stop start CITROEN DS4 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2016Pages: 436, tamaño PDF: 10.96 MB
Page 12 of 436

DS4_es_Chap00b_vue-ensemble_ed03-2015
Puesto de conducción
Cuadros de a bordo 18 -20
Testigos 21-34
Indicadores
3
5-38
Test manual
3
9
Botones de reglaje
4
0- 42
-
C
uentakilómetros parcial
-
R
eóstato de iluminación/black panel
-
Pe
rsonalización de
cuadrantes y pantallas
Reglaje de los faros
1
34
Retrovisores exteriores
93
-94
Elevalunas
79-80
Fusibles en el salpicadero
2
53 -256
Acceso al motor
2
84 Pantallas monocroma
4
3- 46
Pantalla testigos de cinturón/airbag frontal del acompañante
1
72-173, 177
Cámara de marcha atrás
2
26
Caja de velocidades manual
1
99
Caja de velocidades automática
2
0 0 -203
Freno de estacionamiento
1
92-197, 198
Retrovisor interior
9
5
Luces de techo
1
42
Ventilación
96-98
Aire acondicionado manual
9
9-100, 105
Aire acondicionado automático
10
1-104, 105
Desempañado/Deshelado de la luneta
1
06
Autorradio
391- 418
Ajuste de la fecha/hora
4
6
Pantalla táctil
4
7-51, 321-390
Ajuste de la fecha/hora
5
1
Iluminación ambiental 1
43
Contactor/Antirrobo/Arranque con la llave
1
86 -188
Antirrobo/Arranque mediante el botón START/STOP
1
86, 189 -191
Page 14 of 436

DS4_es_Chap00b_vue-ensemble_ed03-2015
Emisión de una llamada de urgencia 1 67, 318 - 319
Acceso a los servicios CITROËN
1
67, 318 - 319Apertura de la trampilla de
carburante
279-282
Sistema CDS/ASR
1
69-170
Señal de emergencia
1
66-167
Cierre centralizado
7
3-74
Black panel (pantalla nocturna de confor t)
42Alerta de cambio involuntario
de carril
2
12
Vigilancia volumétrica de la alarma
7
5-78
Barras de mandos laterales
Líneas de mandos centrales
Puesto de conducción
Ayuda al estacionamiento 2 24-225
Stop & Start 20 8-211
Vigilancia de los ángulos muertos
2
13 -215
Page 34 of 436

DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Reóstato de
iluminaciónfijo
Está realizándose el reglaje del
reóstato de iluminación. El nivel luminoso del puesto de conducción se puede
regular entre 1
y 16.
Barrido
automático del
limpiaparabrisas
fijo
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está
activado.
Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diésel fijo
El contactor está en la segunda
posición (contacto) o se ha accionado
el botón de arranque "START/STOP" .Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
Cuando este se apague, el motor arranca de inmediato
si se mantiene pisado el pedal del freno en los
vehículos con caja de velocidades automática, o el
pedal de embrague para los vehículos con caja de
velocidades manual.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30
segundos en condiciones invernales extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
Page 35 of 436

33
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Sistema de
airbag del
acompañantefijo en la pantalla
de los testigos
de cinturón y de
airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "ON"
.
El airbag frontal del acompañante
está activado.
En ese caso, no instale una silla
infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en esta plaza. Ponga el mando en posición "OFF"
para neutralizar el
airbag frontal del acompañante.
Después puede instalar una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags (testigo de alerta
Airbags encendido).
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa al Stop & Start,
consulte el apartado correspondiente.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Control de marcha
Page 55 of 436

53
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
- La información instantánea con:● l a autonomía,
●
e
l consumo instantáneo,
●
e
l contador de tiempo del
Stop & Start.
-
E
l recorrido " 1" con:
●
l
a distancia recorrida,
●
e
l consumo medio,
●
l
a velocidad media;
p
ara el primer recorrido.
-
E
l recorrido "2" con:
●
l
a distancia recorrida,
●
e
l consumo medio,
●
l
a velocidad media;
p
ara el segundo recorrido.
Puesta a cero del recorrido
F Cuando la pantalla muestre el recorrido deseado, pulse durante más de dos
segundos el botón situado en el extremo
del mando del limpiaparabrisas.
Los recorridos "1" y "2" son independientes y
se usan del mismo modo.
El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "2" , cálculos
mensuales.
Control de marcha
Page 56 of 436

DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Pantalla central del cuadro de a bordo de tipo 2
Visualización de los datos
- La información instantánea con:● L a autonomía
●
E
l consumo instantáneo
●
E
l contador de tiempo del Stop & Start
-
E
l recorrido "1" con:
●
L
a distancia recorrida
●
E
l consumo medio
●
L
a velocidad media
p
ara el primer recorrido
-
E
l menú del recorrido "2" con:
●
L
a distancia recorrida
●
E
l consumo medio
●
L
a velocidad media
p
ara el segundo recorrido.
F
P
ulse la tecla situada en el extremo
del mando del limpiaparabrisas para
visualizar sucesivamente la siguiente
información:
●
R
ecordatorio de la velocidad
●
I
nformación instantánea
●
R
ecorrido "1"
●
R
ecorrido "2"
●
I
nformación sobre la fuente de audio en
reproducción
●
P
antalla en negro
●
C
onsignas de navegación-guiado
Puesta a cero del recorrido
F Cuando la pantalla muestre el recorrido deseado, pulse durante más de dos
segundos la tecla situada en el extremo del
mando del limpiaparabrisas .
Los recorridos "1" y "2" son independientes y
se usan del mismo modo.
El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "2" , cálculos
mensuales.
Page 57 of 436

55
DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Pantalla táctil
Indicación de los datos
Visualización permanente:Indicación temporal en una ventana específica:
F
P
ulse el extremo del mando del
limpiaparabrisas para acceder a la
información y acceder a las distintas
pestañas.
La pestaña de la información instantánea con:
-
L
a autonomía
-
E
l consumo instantáneo
-
E
l contador de tiempo del Stop & Start
La pestaña del trayecto "1" con:
-
L
a distancia recorrida
-
E
l consumo medio
-
L
a velocidad media,
p
ara el primer trayecto.
La pestaña del trayecto "2" con:
-
L
a distancia recorrida
-
E
l consumo medio
-
L
a velocidad media,
p
ara el segundo trayecto.
Puesta a cero del trayecto
F Seleccione el menú " Conducción ".
La información del ordenador de a bordo se
indica en la página primaria del menú.
F
P
ulse una de las teclas para visualizar la
pestaña deseada. F
C
uando el trayecto deseado
aparezca en pantalla, pulse
la tecla de puesta a cero o
mantenga pulsado el extremo del
mando del limpiaparabrisas.
Los trayectos "1" y "2" son independientes y
se usan del mismo modo.
El trayecto "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el trayecto "2" , cálculos
mensuales.
1.
"
Instantánea ".
2.
" T
rayecto 1 ".
3.
"
Trayecto 2 ".
4.
" 0
0.0
/ Reset ".
Control de marcha
Page 58 of 436

DS4_es_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Algunas definiciones…
Este valor puede variar después de un
cambio de conducción o de relieve que
ocasione una variación importante del
consumo instantáneo.
Si, durante la circulación, se visualizan
durante mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.Esta función sólo se muestra a partir
de 30
km/h.
El consumo del vehículo será
superior a los valores de consumo
homologados por CITROËN durante
los 3.000
primeros kilómetros
recorridos por el vehículo.
Autonomía
(km o millas)
Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
aparecen unos guiones. Después de repostar
un mínimo de 5
litros de carburante, la
autonomía vuelve a calcularse y aparece en la
pantalla si supera los 100
km.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
Velocidad media
(km/h o mph)
Distancia recorrida
(km o millas)
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/
minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto. Calculada desde la última puesta a cero de los
datos del trayecto. Calculada desde la última puesta a cero de los
datos del trayecto.
Calculado desde los últimos segundos
transcurridos.
Número de kilómetros que se pueden aún
recorrer con el carburante que queda en el
depósito (en función del consumo medio de los
últimos kilómetros recorridos).
Calculado desde la última puesta a cero de los
datos del trayecto.
Page 73 of 436

71
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed03-2015
Fallo/Reinicialización del
mando a distancia
Si el problema persiste, contacte enseguida
con la red CITROËN o con un taller cualificado.
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento del mando a distancia, no será
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
F
I
ntroduzca la llave de emergencia
(integrada en el mando a distancia) en la
cerradura para abrir el vehículo. F
A
bra el reposabrazos delantero:
●
L
evante la alfombrilla por la lengüeta y
retírela.
●
C
oloque la llave electrónica en el lector
de emergencia.
F
P
onga el contacto pulsando el botón
"START/STOP".
La llave electrónica volverá a estar
completamente operativa.
Después de haber recuperado la llave
electrónica reinicializada, no olvide colocar la
alfombrilla en el fondo del reposabrazos.
Apertura y cierre
Page 99 of 436

97
DS4_es_Chap03_confort_ed03-2015
Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado
Si, tras una parada prolongada al sol,
la temperatura interior es muy elevada,
no dude en airear el habitáculo durante
un momento.
Coloque el mando de caudal de aire a
un nivel suficiente para garantizar la
renovación del aire del habitáculo.
El sistema de aire acondicionado no
contiene cloro y no representa ningún
peligro para la capa de ozono.
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso
y mantenimiento:
F
P
ara que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero.
F
N
o cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación
del sistema de aire acondicionado automático.
F
P
onga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo de
5
a 10
minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en per fecto estado de
funcionamiento.
F
A
segúrese de que el filtro de habitáculo esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
S
e recomienda utilizar un filtro de habitáculo combinado que, gracias a su aditivo
activo específico, contribuye a purificar el aire respirado por los ocupantes y a
mantener la limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y
depósitos grasos).
F
P
ara garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la guía de
mantenimiento y de garantías.
F
Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado.En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas
elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado. La condensación generada por el aire
acondicionado provoca, al detener el
vehículo, un goteo de agua normal bajo
el mismo.
Stop & Start
Los sistemas de calefacción y aire acondicionado sólo funcionan con el motor en marcha.
Para mantener el confort térmico deseado en el habitáculo, es posible neutralizar
temporalmente la función Stop & Start (consultar el apartado correspondiente).
Confort