ECO mode CITROEN DS4 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, PDF Size: 32.6 MB
Page 222 of 431

Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage avec la clé.
Réactivation
Ce système nécessite une batterie de
technologie et de caractéristiques spécifiques
(références disponibles auprès du réseau
CITROËN ou d’un atelier qualifié).
Le montage d’une batterie non référencée
par CITROËN entraîne des risques de
dysfonctionnement du système. En cas de dysfonctionnement du système, le
voyant de la commande «ECO OFF»
clignote,
puis s’allume fixement.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Anomalie de
fonctionnement
Entretien
Avant toute inter vention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Toute
inter vention sur ce type de batterie
doit être réalisée exclusivement dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié. Appuyez de nouveau sur la commande «ECO
OFF»
.
Le système est de nouveau actif ; ceci
est signalé par l’extinction du voyant de la
commande et l’affichage d’un message.
En cas d’anomalie en mode STOP, il
est possible que le véhicule cale. Tous
les témoins du combiné s’allument.
Selon version, un message d’alerte
peut également s’afficher pour vous
demander de placer le levier de
vitesses en N
et d’appuyer sur la
pédale de frein.
Il est alors nécessaire de couper le
contact, puis de redémarrer le moteur
avec la clé.
Page 230 of 431

Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d’accélérateur.
Les fonctionnalités de ce système sont
regroupées sur la commande au volant.
1.
Molette de sélection du mode régulateur.
2.
Touche de programmation d’une vitesse /
de diminution de la valeur.
3.
Touche de programmation d’une vitesse /
d’augmentation de la valeur.
4.
Touche d’arrêt / reprise de la régulation.
5.
Touche d’affichage de la liste des vitesses
mémorisées.
(voir paragraphe «Mémorisation des
vitesses»)
Commande au volant
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales. Les informations programmées sont
regroupées sur l’afficheur du combiné.
6.
Indication d’arrêt / reprise de la régulation.
7.
Indication de sélection du mode régulateur.
8.
Valeur de la vitesse programmée.
9.
Sélection d’une vitesse mémorisée.
(voir paragraphe «Mémorisation des
vitesses»)
Affichages au combiné
Fonctionnement
La mise en marche
du régulateur est manuelle :
celle-ci nécessite une vitesse minimale du
véhicule de 40 km/h, ainsi que l’engagement :
- du quatrième rapport en boîte de vitesses
manuelle,
- en conduite séquentielle, du deuxième
avec la boîte de vitesses manuelle pilotée
ou automatique,
- de la position A
en boîte manuelle pilotée
ou D
en boîte de vitesses automatique.
La mise à l’arrêt
du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d’embrayage ou en cas
de déclenchement du système ESP pour des
raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée.
Page 257 of 431

255Informations pratiques
Changement d’une roue
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Les outillages sont installés dans le coffre sous
le plancher.
Pour y accéder :
)
ouvrez le coffre,
)
soulevez le plancher,
)
immobilisez-le en accrochant son cordon
au crochet du support de tablette,
)
avec une roue de secours homogène ;
déclippez et retirez le boîtier support,
contenant les outillages, situé au centre de
la roue,
ou
)
avec une roue de secours de type
«galette» ; relevez la roue vers vous
par l’arrière pour accéder au caisson de
rangement, contenant les outillages.
Accès aux outillages
Liste des outillages
Tous ces outillages sont spécifiques à votre
véhicule. Ne les utilisez pas pour d’autres
usages.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue
,
dégagez au préalable l’enjoliveur à
l’aide de la clé démonte-roue 1
en tirant
au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue
,
remontez l’enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de
la valve, et appuyez sur son pourtour
avec la paume de la main.
3.
Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs
(cabochons) de vis sur les roues
aluminium.
4.
Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales «antivol».
1.
Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2.
Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
Page 282 of 431

Mode économie d’énergie
Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préser ver une charge suffisante
de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de
trente minutes, des fonctions telles que l’autoradio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si
la charge de la batterie est faible.
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe correspondant). Si une communication téléphonique
est engagée au même moment avec
le système de navigation, elle sera
interrompue au bout de 10 minutes.
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée
en mode économie d’énergie apparaît sur
l’écran et les fonctions actives sont mises en
veille.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
)
Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et le laissez-
le tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le
double du temps de mise en route du moteur.
Néanmoins, ce temps sera toujours compris
entre cinq et trente minutes.
Mode délestage
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l’air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Page 305 of 431

303
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
eMyWay
01 Premiers pas - Façade
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de préserver la
batterie, le système se coupe après l’activation du
mode économie d’énergie.
SOMMAIRE
02 Commandes au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Informations trafic
06 Téléphoner
07 Radio
08 Lecteurs médias musicaux
09 Réglages audio
10 Configuration
11 Arborescence écran
Questions fréquentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
304
306
307
309
322
325
335
339
345
346
347
351
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
Page 306 of 431

01 PREMIERS PAS
Accès au Menu
« Navigation - guidage
»
et affi chage des dernières
destinations.
Commande rotative :
Appui court moteur non tournant : marche / arrêt.
Appui court moteur tournant : extinction / reprise
de la source audio.
Rotation : réglage du volume (chaque source
est indépendante, y compris message TA et
consigne de navigation).
Appui long : réinitialisation
du système.
Appui court : sélection
station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation
de la station en écoute.
Touche MODE
: Sélection du
type d’affi chage permanent.
Appui long : affi chage d’un
écran noir (DARK).
Accès au Menu
« Téléphone
» et
affi chage de la liste
des derniers appels
ou accepte l’appel
entrant.
Accès au Menu
« Confi guration
».
Appui long : accès à la
couverture GPS et au
mode démonstration
de navigation.
Accès au Menu
« Informations trafi c
TMC
» et affi chage
des alertes trafi c en
cours.
Page 309 of 431

03
307
Pour avoir le détail des menus, rendez-vous à la rubrique
«Arborescence écran».
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
« RADIO
»
« TÉLÉPHONE
»
(Si conversation en cours)
SETUP
: PARAMÉTRAGES
date et heure, confi guration d’affi chage, sons,
paramètres véhicules.
Changement de source audio :
RADIO
: diffusion RADIO.
MUSIC
: diffusion MUSIC.
Par appuis successifs sur la touche MODE
, accédez aux affi chages suivants :
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
« CARTE PLEIN ÉCRAN
»
« CARTE FENÊTRÉE
»
(Si guidage en cours)
Page 340 of 431

07 RADIO
Appuyer sur « RADIO
».
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio numérique
La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure
et également un affi chage d’informations graphiques concernant
l’actualité de la radio sélectionnée, en choisissant «Mode vidéo»
dans les «Préférences Radio» (Options).
Les différents «multiplex/ensemble» vous proposent un choix de
radios rangées par ordre alphabétique.
Sélectionner « Changer de bande
» et valider.
Sélectionner « DAB
» et valider.
Radio numérique - Suivi DAB / FM
Le «DAB» ne couvre pas à 100% le territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le «Suivi
auto DAB / FM» permet de continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la radio analogique «FM»
correspondante (si elle existe).
Change de station au sein d’un même «multiplex/
ensemble».
Recherche manuelle de «multiplex/ensemble».
Appuyer sur « RADIO
».
Sélectionner « Options
» et valider.
Sélectionner « FM/DAB
« et valider.
Si le «Suivi auto DAB / FM» est activé, il y a un décalage de
quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique
«FM» avec parfois une variation de volume.
L’affi chage de la bande «DAB» devient alors «DAB (FM)».
Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système
rebascule automatiquement en «DAB».
Si la station «DAB» écoutée n’est pas disponible en «FM» (option
« DAB/FM
» grisée), ou si le «Suivi auto DAB / FM» n’est pas activé,
il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
Page 342 of 431

08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3, Lecteur USB
L’autoradio lit les fi chiers audio avec l’extension «.wma, .aac, .fl ac,
.ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fi chier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les fi chiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées sont supérieures à
32 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fi chiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afi n d’éviter tout problème de lecture ou d’affi chage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format (udf,...), il est possible que
la lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass
Storage ou iPod via la prise USB (câble adapté non
fourni).
Si une clé USB multi-partitionée est connectée au
système, seule la première partition est reconnue.
La gestion du périphérique se fait par les commandes
du système audio.
Le nombre de pistes est limité à 2000 maximum,
999 pistes par dossier.
Si la consommation de courant dépasse 500 mA sur le
port USB, le système passe en mode de protection et
le désactive.
Les autres périphériques, non reconnus par le système
lors de la connexion, doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
Le système ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple
®
et
une clé USB branchés simultanément.
Il est recommandé d’utiliser des câbles USB offi ciels Apple
® pour
garantir une utilisation conforme.
Page 345 of 431

08
343
Streaming audio
Le streaming permet d’écouter les fi chiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone : voir le chapitre « TÉLÉPHONER
».
Choisir le profi l « Audio
» ou « Tous
».
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l’autoradio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme
une source média.
Il est recommandé d’activer le mode « Répétition
» sur le périphérique
Bluetooth.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Connexion lecteurs APPLE ®
Connecter le lecteur Apple ®
à la prise USB à l’aide d’un câble adapté
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modifi er le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par
exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la piste
souhaitée.
Le mode «Random morceaux» sur iPod
®
correspond au mode
«Random» sur l’autoradio.
Le mode «Random album» sur iPod
®
correspond au mode «Random
all» sur l’autoradio.
Le mode «Random morceaux» est restitué par défaut lors de la
connexion.
La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec la
génération de votre lecteur Apple
® .