del modo "manos libres". Anule la conexión del modo "manos libres" para
mejorar la reproducción streaming.