ECU CITROEN DS4 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, tamaño PDF: 14.72 MB
Page 16 of 452
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a limitar el
consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Mejore el uso de la caja de velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e
introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé prioridad al
modo automático, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del
acelerador.
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo,
sígala lo antes posible.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades pilotadas o
automáticas, este indicador solo aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante,
reducir las emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la circulación.
C
uando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida,
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de
velocidad a partir de 40
km/h.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo,
estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática,
una vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos térmicos.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
rapidez durante la circulación.
Page 26 of 452
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Freno de
estacionamiento
eléctrico intermitente
El freno eléctrico no se acciona
automáticamente.
Fallo del tensado/destensado. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad.
Estacione sobre suelo plano (en horizontal), introduzca
una velocidad (para una caja automática, sitúe
la palanca de cambios en la posición P
), corte el
contacto y consulte con la red CITROËN o con un
taller cualificado.
Anomalía
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Fallo del freno de estacionamiento
eléctrico. Consulte enseguida con la red CITROËN o con un
taller cualificado.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Puerta(s)
abierta(s) fijo, si la velocidad es
inferior a 10
km/hUna puerta o el maletero se han
quedado abiertos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo y acompañado de
una señal sonora, si la
velocidad es superior a
10
km/h * Según el país de comercialización.
Cinturón no
abrochado/
desabrochado*
fijo y a continuación
intermitente,
accompañado de una
señal sonora creciente El conductor o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón.
Tire de la correa correspondiente e inserte la hebilla
en el cierre.
Este testigo recuerda la información proporcionada por
los testigos de la consola de techo.
Al menos uno de los pasajeros traseros
se ha desabrochado el cinturón.
Page 28 of 452
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Antibloqueo de
las ruedas (ABS) fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte
enseguida con la Red CITROËN o con un taller
cualificado.
Control dinámico
de estabilidad
(CDS/ASR) intermitente
Activación de la regulación del
sistema. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo.
fijo, asociado al
encendido del led del
botón de neutralización,
acompañado de una señal
sonora y un mensajeFallo en el sistema CDS/ASR o en la
ayuda al arranque en pendiente.Lleve a revisar el vehículo a la red CITROËN o a un
taller cualificado.
Sistema de
autodiagnóstico
del motor
intermitente
Fallo del sistema de control del motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
Reser va de
carburante fijo, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje La primera vez que se enciende,
quedan aproximadamente 6 litros de
carburante en el depósito.
A partir de este momento, empieza a
consumirse la reserva de carburante.
Llene imperativamente el depósito para evitar quedar
inmovilizado.
Hasta que no se reposte una cantidad suficiente de
carburante, este testigo se enciende cada vez que se
pone el contacto, acompañado de una señal sonora y un
mensaje.
Esta señal sonora y el mensaje se repiten, cada vez con
mayor frecuencia, a medida que el nivel baja hasta "0" .
Capacidad del depósito: aproximadamente 60
litros.
Nunca circule hasta agotar la reserva, ya que corre el riesgo
de dañar los sistemas anticontaminación y de inyección.
Page 31 of 452
29
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi)fijo desde la puesta del
contacto, asociado a
los testigos SERVICE y
sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
intermitente desde la puesta
del contacto, asociado a
los testigos SERVICE y
sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de una
señal sonora y un mensaje
que indica la autonomía
restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100
km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible con la red CITROËN o
con un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
SERVICE y sistema de
autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor. Para poder arrancar el motor, debe
imperativamente
acudir a la red CITROËN o a
un taller cualificado.
Control de marcha
Page 49 of 452
47
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Pantalla táctil
Este sistema permite acceder a:
- L os menús de configuración de las
funciones y del equipamiento del vehículo.
-
L
os menús de reglajes del audio y la
pantalla.
-
L
os mandos de los dispositivos de audio y
del teléfono y a la información asociada.
-
A l
a visualización de la temperatura
exterior (aparece un copo de nieve azul en
caso de riesgo de hielo).
-
A l
a visualización del ordenador de a
bordo.
Recomendaciones
Toque la pantalla con decisión, en particular
para las acciones de arrastre (desfile por una
lista, desplazamiento del mapa...). Si solo roza
la pantalla esta no responderá.
La pantalla no funcionará si la toca con varios
dedos.
Esta tecnología permite utilizar la pantalla a
cualquier temperatura y con guantes.
No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
No toque la pantalla táctill con las manos
mojadas.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Funcionamiento general
Principios
Pulse los botones de la la pantalla táctil.
Cada menú puede mostrarse en una página o
en dos (página primaria y página secundaria).
Por motivos de seguridad, el
conductor deberá realizar las
operaciones que requieran una
atención especial con el vehículo
parado.
Algunas funciones no están disponibles
durante la circulación.
Y, según la versión, permite asimismo:
-
L
a visualización de la ayuda gráfica al
estacionamiento.
-
E
el acceso a los mandos del sistema de
navegación y a los servicios de Internet y a
la información asociada. Tras unos segundos sin efectuar
ninguna acción en la página
secundaria, se volverá a la página
primaria automáticamente.
Utilice la tecla " Opciones
" para acceder a la
página secundaria.
Utilice esta tecla para acceder a la
información complementaria y al
menú de configuración de algunas
funciones.
Utilice esta tecla para validar.
Utilice esta tecla para salir o para
volver a la página primaria.
Control de marcha
Page 52 of 452
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
M e n ú "A j u s t e s"
La siguiente tabla detalla las funciones a las cuales se puede acceder a través de este menú.Tecla Función correspondiente Comentarios
Ajustes de audio Ajuste del nivel sonoro, de los balances...
Apagado de la pantalla Apagado de la pantalla táctil (pantalla en negro).
Una pulsación sobre la pantalla en negro permite recuperar la imagen.
Reglajes del sistema Selección de las unidades:
-
T
emperatura (ºCelsius o °Fahrenheit).
-
D
istancias y consumo (l/100 km, mpg o km/l).
Hora/Fecha Ajuste de la fecha y la hora.
Idioma Selección del idioma: francés, inglés, italiano, español, alemán, neerlandés, portugués,
polaco, turco, ruso, serbio, croata y húngaro.
Pantalla Configuración de la pantalla (desfile del texto, animaciones...).
Calculadora Indicación de la calculadora.
Calendario Indicación del calendario.
Page 53 of 452
51
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Ajuste de la fecha y la hora
F Seleccione el menú "Ajustes".F
E
n la página secundaria, pulse en
" Hora/Fecha ". F
Sel eccione " Ajustar la hora " o " Ajustar
la fecha ". F
M odifique los parámetros utilizando el
teclado digital y valide.
F
P
ulse " Aceptar " para guardar y salir.
Al ajustar la hora, puede seleccionar
" Sincronización satélite " para que
el reglaje de los minutos se efectúe
automáticamente a través de la
recepción satélite.
Control de marcha
Page 73 of 452
71
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Fallo/Reinicialización del
mando a distancia
Si el problema persiste, contacte enseguida
con la red CITROËN o con un taller cualificado.
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento del mando a distancia, no será
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
F
I
ntroduzca la llave de emergencia
(integrada en el mando a distancia) en la
cerradura para abrir el vehículo. F
A
bra el reposabrazos delantero:
●
L
evante la alfombrilla por la lengüeta y
retírela.
●
C
oloque la llave electrónica en el lector
de emergencia.
F
P
onga el contacto pulsando el botón
"START/STOP".
La llave electrónica volverá a estar
completamente operativa.
Después de haber recuperado la llave
electrónica reinicializada, no olvide colocar la
alfombrilla en el fondo del reposabrazos.
Apertura y cierre
Page 74 of 452
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales nocivos para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida autorizado.
Pérdida de las llaves, del mando a distancia o de la llave electrónica
Acuda a la Red CITROËN con la documentación del vehículo y su carné de identidad.
La Red CITROËN podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin
darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo
inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun estando el contacto cortado.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del antirrobo o llévese la llave electrónica cuando salga del vehículo,
aunque sea por un breve período de tiempo.
Perturbaciones eléctricas
La llave electrónica del sistema de acceso y arranque manos libres puede no funcionar si se encuentra cerca de un aparato electrónico,
como un teléfono o un ordenador portátil, de un campo magnético intenso...
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
No olvide girar el volante para bloquear la columna de dirección.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga efectuar una memorización de las llaves en la Red CITROËN para estar seguro de que las llaves que usted posee son las únicas que
permiten poner el vehículo en marcha.
Page 80 of 452
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y del parpadeo de las luces indicadoras
de dirección durante treinta segundos.
Las funciones de vigilancia permanecen
activas hasta el undécimo disparo consecutivo
de la alarma.
El desbloquear el vehículo con el mando a
distancia o con el sistema "Acceso y arranque
manos libres", el parpadeo rápido del piloto del
botón informa al conductor de que la alarma
se ha disparado durante su ausencia. Al
poner el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
Avería del mando a
distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
Cierre del vehículo sin
activar la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con la llave (integrada en el mando a distancia)
en la cerradura de la puerta del conductor.
F
D
esbloquee el vehículo con la llave
(integrada en el mando a distancia) en la
cerradura de la puerta del conductor.
F
A
bra la puerta; la alarma se disparará.
F
P
onga el contacto; la alarma se
interrumpirá y el piloto del botón se
apagará.
Fallo de funcionamiento
Al poner el contacto, el encendido fijo del piloto
del botón indica un fallo de funcionamiento del
sistema.
Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller
cualificado.