ECU CITROEN DS4 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2016Pages: 436, PDF Size: 11.1 MB
Page 158 of 436

DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
(a) Fotelik dziecięcy uniwersalny: fotelik dziecięcy, który może być zainstalowany we
wszystkich samochodach wyposażonych
w pasy bezpieczeństwa.
(b)
G
rupa 0 : od urodzenia do 10 kg. Gondole
oraz łóżeczka "samochodowe" nie mogą
być instalowane na przednim fotelu
pasażera.
(c)
P
rzed montażem fotelika dziecięcego na
tym siedzeniu zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
(d)
A
by zainstalować fotelik dziecięcy na
miejscu z tyłu, tyłem albo przodem do
kierunku jazdy, przesunąć przednie
siedzenie, a następnie podnieść oparcie,
aby pozostawić dość miejsca na fotelik
dziecięcy i na nogi dziecka. Wyjąć i bezpiecznie schować zagłówek
przed zainstalowaniem fotelika
dziecięcego z oparciem na miejscu
pasażera. Zamontować zagłówek
na swoim miejscu po zdjęciu fotelika
dziecięcego.
U
: s iedzenie dostosowane do instalacji fotelika
dziecięcego zapinanego za pomocą pasa
bezpieczeństwa i homologowanego jako
uniwersalny "tyłem do kierunku jazdy" i/lub
"przodem do kierunku jazdy".
U(R1) :
j
ak U, oparcie fotela samochodu
pochylone do oporu do przodu.
U(R2) :
j
ak U, fotel samochodu ustawiony
w najwyższym położeniu.
X :
m
iejsce nieprzystosowane do instalowania
fotelika dziecięcego podanej kategorii
wagowej.
Page 159 of 436

157
DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Samochód posiada homologację według
najnowszych przepisów ISOFIX.
Siedzenia, wymienione poniżej, są wyposażone
w odpowiednie mocowania ISOFIX.
Mocowania "ISOFIX"
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego
siedzenia:
-
d
wóch zaczepów A , umieszczonych
między oparciem a siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych znakiem, -
j
ednego zaczepu B
, znajdującego się za
fotelem i oznaczonego znakiem, zwanego
Top Tether, do mocowania górnego paska.
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które mocowane są na dwóch
zaczepach A.
Niektóre posiadają również górny pasek ,
który łączy się z zaczepem B .Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
zapewnia bezpieczeństwa dziecka
w przypadku kolizji.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń
dotyczących montażu podanych w instrukcji
instalacji dostarczonej z fotelikiem dziecięcym.
Aby zapoznać się z możliwościami
zamontowania fotelików ISOFIX w Państwa
samochodzie, należy zapoznać się z tabelą
podsumowującą. Przy montażu fotelika dziecięcego
ISOFIX na lewym tylnym miejscu
kanapy, przed zamocowaniem fotelika
odsunąć najpier w środkowy pas
bezpieczeństwa z tyłu ku środkowi
pojazdu, tak aby nie przeszkadzać
w działaniu pasa.
-
p
rzełożyć taśmę fotelika dziecięcego za
oparcie siedzenia, centrując ją pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka,
-
p
rzymocować zaczep górnej taśmy do
pierścienia B,
-
n
aprężyć górną taśmę.
Aby zamocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER :
-
w
yjąć i bezpiecznie schować zagłówek
przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego
na tym miejscu (zamontować ponownie
zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego),
Bezpieczeństwo dzieci
Page 160 of 436

DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez CITROËNA
Prosimy także zapoznać się z instrukcją montażu fotelika dziecięcego opracowaną przez producenta fotelika, aby poznać wskazówki dotyczące instalowania i wyjmowania fotelika.
CITROËN proponuje Państwu gamę fotelików dziecięcych ISOFIX katalogowanych i homologowanych dla Państwa samochodu."RÖMER Baby- Safe Plus" i jego podstawa ISOFIX (rozmiar: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13
kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Ten fotelik można również mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa.
W takim przypadku wykorzystuje się tylko sam fotelik, mocując go do fotela samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
"Baby P2C Mini" i jego podstawa ISOFIX (rozmiar: C, D, E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13
kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Ten fotelik dziecięcy można także mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W tym przypadku wykorzystuje się tylko korpus.
Page 161 of 436

159
DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(rozmiar B1)
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Instaluje się go wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Mocuje się do zaczepów A , jak również do zaczepu B, zwanego TOP TETHER,
za pomocą górnej taśmy.
Trzy położenia pochylenia fotelika: siedzące, spoczynkowe i leżące.
Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w zaczepy
ISOFIX. W takim wypadku obowiązkowe jest mocowanie go do fotela samochodu za pomocą pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.
Baby P2C Midi i jego podstawa ISOFIX (klasy wielkości: D, C, A, B, B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Instaluje się go "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX, którą mocuje się do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która opiera się na podłodze samochodu. Ten fotelik dziecięcy można także instalować "przodem do kierunku jazdy".
Tego fotelika dziecięcego nie można mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa.
Zalecamy używanie fotelika dziecięcego ustawionego "tyłem do kierunku jazdy" do wieku 3
lat.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 162 of 436

DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych
ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A i
G,
jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
IUF :
s
iedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I sofix Uniwersalnych ( F) "Przodem do
kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa.
IL- SU : siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I sofix (S) Pół-( U)niwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondola wyposażona w górny pasek lub podpórkę.
Aby przymocować górny pas, należy zapoznać się z informacjami w rozdziale "Mocowania ISOFIX".
* Gondole i łóżeczka "samochodowe" nie mogą być instalowane na przednim fotelu pasażera.
** Gondola ISOFIX, przymocowana do dolnych zaczepów na siedzeniu ISOFIX, zajmuje dwa miejsca tylne. Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
( grupa 0)
Do około
6
miesiącaPoniżej 10
kg
( grupa 0)
Poniżej 13
kg
( grupa 0+)
Do około 1
rokuOd 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1
do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola*"tyłem do kierunku jazdy"
" t yłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Foteliki dziecięce ISOFIX uniwersalne
i półuniwersalne mogą być instalowane na
tylnych bocznych miejscach IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Wyjąć i schować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
Page 163 of 436

161
DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Rady
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w przypadku
kolizji.
Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa
ani zaczep pasa nie znajdują się pod
fotelikiem, ponieważ w takiej sytuacji nie
byłby on stabilny.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego, ograniczając
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy za
pomocą pasa bezpieczeństwa, należy
sprawdzić, czy opina on prawidłowo fotelik
dziecięcy oraz czy mocno przytrzymuje
fotelik na siedzeniu samochodu. Jeśli
fotel pasażera jest regulowany, w razie
konieczności przesunąć go do przodu.W tym celu przesunąć do przodu przedni
fotel i w razie potrzeby wyprostować oparcie.
Aby prawidłowo zainstalować fotelik
dziecięcy "przodem do kierunku jazdy",
sprawdzić, czy oparcie fotelika znajduje się
możliwie najbliżej oparcia fotela, a nawet
do niego przylega, jeżeli to możliwe.
Zdjąć zagłówek przed zainstalowaniem
fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu
pasażera.
Upewnić się, że zagłówek jest dobrze
schowany lub przymocowany, aby
w sytuacji nagłego hamowania nie stwarzał
zagrożenia. Zamontować zagłówek zaraz
po zdemontowaniu fotelika.
Ze względów bezpieczeństwa należy
pamiętać, aby nie zostawiać:
-
d
ziecka/dzieci bez opieki
w samochodzie,
-
d
ziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu, przy zamkniętych szybach,
-
k
luczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia
drzwi i tylnych szyb, należy włączyć funkcję
"Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby chronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy
wyposażyć szyby w żaluzje boczne.
Na tylnych siedzeniach zawsze
pozostawiać dostateczną ilość miejsca
między przednim fotelem i:
-
f
otelikiem dziecięcym w położeniu
"tyłem do kierunku jazdy",
-
s
topami dziecka siedzącego w foteliku
w położeniu "przodem do kierunku
ja zdy ".
Dzieci z przodu
Przepisy dotyczące przewożenia dzieci
na przednim fotelu pasażera różnią się w
poszczególnych krajach. Należy zapoznać się
z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Należy wyłączyć czołową poduszkę powietrzną
pasażera w momencie instalacji fotelika
dziecięcego na przednim siedzeniu pasażera
w położeniu "tyłem do kierunku jazdy".
W przeciwnym razie dziecko narażone
będzie na poważne obrażenia ciała
lub śmierć w momencie rozwinięcia się
poduszki powietrznej.
Instalacja podstawki
podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna
pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach
dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podwyższeń
wraz z oparciem, wyposażonych
w prowadnicę pasa na poziomie ramion.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 164 of 436

DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Bezpieczeństwo dzieci – blokada ręcznaBlokada ręczna uniemożliwiająca otwarcie drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych klamek.
Czer wony przełącznik umieszczony jest z boku każdych drzwi tylnych. Jest on oznaczony
piktogramem wygrawerowanym na nadwoziu.
Blokada
F Za pomocą klucza zapłonu albo klucza zespolonego, w zależności od wersji,
przekręcić czer wony przełącznik do oporu:
-
w l
ewo, na tylnych lewych drzwiach,
-
w p
rawo, na tylnych prawych drzwiach.
Odblokowanie
F Za pomocą klucza zapłonu albo klucza zespolonego, w zależności od wersji,
przekręcić czer wony przełącznik do oporu:
-
w p
rawo, na tylnych lewych drzwiach,
-
w l
ewo, na tylnych prawych drzwiach. Nie pomylić czer wonego przełącznika
zabezpieczenia dzieci z czarnym
przełącznikiem ryglowania awaryjnego.
Page 165 of 436

163
DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Bezpieczeństwo dzieci
Page 167 of 436

DS4_pl_Chap07_securite_ed03-2015
Page 169 of 436

167
DS4_pl_Chap07_securite_ed03-2015
Automatyczne włączenie
świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego, w zależności
od intensywności zwalniania, światła awaryjne
włączą się automatycznie.
Wyłączają się one w momencie pier wszego
ponownego przyspieszenia.
F
M
ożna również samemu wyłączyć światła
poprzez naciśnięcie przycisku.
Sygnał dźwiękowy
System alarmu dźwiękowego w celu
ostrzegania innych użytkowników drogi
o grożącym niebezpieczeństwie.
F
N
acisnąć środkową część kierownicy
z wbudowanym zespołem sterującym.
Sygnału dźwiękowego należy używać
z umiarem, wyłącznie w przypadkach
przewidzianych kodeksem drogowym
kraju, w którym aktualnie się znajdujemy.
Połączenie alarmowe lub
z assistance drogowym
Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia
alarmowego lub z pomocą drogową (usługi
wykonywane przez CITROËN Assistance).
Szczegółowe informacje na temat korzystania
z tej funkcji znajdują się w rubryce "Audio
i telematyka".
Bezpieczeństwo