ECU CITROEN DS4 2015 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, PDF Size: 14.91 MB
Page 148 of 452

DS4_lt_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Vaikų saugumas  
Page 149 of 452

DS4_lt_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Page 150 of 452

DS4_lt_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Pagrindiniai vaikų kėdučių naudojimo reikalavimai
Kurdama automobilio koncepciją firma CITROËN nuolat rūpinasi vaikų saugumu, tačiau jų 
saugumas priklauso taip pat ir nuo jūsų.CITROËN jums pataria vaikus vežti 
automobilio galinėse vietose :
-
 
i
 ki 3   metų amžiaus - atgręžtus 
atgal ,
-
 
v
 yresnius kaip 3   metų - atgręžtus į 
priekį .
Tam, kad vaikų saugumas būtų optimalus, 
laikykitės žemiau išdėstytų nurodymų:
-
 
p
 agal Europos Są jungos reglamentą visi 
jaunesni kaip 12
  metų arba mažesnio 
negu pusantro metro ūgio vaikai turi 
būti vežami naudojant patvir tintas ir 
pritaikytas pagal svorį vaikų kėdutes 
vietose, turinčiose saugos diržus arba 
laikiklius ISOFIX*,
-
 
p
 agal statistiką, saugiausia vežti vaikus 
galinėse jūsų automobilio vietose,
-
 
m
 ažesnis kaip 9   kg svorio vaikas 
būtinai turi būti vežamas atgręžtas 
atgal, tiek vežant priekyje, tiek galinėse 
vietose.
* 
 
V
 aikų vežimo automobiliu taisyklės yra 
atskiros kiekvienoje šalyje. Sužinokite 
apie savo šalyje galiojančias vaikų vežimo 
automobiliu taisykles. 
Page 151 of 452

149
DS4_lt_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Vaiko kėdutės įtaisymas priekyje*
Atgręžta atgal kėdutė Atgręžta į priekį kėdutė
Keleivio sėdynė nustatyta į aukščiausią ir 
vidurinę išilginę padėtį.
Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma ant 
priekinės keleivio sėdynės
, nustatykite 
automobilio sėdynę į išilginę vidurinę ir iki galo 
pakeltą padėtį, pakeltu atlošu.
Priekinė keleivio oro pagalvė būtinai turi 
būti išjungta. Antraip vaikui gresia pavojus 
būti sunkiai sužeistam arba net žūti nuo 
išsiskleidusios oro pagalvės .
* 
 
P
 rieš įtaisydami vaiko kėdutę šioje 
automobilio vietoje, sužinokite šalyje 
galiojančias vaikų vežimo automobiliu 
taisykles.
Kai į priekį atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma 
ant priekinės keleivio sėdynės
, nustatykite 
automobilio sėdynę į išilginę vidurinę ir iki galo 
pakeltą padėtį, pakeltu atlošu, ir palikite oro 
pagalvę įjungtą.
Patikrinkite, kad saugos diržas būtų 
gerai įtemptas.
Kai vaiko kėdutė turi ramstį, patikrinkite, 
kad jis patikimai remtųsi į grindis. Jei 
reikia, pritaikykite jį.
Vaikų saugumas  
Page 152 of 452

DS4_lt_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Įspėjamoji etiketė yra priklijuota ant keleivio 
skydelio nuo saulės, iš abiejų šonų, ji pakartoja 
šią pastabą. Priklausomai nuo galiojančio 
reglamento, toliau pateiktose lentelėse rasite šį 
įspėjimą visomis reikalingomis kalbomis.
Niekada neįtaisykite atgal atgręžtos 
vaiko kėdutės arba lopšio ant 
automobilio sėdynės, kurią saugo 
veikianti priekinė oro pagalvė. Tokiu 
atveju susidūrimo metu vaikas gali žūti 
arba būti sunkiai sužeistas.
Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas
Keleivio oro pagalvė išjungta (OFF)
Norėdami sužinoti daugiau apie 
priekinės keleivio oro pagalvės 
išjungimą skaitykite skyrelį "Oro 
pagalvės". 
Page 153 of 452

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини 
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí 
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG  en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT 
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der 
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από 
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the 
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un 
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. 
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen 
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE 
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi 
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a 
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale 
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO 
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
151
DS4_lt_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Vaikų saugumas  
Page 154 of 452

LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA 
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de 
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, 
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ 
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA 
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG 
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, 
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. 
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. 
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem 
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer 
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att 
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya 
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
DS4_lt_Chap06_securite-enfants_ed02-2015 
Page 155 of 452

153
DS4_lt_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Vaiko kėdutės įtaisymas galinėse vietose
Atgręžta atgal vaiko kėdutė
Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma ant 
galinės sėdynės, pastumkite į priekį priekinę 
automobilio sėdynę ir pakelkite jos atlošą, kad 
atgal atgręžta vaiko kėdutė neliestų priekinės 
automobilio sėdynės.
Atgręžta į priekį vaiko kėdutė
Kai ant galinės sėdynės  įtaisoma į priekį 
atgręžta vaiko kėdutė, pastumkite į priekį 
priekinę automobilio sėdynę ir pakelkite jos 
atlošą, kad vaiko kėdutėje sėdinčio vaiko kojos 
neliestų priekinės automobilio sėdynės.
Galinė vidurinioji vieta
Vaiko kėdutė su ramsčiu niekada neturėtų būti 
įtaisoma ant galinės viduriniosios sėdynės .
Jei vaiko kėdutė netinkamai įtaisoma 
automobilyje, ji gali neapsaugoti vaiko 
avarijos atveju.
Patikrinkite, ar saugos diržas yra gerai 
įtemptas.
Kai vaiko kėdutė turi ramstį, patikrinkite, 
ar jis patikimai remiasi į grindis. Jei 
reikia, priderinkite priekinę automobilio 
sėdynę.
Vaikų saugumas  
Page 156 of 452

DS4_lt_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
CITROËN rekomenduojamos vaikų  
kėdutės
CITROËN jums siūlo reglamentuotų saugos diržais trijuose taškuose tvirtinamų vaikų kėdučių 
asortimentą.
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13
  kg
L1
 "
RÖMER Baby-Safe Plus" 
Ji įrengiama atgręžta atgal.
Grupė 2
  ir 3: nuo 15   iki 36   kg
L4
 
"
KLIPPAN Optima"
Nuo 22
  kg (maždaug 6   metų amžiaus) naudojamas tik paaukštinimas.L5
 
"
RÖMER KIDFIX"
Šios kėdutės gali būti tvirtinamos prie automobilio ISOFIX laikiklių. Vaikas yra prilaikomas saugos diržo. 
Page 157 of 452

155
DS4_lt_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Vaikų kėdučių, tvirtinamų saugos diržu, išdėstymo  
lentelė
Laikantis Europos Są jungos regalmento šioje lentelėje nurodoma galimybė vienoje ar kitoje jūsų automobilio vietoje įrengti universaliai pritaikytą (a) 
vienai ar kelioms svorio kategorijoms vaiko kėdutę, tvirtinamą saugos diržu.Vieta Vaiko svoris / atitinkamas amžius
Mažiau kaip 13
  kg 
(grupės 0
  (b) ir 0+)
Iki ≈ 1
  metųNuo 9
  iki 18   kg 
(grupė 1)
Nuo 1
  iki ≈ 3   metųNuo 15
  iki 25   kg 
(grupė 2)
Nuo 3
  iki ≈ 6   metųNuo 22
  iki 36   kg 
(grupė 3)
Nuo 6
  iki ≈ 10   metų
Priekinė keleivio sėdynė (c)
-
  fiksuota U(R1)U(R1)U(R1)U(R1)
-
 
r
 eguliuojamo aukščio U(R2)U(R2)U(R2)U(R2)
Galinės šoninės sėdynės (d) UUUU
Galinė vidurinė sėdynė (d) XXXX
Vaikų saugumas