display CITROEN DS4 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2016Pages: 436, PDF Size: 10.63 MB
Page 46 of 436

DS4_hu_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Ha be van kapcsolva az autórádió, ebben
a menüben kapcsolhatja be, illetve ki a
rádióhoz tartozó funkciókat (RDS, DAB / FM
auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés),
RadioText (TXT) display (Rádiótext-kijelzés)),
vagy választhatja ki az adathordozó
lejátszási módját: Normal (Normál), Random
(Véletlenszerű), Random all (Véletlenszerű a
teljes hanghordozón), Repeat (Ismételt).
A Multimedia (Multimédia) használatáról
bővebben az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet vonatkozó részében
olvashat.
Multimedia
(Multimédia) menütrip computer (Fedélzeti
számítógép) menü
A menüből a gépjármű állapotára vonatkozó
információkhoz férhet hozzá.
vészjelzések eseménynaplója
Az egyes funkciók állapotára vonatkozó
(bekapcsolt, kikapcsolt vagy hibás), illetve
figyelmeztető üzeneteket jelenít meg egymás
után a többfunkciós képernyőn.
F
A f
őmenübe való belépéshez nyomja meg
a „ MENU ” gombot.
F
A „
tr
ip computer” (Fedélzeti számítógép)
menü kiválasztásához nyomja meg a dupla
nyilakat, majd az „OK” gombot.
F
A „
tr
ip computer” (Fedélzeti számítógép)
menüben válassza a „Warning log”
(Vészjelzések eseménynaplója) funkciót,
és hagyja jóvá.
telephone (tel efon)
menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, ebből a
menüből indíthat hívást és tekintheti meg a
különböző telefonos listákat.
A „Telephone” (Telefon) használatáról
bővebben az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet vonatkozó részében
olvashat.
Bluetooth connection (Bluetooth
csatlakoztatása) menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, ezen a
menün keresztül csatlakoztathatja a Bluetooth
eszközt (telefon, médialejátszó) vagy
bonthatja a csatlakoztatást, és adhatja meg
a csatlakoztatás módját (kihangosító készlet,
audiofájlok olvasása).
A „Bluetooth connection” (Bluetooth
csatlakoztatása) alkalmazás használatáról
bővebben az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezetben olvashat.
Page 47 of 436

45
DS4_hu_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Gépjármű-paraméterek
meghatározása
- „Driving assistance” (Vezetést segítő funkciók):
●
„
Parking brake automatic” (Automata
elektromos rögzítőfék; lásd a „Vezetés”
c. fejezetet)
●
„
Rear wipe in reverse gear” (Hátramenet
kapcsolásakor bekapcsoló hátsó
ablaktörlő; lásd a „Tájékozódás” c.
fejezetet)
●
„
Speeds memorised” (Tárolt
sebességértékek; lásd a „Vezetés” c.
fejezetet)
-
„
Vehicle lighting” (Világítás; lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet):
●
„
Directional headlamps” (Elsődleges/
kiegészítő kanyarvilágítás)
-
„
Interior lighting” (Világítás - kényelmi
funkciók; lásd a „Tájékozódás” c. fejezetet):
●
„
Follow-me-home headlamps”
(Kísérővilágítás)
●
„
Welcome lighting” (Külső/belső
üdvözlőfény) Példa a kísérővilágítás időtartamának
beállítására:
F
A „
Define the vehicle parameters” (Gépjármű-
paraméterek meghatározása) menü
kiválasztásához nyomja meg a „ 7 ” vagy a
„ 8 ” gombot, majd az „OK” gombot.
F
A
z „Interior lighting” (Világítás - kényelmi
funkciók) sor kiválasztásához nyomja
meg a „ 5 ” vagy a „ 6 ” gombot,
majd az „OK” gombot, majd ugyanígy
járjon el a „Follow-me-home headlamps”
(Kísérővilágítás) sor kiválasztásánál.
A menüből a következő, különféle kategóriákba
sorolt berendezések be- és kikapcsolását
végezheti el:
-
„
Access to the vehicle” (Beszállás a
gépkocsiba; lásd a „Nyílászárók” c.
fejezetet):
●
„
Plip action” (Távvezérlő használata: a
vezetőoldali ajtó szelektív kireteszelése)
●
„
Unlocking boot only” (Csomagtartó
szelektív kireteszelése)
Personalisation-configuration
(Személyes beállítások -
konfigurálás) menü
A menüből a következő funkciókhoz férhet
hozzá:
-
„
Define the vehicle parameters”
(Gépjármű-paraméterek meghatározása),
-
„
Choice of language” (Nyelv kiválasztása),
-
„
Display configuration” (Kijelző beállítása).
A működés ellenőrzése
Page 48 of 436

DS4_hu_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
F A kívánt érték beállításához (15, 30 vagy
60 másodperc) nyomja meg a „ 7 ” vagy
a „ 8 ” gombot, majd jóváhagyáshoz
nyomja meg az „OK” gombot.Nyelv kiválasztása
A menün keresztül a kijelzés nyelvét
választhatja ki egy adott listából.
Kijelző beállítása
A menüben a következők beállítását végezheti
el:
-
„
Choice of units” (Mértékegységek
kiválasztása),
-
„
Date and time adjustment” (Dátum és
pontos idő beállítása),
-
„
Display parameters” (Kijelzési
paraméterek),
-
„
Brightness” (Fényerő).
F
Az „OK” mező kiválasztásához nyomja
meg a „ 5 ” vagy a „ 6 ” gombot,
majd hagyja jóvá, vagy a „
v
issza” gomb
megnyomásával lépjen ki.
Biztonsági okokból a többfunkciós
képernyők beállítását a vezető
kizárólag álló gépjárműben végezheti
el.
Dátum és pontos idő beállítása
F
A „
Display configuration” (Kijelző
beállítása) menü kiválasztásához nyomja
meg a „ 7 ” vagy a „ 8 ” gombot, majd
az „OK” gombot.
F
A „
Date and time adjustment” (Dátum és
pontos idő beállítása) sor kiválasztásához
nyomja meg a „ 5 ” vagy a „ 6 ” gombot,
majd az „OK” gombot.
F
A m
ódosítani kívánt paraméter
kiválasztásához nyomja meg a „ 7 ” vagy
a „ 8 ” gombot, majd jóváhagyáshoz
nyomja meg az „OK” gombot. Ezután
módosítsa a paramétert, majd a módosítást
is hagyja jóvá.
F
E
gyesével állítsa be a paramétereket és
hagyja őket jóvá az „OK” gombbal.
F
Az „OK” mező kiválasztásához nyomja
meg a „ 5 ” vagy a „ 6 ” gombot,
majd hagyja jóvá, vagy a „
v
issza” gomb
megnyomásával lépjen ki.
Page 340 of 436

11
23
24
25
32
DS4_hu_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Kockázatos/veszélyes
területekre vonatkozó
figyelmeztetések beállítása
Az első oldal megjelenítéséhez
nyomja meg a Navigation
(Navigáció) gombot.
Nyomja meg a második oldalt.
Válassza a Settings (Beállítások)
pontot.
Válassza a Warning (Riasztás)
pontot.
Aktiválja a veszélyes területekre (Risk areas) vonatkozó
figyelmeztetést, majd válasszon az alábbiak közül:
-
„
Audible warning” (Hangos figyelmeztetés)
-
„
Alert only when navigating” (Figyelmeztetés csak
célravezetés közben)
-
„
Alert only for overspeed” (Figyelmeztetés csak
gyorshajtáskor)
-
„
Display speed limits” (Sebességkorlátozások kijelzése)
-
„
Delay time” (Várakozási idő): itt állíthatja be a veszélyes
területekre (Risk areas) vonatkozó figyelmeztetést
megelőző időtartamot.
Válassza a val idate (Jóváhagyás)
pontot. Ezek a riasztások és kijelzések csak
abban az esetben hozzáférhetők, ha
a veszélyes területeket (Risk areas)
korábban letöltötte és telepítette a
rendszerben.
Közlekedés
Közlekedési információk
Üzenetek megjelenítése
Az első oldal megjelenítéséhez
nyomja meg a Navigation
(Navigáció) gombot.
Nyomja meg a második oldalt.
Válassza a
t
ra
ffic messages
(Közlekedési információk) pontot.
Állítsa be a szűrőket:
on t
he route (Az útvonalon),
Around (A gépkocsi körül),
Near destination (Úti cél közelében)
a finomított üzenetlistához.
A szűrő kikapcsolásához nyomja meg még
egyszer a gombot.
Page 347 of 436

1
1
21
20
19
345
DS4_hu_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
Radio Media
Második oldal Media list Utoljára használt média megjelenítése
Radio Media
Második oldal Settings Media
Settings Random (all tracks):
Lejátszási paraméterek kiválasztása
Random (current album):
Loop:
Aux. amplification
Radio
Settings RDS options
Beállítások be- és kikapcsolása
DAB/FM options
Display Radio Text
Digital radio slideshow
display
Announcements Settings
Traffic announcements (TA)
Beállítások be- és kikapcsolása
News - Weather
Sport - Program info
Flash - Unforeseen
events
val
idate Beállítások mentése
Audio- és telematikai berendezések
Page 375 of 436

373
DS4_hu_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
Connected services
Apple
® CarPlay®
telephone Favourites
A „Telefon” funkció automatikusan hangvezérlés
módba (Siri) kapcsol.
A telefon menüihez való hozzáféréshez
nyomja meg a „Display contacts” (Névjegyek
megjelenítése) pontot.
Calls
Contacts
Keypad
Messages
Music Lists
Az okostelefonon tárolt zeneszámok közötti
navigáláshoz és a kiválasztáshoz nyomja meg a
„Music” (Zene) pontot.
Az éppen hallgatott zeneszámhoz való
hozzáféréshez nyomja meg a „Playing”
(Lejátszás alatt) pontot.
Artists
tr
a c k s
Albums
ot
her...
Plan DestinationsCím hangvezérléssel (Siri) vagy a billentyűzet
segítségével történő kereséséhez nyomja meg a
„Destinations” (Úti célok) pontot.
A GPS-funkció a telefon 3G, 4G vagy Wi-Fi
internetkapcsolatán keresztül működik.
Messages Display messagesA „Messages” (Üzenetek) funkció az üzenet
és a címzett megnevezéséhez automatikusan
hangvezérlés módba (Siri) kapcsol.
Az üzenetekhez való hozzáféréshez nyomja meg
a „Display messages” (Üzenetek megjelenítése)
pontot.
Playing Hozzáférés az éppen hallgatott zeneszámhoz
Audio- és telematikai berendezések
Page 391 of 436

389
DS4_hu_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
KÉRDÉSvÁ L AS Z MEGoL DÁS
Nem tudom csatlakoztatni
a Bluetooth telefonomat. Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva,
vagy a telefont nem érzékeli a rendszer. -
E
llenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
-
E
llenőrizze a telefon beállítását: valóban
„látható”-e mindenki számára.
A Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. Telefonja kompatibilitását a www.citroen.hu
címen ellenőrizheti (szolgáltatások).
A Bluetoothszal
csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható. A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ.
Növelje az autórádió hangerejét (akár
maximumra), és szükség esetén növelje a telefon
hangerejét is.
A környező zajok zavarják a telefonbeszélgetést. Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson,
s t b.) .
Egyes névjegykártyák
kétszer szerepelnek a
listában. A névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán
lévő névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák,
ill. mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását
választja, előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak
szerepelni. Válassza a „Display SIM card contacts”
(SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése)
vagy a „Display telephone contacts” (Telefon
névjegykártyáinak megjelenítése) funkciót.
A névjegykártyák nem
betűrendben szerepelnek. Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A
választott paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a
névjegykártyák egyedi sorrendben kerülnek átvételre. Módosítsa a telefon névjegykártyáinak
megjelenítésére vonatkozó beállításokat.
A rendszer nem fogadja az
SMS-eket. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-
eket fogadjon.
Telefon
Audio- és telematikai berendezések
Page 396 of 436

DS4_hu_Chap12d_RD5_ed03-2015
Multimedia (Multimédia): Media
parameters (Médiaparaméterek),
Radio parameters (Rádióparaméterek)
tr
ip computer (Fedélzeti
számítógép): Warning log
(Vészjelzések eseménynaplója)
Bluetooth connection (Bluetooth
csatlakozás): Connections management
(Csatlakoztatások kezelése), Search for
a device (Készülék keresése)
telephone (Telefon): Call (Hívás), Directory
management (Címjegyzék kezelése),
Telephone management (Telefon kezelése),
Hang up (Hívás megszakítása)
Personalisation-configuration
(Személyes beállítások - konfigurálás):
Define the vehicle parameters
(Gépjármű-paraméterek megadása),
Choice of language (Nyelv kiválasztása),
Display configuration (Kijelző beállítása),
Choice of units (Mértékegységek
kiválasztása), Date and time adjustment
(Dátum és pontos idő beállítása)
Menük
„C” képernyő
A kiválasztani kívánt menük részletes
áttekintéséhez lapozza fel a „Képernyő
menüszerkezete” c. részt.
Page 399 of 436

397
DS4_hu_Chap12d_RD5_ed03-2015
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió
A menüpontok kijelzése:
ha aktív, de nem elérhető: áthúzva jelenik
meg.1- 6. gombok: tárolt rádióadók
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó
kiválasztása
Hosszan megnyomva: rádióadó
tárolása
Az éppen hallgatott „multiplex” (vagy
„egység”) nevének kijelzése
Az éppen hallgatott hullámsáv vételi
minőségét jelzi. Az éppen hallgatott rádióadó
szöveges információinak kijelzése
(RadioText (TXT) display) Az éppen hallgatott rádióadó
nevének kijelzése
Ha az éppen hallgatott „DAB” adó az
„FM” hullámsávban nem elérhető, a
„DAB FM” pont át van húzva.
Audio- és telematikai berendezések
Page 400 of 436

DS4_hu_Chap12d_RD5_ed03-2015
Válassza a Multimedia (Multimédia)
pontot, és hagyja jóvá.
Válassza a DAB
/ FM auto tracking
(DAB/FM frekvenciakövetés) pontot,
és hagyja jóvá.
Hosszan megnyomva: a kívánt
hírkategóriák kiválasztása:
közlekedés, hírek, szórakozás és
külön kiadás (rádióadótól függően
állnak rendelkezésre). Rádióadó-váltás egy adott „multiplex/
egység”-en belül. Nyomja meg a Menu
gombot.
Keresés indítása a következő
„multiplex/egység” felé. Sávváltás (FM1, FM2, DAB stb.).
A digitális rádió jobb hangminőséget
biztosít, és további hírkategóriákat is
(TA INFO) kínál.
A különböző „multiplex/egység”-
ekben rendelkezésre álló rádióadók
ábécésorrendben jelennek meg.
Digitális rádió
Amikor a rádióadó neve megjelenik a
képernyőn, nyomja meg az OK
gombot a
hozzá tartozó menü megjelenítéséhez.
(Frequency hopping (RDS) (RDS
frekvenciakövetés), DAB
/ FM auto
tracking (DAB/FM frekvenciakövetés),
RadioText (TXT) display (Rádiótext-
kijelzés), rádióadó-információk stb.).
DAB/FM frekvenciakövetés
A DAB nem fedi le 100%-ban az ország
területét.
Ha nem megfelelő a digitális jel
minősége, a DAB
/
F
M auto tracking
(DAB/FM frekvenciakövetés) lehetővé
teszi a rádióadó folyamatos hallgatását
oly módon, hogy a rádió automatikusan
átáll a megfelelő analóg FM adásra
(ha van). Ha a DAB
/ FM auto tracking (DAB/FM
frekvenciakövetés) be van kapcsolva,
az analóg FM adásra történő átálláskor
néhány másodperces időeltolódás
lehet, és a hangerő is megváltozhat.
Ha ismét megfelelő a digitális jel
minősége, a rendszer automatikusan
visszaáll a DAB hullámsávra.
Ha a hallgatott DAB rádióadó FM
hullámsávon nem elérhető (a DAB/
FM opció át van húzva), vagy ha a
DAB
/ FM auto tracking (DAB/FM
frekvenciakövetés) nincs bekapcsolva,
a hang megszakad, amikor a digitális
jel minősége már nem megfelelő.