audio CITROEN DS4 2015 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, veľkosť PDF: 14.22 MB
Page 169 of 452

167
DS4_sk_Chap07_securite_ed02-2015
Automatické rozsvietenie
núdzových svetiel
Následne po prudkom brzdení a v závislosti od
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá.
Vypnú sa automaticky po prvom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež zhasnúť manuálne
zatlačením tlačidla.
Zvuková výstraha
Zvuková výstraha slúži na varovanie
ostatných účastníkov cestnej premávky pred
bezprostredným nebezpečenstvom.
F
S
tlačte stredovú časť volantu s
integrovanými ovládacími prvkami.
Zvukovú výstrahu používajte striedmo a
len v prípadoch stanovených v zákone
o cestnej premávke vašej krajiny alebo
krajiny, v ktorej sa nachádzate:
Núdzový alebo
asistenčný hovor
Toto zariadenie umožňuje uskutočniť núdzový
alebo asistenčný hovor so záchrannou službou
alebo so špecializovaným strediskom (služby
zabezpečované prostredníctvom Asistencie
CITROËN).
Viac informácií o použití tejto výbavy nájdete v
kapitole „ Audio a telematika“.
Bezpečnosť
Page 189 of 452

187
DS4_sk_Chap08_conduite_ed02-2015
Zabudnutý kľúč
V prípade zabudnutého kľúča v polohe
2 (Zapaľovanie) sa zapaľovanie
automaticky preruší po uplynutí jednej
h o di ny.
Pre opätovné zapnutie zapaľovania
otočte kľúčom do polohy 1
(Stop) a
následne späť do polohy 2
(Zapaľovanie) .
F
Z
astavte vozidlo.
F
S m
otorom na voľnobežných otáčkach
otočte kľúč do polohy 1 .
F
V
ytiahnite kľúč zo spínacej skrinky.
F
U
zamknite stĺpik riadenia tak, že budete
otáčať volantom až pokiaľ sa nezablokuje.
Vypnutie motora
Pre uľahčenie odomknutia stĺpika
riadenia sa odporúča natočiť predné
kolesá v smere osi vozidla ešte pred
vypnutím motora. Pri opúšťaní vozidla si uschovajte kľúč
pri sebe a uzamknite vozidlo.
Viac podrobných informácií nájdete v
časti „Praktické informácie“, v odseku
„Úsporný režim energie“.
Nikdy nevypínajte zapaľovanie pred
úplným znehybnením vozidla. Pri
vypnutí motora sú funkcie brzdového
asistenta a posilňovača riadenia
taktiež vyradené z činnosti: riziko straty
kontroly nad vozidlom.Úsporný režim energie
Po vypnutí motora (poloha 1- Stop
) môžete i
naďalej používať po dobu maximálne tridsiatich
minút určité funkcie ako napríklad audiosystém
a telematika, stierače skla, stretávacie svetlá,
stropné osvetlenie...
F
U
istite sa, či je parkovacia brzda správne
zatiahnutá, predovšetkým ak vozidlo stojí
na svahu.
Riadenie
Page 322 of 452

DS4_sk_Chap12a_audio_ed02-2015
Audio a telematika
Page 323 of 452

DS4_sk_Chap12a_audio_ed02-2015
Page 325 of 452

323
DS4_sk_Chap12b_BTA_ed02-2015
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
Pokiaľ ste si vaše vozidlo zakúpili mimo
siete CITROËN, pozývame vás, aby
ste si skontrolovali konfiguráciu týchto
služieb a môžete požiadať o úpravu vo
vašej sieti.
V krajinách, kde sa hovorí viacerými
jazykmi, je možná konfigurácia v
oficiálnom jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a predovšetkým
v záujme zlepšenia kvality
telematických služieb poskytovaných
zákazníkovi si výrobca vyhradzuje
právo kedykoľvek vykonať aktualizácie
telematického systému zabudovaného
vo vozidle.
V prípade imobilizácie vozidla
môžete požiadať o pomoc tak, že
stlačíte toto tlačidlo a pridržíte ho
dlhšie ako 2
sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že hovor
bol aktivovaný*.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
žiadosť zruší.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.Činnosť systému
Pri zapnutí zapaľovania sa
zelená svetelná kontrolka
rozsvieti na 3
sekundy, čím
signalizuje správnu činnosť
systému.
V prípade rozsvietenia oranžovej
kontrolky tlačidla „SOS“ sa
môže stať, že služba „Služba
lokalizovaného asistenčného
hovoru“ nebude fungovať.
Obráťte sa na sieť CITROËN.
Audio a telematika
Page 327 of 452

325
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
7 palcový Dotykový tablet
Navigácia GPS - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky
3 26
Ovládače na volante
3
28
Ponuky
3
29
Navigácia
3
30
Navigácia - Navádzanie
3
38
Dopravná situácia
3
42
Médium Rádio
3
44
Rádio
3
50
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
3
52
Médium
3
54
Nastavenia
3
58
Internet
3
66
Internet browser (Internetový prehliadač) 367
MirrorLink®TM 37 0
Telefón
3
72
Najčastejšie otázky
3
80
Systém je chránený takým spôsobom, aby bol funkčný len vo
vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať operácie
vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť na zastavenom vozidle.
Zobrazená správa úsporný režim energie signalizuje, že rádio
bude čoskoro uvedené do pohotovostného režimu. Oboznámte
sa s obsahom rubriky (Režim) Úspora energie.
Audio a telematika
Page 329 of 452

327
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Motor v chode, jedno zatlačenie
umožní vypnutie zvuku.
Vypnuté zapaľovanie, jedno
zatlačenie uvedie systém do činnosti.
Nastavenie hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý, vrátane
dopravných informácií „TA“ a
navigačných pokynov).
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
R
ádiostanice „FM“/„ AM“/„DAB“*.
-
K
ľúč „USB“.
-
C
D prehrávač umiestnený vpredu.
-
J
ukebox*, po skopírovaní audio súborov na
internú pamäťovú jednotku systému.
-
T
elefón pripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth* a s prehrávaním
zvuku cez multimediálny Bluetooth systém*
(streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack,
kábel nie je súčasťou dodávky).
* V závislosti od výbavy.
Skrátená voľba: pomocou tlačidiel, ktoré sú
umiestnené v hornom pásme dotykového
tabletu sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja).
V prípade displeja „rezistentného“
typu je potrebné silnejšie stlačiť
tlačidlo, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote.
V prípade veľkého tepla sa zvuk môže
stlmiť z dôvodu ochrany systému.
Návrat do pôvodného stavu sa
uskutoční až vtedy, keď teplota vo
vozidle klesne. Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Audio a telematika
Page 331 of 452

329
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Ponuky
Settings (Nastavenia)
Radio Media (Médium
Rádio)
Navigation (Navigácia)
Driving (Jazda)
Internet (internet) Telephone (Telefón)
Nastavenie zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie, ...) a zobrazovania ( jazyk, jednotky,
dátum, čas, ...).
Voľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie
fotografií.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Prístup k palubnému počítaču.
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie niektorých
funkcií vozidla.
Pripojenie na „Internet browser“ (Internetový
vyhľadávač).
Používanie určitých aplikácií vášho smartfónu
prostredníctvom „MirrorLink
TM“. Pripojenie telefónu v režime Bluetooth
®.
(V závislosti od výbavy)
(V závislosti od výbavy)
Audio a telematika
Page 333 of 452

331
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Settings
(Nastavenia) Navigation
(Navigácia) Enter destination
(Zadať cieľové miesto ) Zobraziť posledné cieľové miesta.
Calculatory criteria
(Kritériá výpočtu) The fastest (Najrýchlejšia)
Zvoliť kritériá navádzania.
Mapa zobrazí zvolenú trasu v závislosti od
kritéria(ií).
Shortest route (Najkratšia)
Time/distance (Čas/vzdialenosť)
Ecological (Ekologicky)
Tolls (Poplatky)
Ferries (Trajekty)
Traffic (Premávka)
Strict- Close (Prejsť - V blízkosti)
Show route on map (Ukázať
trasu na mape)Zobraziť mapu a aktivovať navádzanie.
Validate (Potvrdiť) Uložiť voľby.
Save current location (Uložiť
aktuálne miesto)Uložiť aktuálnu adresu.
Stop navigation (Vypnúť navigáciu)Zrušiť navigačné informácie.
Voice synthesis (Hlasová syntéza)Zvoliť intenzitu hlasu a vyslovovania názvov ulíc.
Diversion (Obísť trasu)Obísť vašu pôvodnú trasu v stanovenej vzdialenosti.
Navigation
(Navigácia) Zobraziť v textovom režime.
Pr iblížiť.
Vzdialiť.
Zobraziť v režime celá obrazovka.
Použiť šípky na posunutie mapy.
Prejsť na 2D mapu.
Audio a telematika
Page 335 of 452

1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
333
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Enter destination
(Zadať cieľové miesto) Address
(Adresa)
Curr. location (Aktuálne miesto)
Nastavenie parametrov adresy.Points of Interest (Body záujmu)
Town centre (Centrum mesta)
Save (Uložiť) Uloženie aktuálnej adresy.
Add waypoint (Pridať etapu)Pridanie etapy na trase.
Navigate to (Navádzať k) Stlačiť na výpočet trasy.
Contacts (Kontakty)
Addresses (Zoznam adries)
Výber kontaktu a následný výpočet trasy.
View (Prehliadnuť)
Navigate to (Navádzať k)
Search for contact (Vyhľadať kontakt)
Call (Zavolať)
From map (Na mape) Zobrazenie mapy a zväčšenie mierky na
zobrazenie detailov cesty.
Itinerary (Etapa a trasa) Vytvorenie, pridanie/zrušenie etapy alebo
zobrazenie mapy.
Stop (Vypnúť) Zrušenie navigačných informácií.
Navigate to (Navádzať k)Zatlačiť pre výpočet trasy.
Audio a telematika