phone CITROEN DS4 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2016Pages: 436, PDF Size: 10.26 MB
Page 13 of 436

11
Poste de conduite
Volant à commandes intégrées
Limiteur de vitesse 218 -220
Régulateur de vitesse 2 21-223
Mémorisation des vitesses
2
16-217
Commandes d'éclairage
1
28-132
Réglage du volant
9
2 Commandes audio et téléphone
du système Autoradio 3 93
Commandes audio et téléphone du système Tablette tactile
3
24
Commandes d'essuie-vitre
1
37-141
Ordinateur de bord
5
2-56
Avertisseur sonore
1
67
Vue d’ensemble
Page 45 of 436

43
Écran monochrome C
Il affiche les informations suivantes :
- l'heure,
-
l
a date,
-
l
a température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
-
l
'aide au stationnement,
-
l
a source audio en cours d'écoute,
-
l
es informations du téléphone ou du kit
mains-libres,
-
l
'ordinateur de bord (voir rubrique
correspondante),
-
l
es messages d'alerte,
-
l
es menus de paramétrage de l'afficheur et
des équipements du véhicule.
Affichages dans l'écran
A partir de la façade de votre autoradio, vous
pouvez appuyer sur :
F
l
a touche A pour choisir entre l'affichage
des informations de la source audio en
plein écran ou l'affichage partagé entre
les informations de la source audio et
l'ordinateur de bord,
F
l
a touche "MENU" pour accéder au menu
général ,
F
l
es touches " 5" ou " 6" pour faire défiler les
éléments dans l'écran,
F
l
es touches " 7" ou " 8" pour faire varier
une valeur de réglage,
F
l
a touche "OK" pour valider,
ou
F
l
a touche "Retour" pour abandonner
l'opération en cours.
Commandes
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général :
-
"Multimédia",
-
"Téléphone",
-
"
Ordinateur de Bord",
-
"
Connexion Bluetooth",
-
"
Personnalisation - Configuration".
F
A
ppuyez sur les touches " 7" ou " 8" pour
sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur la touche "OK" .
Menu général
Contrôle de marche
Page 46 of 436

Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou
de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation
de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM,
Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le
mode de lecture du média (Normal, Aléatoire,
Aléatoire sur tout le média, Répétition).
Pour plus de détails sur l'application
"Multimédia", reportez-vous à la rubrique
"Audio et télématique".
Menu "Multimédia" Menu "Ordinateur de
Bord"
Ce menu permet de consulter des informations
sur l'état du véhicule.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d'état et d'alerte
des fonctions (activé, désactivé ou défaillant)
en les affichant successivement sur l'écran
multifonction.
F
A
ppuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général.
F
A
ppuyez sur les doubles flèches, puis sur
la touche "OK" pour sélectionner le menu
"Ordinateur de Bord" .
F
D
ans le menu "Ordinateur de Bord" ,
sélectionnez la ligne "Journal des alertes"
et validez.
Menu "Téléphone"
Autoradio allumé, ce menu permet de
passer un appel et de consulter les différents
répertoires téléphoniques.
Pour plus de détails sur l'application
"Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Menu "Connexion
Bluetooth"
Autoradio allumé, ce menu permet de
connecter ou déconnecter un périphérique
Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de
définir le mode de connexion (kit mains-libres,
lecture de fichiers audio).
Pour plus de détails sur l'application
"Connexion Bluetooth", reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Page 49 of 436

47
Tablette tactile
Ce système permet l'accès :
- a ux menus de paramétrage des fonctions
et des équipements du véhicule,
-
a
ux menus de réglages audio et
d'affichage,
-
a
ux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
-
à l
'affichage de la température extérieure
(un flocon bleu apparait en cas de risque
de verglas),
-
à l
'affichage de l'ordinateur de bord.
Recommandations
Il est nécessaire d'effectuer un appui marqué,
notamment pour les gestes dit "glissés"
(balayage de listes, déplacement de la carte...).
Un simple effleurement n'est pas suffisant.
L'écran ne prend pas en compte les appuis
avec plusieurs doigts.
Cette technologie permet une utilisation par
toutes les températures et avec des gants.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette
tactile.
Ne pas toucher la tablette tactile avec les
mains mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de la tablette tactile.
Fonctionnement général
Principes
Appuyez sur les boutons matérialisés sur la
tablette tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant
une attention soutenue, véhicule à
l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Et, suivant équipement, il permet également :
-
l
'affichage de l'aide graphique au
stationnement,
-
l
'accès aux commandes du système de
navigation et aux services Internet, et
l'affichage des informations associées. Au bout de quelques instants sans
action sur la page secondaire, la page
primaire s'affiche automatiquement.
Utilisez la touche "
OPT
iO
NS" pour accéder à
la page secondaire.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires et
aux réglages de certaines fonctions.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour quitter ou
pour revenir à la page primaire.
Contrôle de marche
Page 50 of 436

Menus
Navigation
Voir rubrique "Audio et télématique".
Téléphone
Voir rubrique "Audio et télématique". Radio Média
Voir rubrique "Audio et télématique". Conduite
Permet d'accéder à l'ordinateur de
bord et, selon version, paramétrer
certaines fonctions.
Voir rubrique correspondante.Réglages
Permet de configurer l'affichage et le
système. Services connectés
Les services connectés sont
accessibles via les connexions
Bluetooth, Wi-Fi, CarPlay™ ou
MirrorLink™.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Appuyez sur une des touches de la façade pour
accéder directement au menu concerné.
1.
R
églage du volume sonore / coupure du
son.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Page 74 of 436

Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à
votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
Perturbations électriques
La clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique :
téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
N’oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui
permettent la mise en route du véhicule.
Page 114 of 436

Ce boîtier de connexion comporte une prise
USB et une prise Jack.Pour plus de détails, reportez-vous à
la partie audio correspondante dans la
rubrique "Audio et télématique".
Prise USB
La prise USB permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique de type iPod
® ou une clé USB.
Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont
transmis au système audio, pour être diffusés
via les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait via les
commandes au volant ou depuis le système
audio.
Lecteur USB
Branché sur la prise USB, l'équipement
nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message
s'affiche si la consommation de
l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Prise Jack
La prise Jack permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique, pour écouter vos fichiers audio via
les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait à partir de
votre équipement nomade. La prise USB permet également de brancher
un téléphone en connexion MirrorLink™
pour bénéficier de certaines applications du
téléphone sur la tablette tactile.
Le branchement d’un équipement
électrique non homologué par
CITROËN, tel qu’un chargeur avec
prise USB, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement
des organes électriques du véhicule,
comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l’affichage sur les écrans.
F
P
our utiliser l'allume-cigares, enfoncez-
le et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
F
P
our brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez l'allume-
cigares et branchez l'adaptateur adéquat.
Cette prise vous permet de brancher un
chargeur de téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettez immédiatement en
place l'allume-cigares.
Allume-cigares / Prise
accessoires 12 V
Page 119 of 436

11 7
Prise 230 V / 50 Hz
Branchez un seul appareil à la fois
sur la prise (pas de rallonge ou de
multiprise).
Branchez uniquement des appareils
avec isolation de classe II (indiquée sur
l'appareil).
Par sécurité, en cas de
surconsommation et lorsque le
système électrique du véhicule le
nécessite (conditions climatiques
particulières, surcharge électrique...), le
courant alimentant la prise sera coupé ;
le voyant vert s'éteint.
Une prise 230 V / 50 Hz (puissance maxi :
120
W) est installée dans la console centrale.
Pour l'utiliser :
F
s
oulevez le couvercle de l'accoudoir avant
pour accéder à son compartiment,
F
v
érifiez que le voyant est allumé en vert,
F
b
ranchez votre appareil multimédia ou
tout autre appareil électrique (chargeur de
téléphone, ordinateur portable, lecteur CD-
DVD, chauf fe-biberon...).
Cette prise fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
En cas de dysfonctionnement de la prise, le
voyant vert clignote.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Aménagements
Page 194 of 436

Frein de stationnement électrique
Le frein de stationnement électrique conjugue
deux modes de fonctionnement :
-
S
errage / d
e
sserrage automatique
L
e serrage est automatique à l'arrêt du
moteur, le desserrage est automatique à la
mise en mouvement du véhicule (activés
par défaut),
-
S
errage / d
e
sserrage manuel
L
e serrage / desserrage manuel du frein de
stationnement est possible par tirage de la
palette de commande A . Ne placez aucun objet (paquet de
cigarettes, téléphone...) entre le levier
de vitesses et la palette de commande
du frein de stationnement électrique. Il est conseillé de ne pas serrer le frein
de stationnement en cas de grand
froid (gel) et en cas de remorquage
(dépannage, caravane...). Pour cela,
désactivez les fonctions automatiques
ou desserrez manuellement le frein de
stationnement.
Si ce témoin s'allume au combiné, le
mode automatique est désactivé.
Programmation du mode
Selon le pays de commercialisation du
véhicule, le serrage automatique à la coupure
du moteur et le desserrage automatique à la
mise en mouvement du véhicule peuvent être
désactivés. L'activation / désactivation se fait
par le menu de configuration du
véhicule, reportez-vous à la rubrique
consacrée au paramétrage des
équipements de votre véhicule.
Le serrage et le desserrage du frein de
stationnement se font donc manuellement. A
l'ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit et un message s'affiche si le
frein de stationnement n'est pas serré.
Page 277 of 436

275
"Multimédia" :
kit mains-libres Bluetooth, navigations
nomades, mise à jour cartographie, assistant
d'aide à la conduite, écran vidéo nomade,
support vidéo nomade, prise 230V/50Hz,
chargeur de téléphone portable compatible
Iphone
®, support de téléphone/smartphone...
En vous rendant dans le réseau CITROËN,
vous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d'entretien (intérieur
et extérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme "TECHNATURE" - , des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinture
correspondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE). La pose d'un équipement ou
d'un accessoire électrique, non
référencé par CITROËN, peut
entraîner une panne du système
électronique de votre véhicule et une
surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés. Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
informations pratiques