ad blue CITROEN DS4 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2016Pages: 436, tamaño PDF: 10.96 MB
Page 7 of 436
DS4_es_Chap00a_sommaire_ed03-2015
REVISIONESCAR ACTERÍSTICAS
TÉCNICASAUDIO Y
T E L E M ÁT I C A
279 Depósito de carburante
282
S
istema anticonfusión de
carburante (diésel)
283
I
nmovilización por falta de
carburante (diésel)
284
Capó
285
M
otores gasolina
286
M
otores diésel
287
R
evisión de los niveles
291
C
ontroles
294
Ad
itivo AdBlue
® y sistema
SCR (diésel BlueHDi) 306
M
otorizaciones gasolina
308
M
asas gasolina
310
M
otorizaciones diésel
312
M
asas diésel
314
Dimensiones
315
E
lementos de identificación
012
010 011
318 Urgencia o asistencia
321
P
antalla táctil de 7
pulgadas
391
A
utorradio/Bluetooth
Page 10 of 436
DS4_es_Chap00b_vue-ensemble_ed03-2015
Exterior
Acceso y arranque manos libres 66 -72
Llave con mando a distancia 6 0 - 65, 72
-
Apertura/cierre
-
M
ando de emergencia
-
Pila
Alarma
75-78 Mandos de luces
1
28 -132
Reglaje de los faros
1
34
Alumbrado de acompañamiento
1
31, 132
Alumbrado de acogida
1
33
Alumbrado direccional
1
35-136
Cambio de una lámpara
2
44-249
-
L
uces delanteras
-
F
aros antiniebla
-
R
epetidores de intermitente
Mandos de limpiaparabrisas
y limpialuneta
1
37-141
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas
264 Retrovisores exteriores
93
-94
Vigilancia de los ángulos muertos
2
13 -215
Puertas
7
3 -74, 81
Acceso y arranque manos libres
6
6 -72
-
Apertura/cierre
-
M
ando de emergencia
Seguro para niños
1
62
Elevalunas
79-80
Depósito de carburante
2
79-281
Sistema anticonfusión de carburante
2
82
Accesorios
274-275
Barras de techo
2
65
Asistencia a la frenada
1
68 -169
Control de trayectoria
1
69 -170
Detección de subinflado
20
6-207
Presión de los neumáticos
2
06, 234, 315
Cadenas para nieve
2
43
Maletero
6
1, 66, 82- 83
Cámara de marcha atrás
2
26
Kit de reparación provisional de neumáticos
230-234
Cambio de una rueda
2
35 -242
-
Utillaje
-
Desmontaje/montaje
Aditivo AdBlue, puesta a nivel
2
94-300, 301-303
Cambio de una lámpara
2
50-252
-
L
uces traseras
-
T
ercera luz de freno
-
L
uces de matrícula
Ayuda al estacionamiento
2
24-225
Enganche de remolque
1
85, 268
Rótula desmontable sin útil
2
69 -273
Remolcado
266-267
Page 15 of 436
13
DS4_es_Chap00b_vue-ensemble_ed03-2015
Características - Mantenimiento
Inmovilización del vehículo por falta de carburante diésel 2 83
Revisión de los niveles
2
87-290
-
Aceite
-
L
íquido de frenos
-
L
íquido de refrigeración
-
L
íquido de dirección asistida
-
L
íquido lavaparabrisas/lavafaros
-
A
ditivo (diésel con filtro de partículas)
Aditivo AdBlue
2
94-303
Cambio de una lámpara
2
44-252
-
Delanteras
-
Traseras Motorizaciones gasolina
3
06-309
Motorizaciones diésel
3
10-313
Dimensiones
314
Elementos de identificación
3
15
Capó
2
84
Motor gasolina
2
85
Motor diésel
2
86Control de los elementos
2
91-293
-
Batería
-
F
iltro de aire/habitáculo
-
F
iltro de aceite
-
F
iltro de partículas (diésel)
-
P
astillas/discos de freno
Batería 2
59-262
Modo economía de energía 26
3
Fusibles en el
compartimento motor
25
3-254, 257-258
Vista general
Page 17 of 436
15
DS4_es_Chap00c_eco-conduite_ed03-2015
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). En su lugar
se recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los
de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
A
ntes de realizar un trayecto largo.
-
E
n cada cambio de estación.
-
D
espués de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones del Plan de mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red CITROËN o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, así evitará derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
primeros kilómetros.
Conducción ecológica
Page 20 of 436
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Cuadro de a bordo de colores personalizables - Tipo 1
1. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm).
2. I ndicador de cambio de marcha o posición
del selector y marcha introducida con caja
de velocidades automática.
3.
V
elocímetro analógico (en km/h o mph).
4.
C
onsignas del regulador o del limitador de
velocidad.
5.
V
elocímetro digital (en km/h o mph).
6.
I
ndicador del nivel de aceite del motor*.
Cuadrantes y pantallas Teclas de mando
7. Indicador de mantenimiento (
en km o millas), y a continuación
c
uentakilómetros total.
E
stas dos funciones se indican
sucesivamente al poner el contacto.
In
dicador del nivel del reóstato de iluminación
(durante el ajuste de la luminosidad).
8.
C
uentakilómetros parcial (en km o millas).
9.
I
ndicador del nivel de carburante y testigo
de reserva.
10.
A
utonomía (km o millas) asociada al
carburante (a) o al aditivo AdBlue y al
sistema SCR (b) . A. "
COLOR Cuadrantes": personalización del
color de fondo de los cuadrantes.
B.
"
COLOR Pantallas": personalización del
color de fondo de las pantallas.
C.
R
eóstato de iluminación (disponible en
modo noche).
D.
P
uesta a cero del indicador de
mantenimiento o del cuentakilómetros
parcial.
* Según versión.
Page 22 of 436
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Pantalla central y mando del cuadro de a bordo de tipo 2
Zonas de indicación
1. Consignas del regulador o limitador de velocidad
2.
I
ndicador de nivel de aceite motor*.
I
ndicador de mantenimiento.
I
ndicadores de autonomía (km o millas)
asociados al aditivo AdBlue y al sistema
SCR (diésel BlueHDi).
O
rdenador de a bordo.
F
uente de audio que se está utilizando.
R
ecordatorio de las consignas de navegación.
R
ecordatorio de la velocidad del vehículo.
Mando
Dispone de una tecla, situada en el extremo
del mando del limpiaparabrisas que le permite
ver en modo desfile las diferentes funciones
activas disponibles (ordenador de a bordo,
fuente de audio que se está utilizando,
navegación-guiado, etc.). Al aproximarse al régimen máximo del motor,
los segmentos parpadean para indicarle que
debe introducir la marcha superior.
Cuentarrevoluciones
Al poner y al cortar el contacto, la
aguja del indicador de velocidad y
los segmentos d elos cuadrantes del
cuentarrevoluciones y del indicador de
nivel de carburante efectúan un barrido
completo y vuelven a 0.
* Según versión.
También pueden aparecer temporalmente
mensajes de alerta o de información.
Page 27 of 436
25
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Serviciotemporal,
acompañado de un
mensaje Detección de una o varias
anomalías leves que no tienen
testigo específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en pantalla.
Puede solucionar usted mismo algunas anomalías, como
una puerta abierta o el inicio de saturación del filtro de
partículas (en cuanto las condiciones de circulación lo
permitan, regenere el filtro circulando a una velocidad de
al menos 60
km/h, hasta que se apague el testigo).
Para las demás anomalías, consulte con la red CITROËN
o con un taller cualificado.
fijo, acompañado de
un mensaje Detección de una o varias
anomalías graves que no tienen
testigo específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje
que aparece en pantalla y consulte imperativamente con la
red CITROËN o con un taller cualificado.
fijo, asociado a un
encendido intermitente
y luego fijo de la llave
de mantenimiento Ha superado el plazo de revisión. Solo con las versiones diésel Blue HDi.
Llevar a revisar su vehículo lo antes posible.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Filtro de
partículas
(diésel) fijo, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje de riesgo de
saturación del filtro de
partículas Inicio de saturación del filtro de
partículas.
En cuanto las condiciones de circulación lo permitan,
regenere el filtro circulando a una velocidad superior a
60
km/h hasta que se apague el testigo.
fijo, acompañado de
una señal sonora y
un mensaje de nivel
de aditivo del filtro de
partículas demasiado bajoNivel mínimo del depósito de
aditivo.Acuda enseguida a la Red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a completar el nivel.
Control de marcha
Page 30 of 436
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Aditivo AdBlue
®
(diésel BlueHDi) fijo desde la puetsa
del contacto,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante La autonomía está comprendida
entre 600
y 2.400 km.Complete lo antes posible el nivel de AdBlue®: acuda
a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación.
+ intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.La autonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Complete imperativamente
el nivel de AdBlue
® para
evitar una avería : consulte con la red CITROËN o
con un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación.
intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. El aditivo AdBlue
® es está vacío:
el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el rearranque
del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de aditivo AdBlue®:
Consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado o realice usted mismo esta operación.
Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8
litros de AdBlue
® al depósito de aditivo.
Para realizar la puesta a nivel o para obtener más información relatvia al aditivo AdBlue
®, consulte el apartado correspondiente.
Page 31 of 436
29
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi)fijo desde la puesta del
contacto, asociado a
los testigos SERVICE y
sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
intermitente desde la puesta
del contacto, asociado a
los testigos SERVICE y
sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de una
señal sonora y un mensaje
que indica la autonomía
restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100
km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible con la red CITROËN o
con un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
SERVICE y sistema de
autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor. Para poder arrancar el motor, debe
imperativamente
acudir a la red CITROËN o a
un taller cualificado.
Control de marcha
Page 38 of 436
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Sistema que informa al conductor del plazo
para la próxima revisión, conforme al Plan de
mantenimiento del fabricante.
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Para las versiones diésel BlueHDi, según los
países de comercialización, también puede
tenerse en cuenta el nivel de degradación del
aceite motor.
Indicador de mantenimiento
Kilometraje hasta la siguiente
revisión comprendido entre
1.000
y 3.000
km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende durante
unos segundos. La línea de visualización del
cuentakilómetros total o un mensaje específico en
el centro del cuadro de a bordo indican el número
de kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Quedan 2.800
km por recorrer hasta la
próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante unos
segundos:
Unos segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces los kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto no aparece ninguna
información de mantenimiento en el centro del
cuadro de a bordo.