ESP CITROEN DS4 2016 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2016Pages: 437, veľkosť PDF: 11.33 MB
Page 222 of 437

DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
V prípade prudkého klesania
alebo prudkej akcelerácie nemôže
obmedzovač rýchlosti zabrániť vozidlu
prekročiť naprogramovanú rýchlosť.Použitie kobercov, ktoré neodporučila
spoločnosť CITROËN, môže
obmedzovať činnosť obmedzovača
rýchlosti.
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
d
bajte na správne položenie
koberca,
-
n
ikdy nepokladajte viacero
kobercov na seba.
dočasné prekročenie
n aprogramovanej rýchlosti
F Ak chcete dočasne prekročiť prahovú
hodmotu rýchlosti, prudko zošliapnite
plynový pedál za bod odporu .
Obmedzovač rýchlosti sa dočasne neutralizuje
a zobrazená naprogramovaná rýchlosť bliká. V prípade, ak prekročenie rýchlosti nespôsobil
vodič, výstrahu bude sprevádzať zvukový signál.
Hneď, ako sa rýchlosť vozidla dostane
na úroveň naprogramovanej rýchlosti,
obmedzovač rýchlosti sa opätovne zapne:
naprogramovaná rýchlosť bude tvale svietiť.
Vypnutie
F Otočte kruhový ovládač 1
do polohy „0“:
informácie týkajúce sa obmedzovača
rýchlosti sa prestanú zobrazovať.
porucha činnosti
Poruchu činnosti obmedzovača rýchlosti budú
signalizovať blikajúce pomlčky.
Systém nechajte skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
Page 247 of 437

245
DS4_sk_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
Pri kolíkových žiarovkách typu H1, H7...
rešpektujte ich správne umiestnenie,
aby ste zabezpečili čo najlepšiu kvalitu
osvetlenia.
Model s natáčacími xenónovými
svetlometmi a Led
1. denné/obr ysové svetlá (Le d) .
2. N atáčacie stretávacie svetlá (d1 S).
3.
U
kazovatele smeru (L
e
d
)
.
4.
N
atáčacie hmlové svetlomety (L
e
d
)
.
Model s halogénovými svetlami
(typ 1)
1. Smerové svetlá (h21 biela).
2. S tretávacie svetlá (h7 ).
3.
di
aľkové svetlá (
h1
).
4.
de
nné svetlá/Obr ysové svetlá
(
p2
1/5W XL).
5.
hm
lové svetlomety (
h1
1).
predné svetlá
Model s halogénovými svetlami a
svetelným podpisom Led* ( typ 2)
1. Smerové svetlá (Led) .
2. de
nné/obr ysové svetlá (Le d) .
3.
S
tretávacie svetlá (
h7
).
4.
di
aľkové svetlá (
h7
).
5.
hm
lové svetlomety (
h1
1).
Pri kolíkových žiarovkách typu H1, H7...
rešpektujte ich správne umiestnenie,
aby ste zabezpečili čo najlepšiu kvalitu
osvetlenia.
* LED: elektroluminiscenčné diódy.
Praktick
Page 263 of 437

261
DS4_sk_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
dobíjanie batérie pomocou
n abíjačky batérie
F Odpojte batériu vozidla.
F
D održiavajte pokyny výrobcu nabíjačky.
F
O
päť pripojte batériu, začnite na zápornom
póle (-).
F
S
kontrolujte čistotu pólov a svoriek. V
prípade, ak sú zasulfátované (pokryté
bielou alebo nazelenalou vrstvou),
odmontujte ich a vyčistite. S funkciou Stop & Start si dobitie
batérie nevyžaduje odpojenie.
Opätovná aktivácia po
opätovnom pripojení batérie
Vždy po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a skôr, ako naštartujete, počkajte
najmenej jednu minútu, aby ste umožnili
opätovnú aktiváciu elektronických systémov.
Podľa návodov v príslušných kapitolách môžete
samostatne opätovne aktivovať:
-
s
ekvenčné elektrické stierače skiel,
-
d
átum a čas,
-
n
astavenia autorádia alebo palubného
navádzacieho systému.
Po zapnutí zapaľovania skontrolujte, či
sa nezobrazila správa o poruche alebo
či nesvieti výstražná kontrolka.
Ak ale po týchto úkonoch pretrvávajú
menšie poruchy, obráťte sa na servisnú
sieť CITROËN alebo na odborný
servis.
F
Z
aložte otvorený krúžok E kábla na kladnú
svorku (+) batérie.
F
K
olmo zatlačte na objímku, čím dosiahnete
jej správne dosadnutie k batérii.
F
Z
aistite objímku sklopením páčky D .
Spätné pripojenie
svor k y (+) Odpojenie svorky (+)
F Nadvihnite páčku D na maximum pre
odomknutie krúžku E .
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné; v takom prípade postup
zopakujte.
Praktick
Page 272 of 437

DS4_sk_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
pred použitím
Skontrolujte, či je ťažná guľa správne zaistená, tak, že si overíte tieto skutočnosti:
- k ruhový ovládač je dobre zaistený (poloha A ),
-
b
ezpečnostná zámka je uzavretá a kľúč vytiahnutý; kruhový ovládač nemôže byť
uvedený do činnosti,
-
g
uľa sa v držiaku nesmie vôbec pohybovať; rukou sa pokúste ňou zatriasť.
počas používania
Zariadenie nikdy neodisťujte, kým je na guli namontované ťažné zariadenie alebo nosič.
Nikdy neprekračujte maximálnu povolenú hmotnosť jazdnej súpravy (MTR A).
Avant de rouler, vérifiez le réglage du site des projecteurs.
Pour plus d'informations sur le réglage du site des projecteurs, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
po použití
Počas jazdy s vozidlom bez ťažného zariadenia alebo nosiča je potrebné vysunúť zásuvku
na pripojenie, vybrať guľu a kryt vsunúť do držiaku. Toto opatrenie platí predovšetkým v
prípade, ak ťažná guľa bráni správnej viditeľnosti ŠPZ alebo osvetľovacieho zariadenia.
Montáž ťažnej gule
Dajte dole ochranný kryt upevňovacieho
držiaka a skontrolujte, či je upevňovací systém
v dobrom stave. V prípade potreby vyčistite
držiak kefou alebo čistou handrou.
Vyberte ťažnú guľu z tašky.
Dajte dole ochranný kryt gule a ochranné
viečko kruhového ovládača.
Odložte ochranné kryty a ochranné viečko do
t a š k y.
Skontrolujte, či je ťažná guľa dobre odistená
(poloha B). V opačnom prípade zasuňte kľúč
do zámky a otočte ním proti smeru hodinových
ručiček, čím odistíte mechanizmus.
Page 285 of 437

283
DS4_sk_Chap10_verifications_ed03-2015
Porucha z dôvodu úplného vyčerpania paliva (Diesel)
Vo vozidle s dieselovým motorom je v prípade
úplného vyčerpania paliva potrebné odvzdušniť
palivový okruh.
V prípade akejkoľvek verzie s výnimkou
BlueHDi si pozrite obrázok znázorňujúci
príslušný priestor pod kapotou motora.Iné motory hdi
(okrem verzie Blue hdi )
Viac podrobných informácií o ochrannej
vložke palivovej nádrže Diesel,
zabraňujúcej načerpaniu nesprávneho
paliva, nájdete v príslušnej rubrike.
Ak motor nenaštartuje hneď na prvý
pokus, nenaliehajte a zopakujte postup.
Motory Blueh di
F Palivovú nádrž naplňte minimálne piatimi
litrami nafty.
F
Z
apnite zapaľovanie (bez uvedenia motora
do chodu).
F
P
očkajte približne 6 sekúnd a vypnite
zapaľovanie.
F
Z
opakujte úkon 10 krát.
F
Z
apnite štartér, čím uvediete motor do
chodu. F
D
oplňte hladinu paliva o minimálne päť
litrov nafty.
F
O
tvorte kapotu motora.
F
V
prípade potreby odistite okrasný kryt, čím
získate prístup k odvzdušňovacej pumpe.
F
U
veďte odvzdušňovaciu pumpu do činnosti
až pokiaľ nestuhne (prvé zatlačenie môže
byť namáhavejšie).
F
Z
apnite štartér pre spustenie motora (v
prípade, ak motor nenaštartuje pri prvom
pokuse, počkajte približne 15
sekúnd a až
potom pokus zopakujte).
F
P
o viacerých neúspešných pokusoch opäť
uveďte odvzdušňovaciu pumpu do činnosti
a následne štartér.
F
U
miestnite okrasný kryt na pôvodné miesto
a zaistite ho.
F
Z
atvorte kapotu motora.
Kontroly
Page 297 of 437

295
DS4_sk_Chap10_verifications_ed03-2015
Regulačné zariadenie blokujúce
naštartovanie motora sa automaticky
aktivuje hneď, ako je nádržka aditíva
AdBlue
® prázdna.
Ukazovatele jazdného
dosahu (autonómie)
V prípade, že dôjde k použitiu rezervy z
nádržky AdBlue® alebo k zisteniu nefunkčnosti
systému čistenia spalín SCR, ukazovateľ
vám bude ihneď po zapnutí zapaľovania
signalizovať odhadovaný počet kilometrov,
ktorý ešte môžete prejsť, kým nedôjde k
zablokovaniu štartovaniu motora.
V prípade súbežného zistenia poruchy a nízkej
hladiny aditíva AdBlue
® sa zobrazí najnižší
jazdný dosah.
V prípade rizika nenaštartovania motora z dôvodu nedostatku aditíva ad Blue®
autonómia vozidla viac ako 2 400 km
Po zapnutí zapaľovania sa na združenom
prístroji automaticky nezobrazí žiadna
informácia o autonómii resp. dojazde vozidla.
V prípade združeného prístroja
typu 2
sa po stlačení tohto tlačidla
zobrazia aktuálne informácie o
dojazde vozidla.
Pri autonómii viac ako 5
000 km sa hodnota už
nebude zobrazovať.
Združený prístroj typu 1
dojazd v rozmedzí 600 až 2 400 km
Po zapnutí zapaľovania sa rozsvieti kontrolka
UREA, sprevádzaná zvukovým signálom a
dočasným zobrazením správy na združenom
prístroji „NO START IN“ a vzdialenosti v
kilometroch alebo míľach pred zablokovaním
štartovania motora - (napr. „NO START IN
1
500 km“ znamená „ Zákaz štartovania do
1
500 km“).
Za jazdy sa táto správa zobrazuje každých
300
prejdených kilometrov až pokiaľ nebola
úroveň aditíva doplnená.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
kvalifikovaný servis, kde vám aditívum AdBlue
®
doplnia.
Hladinu aditíva si môžete doplniť aj
svojpomocne.
Viac informácií o aditíve AdBlue
® nájdete v
príslušnej kapitole.
Kontroly
Page 362 of 437

3
4
5
6
7
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
audio settings (audio nastavenia)
Stlačte Settings (Nastavenia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si „
a
u
dio settings“ (Audio
nastavenia).
Zvoľte si „
am
biance“ (Zvukové
prostredie)
Alebo „Balance “ (Vyváženie)
Alebo „Sound effects“ (Zvukové efekty)
Alebo „
ri
ngtones“ (Zvonenia)
Alebo „Voice“ (H l a s). Integrované Audio: Sound Staging
Arkamys
© optimalizuje rozloženie
zvuku v interiéri vozidla.
Rozloženie (alebo priestorové
rozloženie vďaka systému Arkamys©)
zvuku je spôsob spracovania zvuku,
ktorý umožňuje prispôsobiť kvalitu
zvuku počtu osôb vo vozidle.
Dostupné je len v konfigurácii
6
reproduktorov.
Audio nastavenia ako „
a
m
biance “
(Zvukové prostredie), „ Bass “ (Hĺbky),
„ Tr e b l e “ (Výšky), „ Loudness “
(Hlasitosť) sú osobitné a nezávislé pre
každý zdroj zvuku.
Nastavenia „ Balance“ (Rozloženie
zvuku) a „ Balance“ (Vyváženie zvuku)
sú spoločné pre všetky zdroje.
- „ambiance“ (Zvukové prostredie)
(6 zvukových prostredí)
-
„ Ba
ss “ (H ĺbk y)
-
„ T
r e b l e “ ( Výšk y)
-
„ L
oudness “ (Aktivovať/Deaktivovať)
- „ distribution “ (Rozloženie zvuku)
„ dr
iver “ (Vodič), „ al
l passengers“ (Všetci
spolujazdci), „ Front only “ (Len predný)
- „ audible response from touch screen “
(Zvuková odozva dotykového displeja)
- „ Volume linked to vehicle speed: “
(Hlasitosť v závislosti od rýchlosti vozidla)
(Aktivovať/deaktivovať)
Pri každej zmene grafického prostredia
sa systém opätovne aktivuje s
prechodným zobrazením čiernej
obrazovky.
Z bezpečnostných dôvodov je možné
vykonávať zmeny grafického prostredia
len v zastavenom vozidle. Settings
Stlačte (Konfigurácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si " Color schemes "
(Farebná škála).
Zo zoznamu vyberte grafické
prostredie a následne " Validate "
(Potvrdiť).
Color schemes Farebná škála
Page 369 of 437

367
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu
pri jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom
sa musí vykonávať len v zastavenom
vozidle.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii „MirrorLink
TM“
smartfónu na displeji vozidla.
Princípy a štandardy sa neustále
vyvíjajú, odporúčame vám aktualizovať
operačný systém vášho smartfónu.
Zvoľte si, ak je to možné.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach pre
značku vášho vozidla vašej krajiny. Poznámka:
-
v
áš smartfón je podporovaný, ale
na zabezpečenie jeho kompatibility
s „MirrorLink
TM“ vás niektorí
výrobcovia môžu vyzvať, aby ste si
najprv stiahli príslušnú aplikáciu.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu.
Spustite aplikáciu v smartfóne
(na výber podľa typu smartfónu a
operačného systému). Na okraji zobrazenia MirrorLink
TM sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov hudby, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových kláves,
ktoré sa nachádzajú v hornom páse. Do
jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel. V prípade, ak je smartfón zablokovaný,
komunikácia so systémom sa uskutoční
výhradne cez USB kábel.Pri tomto úkone sa zobrazia stránky
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť
a potom ukončiť pripojenie.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla. Stlačte „ MirrorLink
TM“ pre
spustenie aplikácie systému. Hneď po pripojení sa zobrazí stránka
„
a
p
plications“
so zoznamom aplikácií
vopred stiahnutých do vášho smartfónu,
prispôsobených technológii MirrorLink
TM.
Ak sa do smartfónu stiahne jediná aplikácia,
spustí sa aatomaticky.
pripojenie smartfónov
MirrorLinkTM
Stlačte koniec ovládača osvetlenia pre
aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému.
Hlasová identifikácia si vyžaduje kompatibilný
smartfón, ktorý by bol vopred pripojený k
vozidlu v režime Bluetooth.
hlasová identifikácia
Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len
v zastavenom vozidle; hneď, ako sa
vozidlo uvedie do pohybu, zobrazenie
aplikácií sa preruší. V rámci systému stlačte na
„
pr
ipojené služby“ pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Audio a telematika
Page 373 of 437

371
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu
pri jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom
sa musí vykonávať len v zastavenom
vozidle.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii CarPlay
®
smartfónu na displeji vozidla.
Princípy a štandardy sa neustále
vyvíjajú, odporúčame vám aktualizovať
operačný systém vášho smartfónu.
Zvoľte si, ak je to možné.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach pre
značku vášho vozidla vašej krajiny. Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania v prípade, ak je
pripojený USB káblom. Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Stlačte „
Telephone “ (Telefón) pre
zobrazenie rozhrania CarPlay
®.
Stlačte „Car
p
lay “ pre zobrazenie
rozhrania CarPlay
®.
pripojenie smartfónov
Car
p
lay®
Stlačte koniec ovládača osvetlenia pre
aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému.
hlasová identifikácia
Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len
v zastavenom vozidle; hneď, ako sa
vozidlo uvedie do pohybu, zobrazenie
aplikácií sa preruší. Pri tomto úkone sa po pripojení zobrazí
stránka alebo stránky resp. okno alebo
okná s informáciami o spojení určitých
funkcií.V rámci systému stlačte „
pr
ipojené
služby“ pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y.
Alebo
Audio a telematika
Page 388 of 437

DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
O TÁzKAOdpO Ve ĎRIEŠENIE
Kvalita zvuku pri
prehrávaní CD je
zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné.
Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú
neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
Niektoré symboly
informácií práve
počúvaných médií nie sú
zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov.
Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a
zoznamu.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické
spustenie prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka
prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke
pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.