stop start CITROEN DS4 2016 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2016Pages: 437, veľkosť PDF: 11.33 MB
Page 211 of 437

209
DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
prechod do režimu motora
Š TA R T
Kontrolka „ECO“ zhasne a motor
automaticky naštartuje:
-
p
ri manuálnej prevodovke , keď úplne
stlačíte pedál spojky,
-
p
ri automatickej prevodovke:
●
k
eď je radiaca páka v polohe D alebo M
a keď uvoľníte brdzový pedál,
●
a
lebo je radiaca páka v polohe N ,
brzdový pedál je uvoľnený a preradíte
radiacu páku do polohy D alebo M ,
●
a
lebo keď zaradíte spiatočku.
Zvláštne prípady: automatické
uvedenie režimu ŠTa rT d o chodu
V prípade vozidla s manuálnou
prevodovkou v režime STOP, pri
zaradení stupňa bez úplného zaradenia
spojky, sa rozsvieti kontrolka, alebo
sa objaví výstražná správa, ktorá vás
vyzve na stlačenie pedála spojky, aby
sa zaistilo reštartovanie motora.
V tomto prípade bude kontrolka
„ECO“ niekoľko sekúnd blikať, potom
zhasne.
Takéto fungovanie je úplne normálne. Z bezpečnostných dôvodov alebo kvôli
pohodliu sa režim ŠTART automaticky uvedie
do chodu, keď:
-
o
tvoríte dvere vodiča,
-
o
dopnete bezpečnostný pás vodiča,
-
j
e rýchlosť vozidla vyššia ako 25
km/h v
prípade manuálnej prevodovky (3
km/h pri
verziách benzín PureTech 130
a Diesel
BlueHDi 115
a 120) alebo 11
km/h v
prípade automatizovanej prevodovky alebo
3
km/h v prípade automatickej prevodovky,
-
s
a elektrická parkovacia brzda zaťahuje,
-
s
i to vyžadujú isté presné podmienky
(nabíjanie batérie, teplota motora,
asistencia pri brzdení, regulácia
klimatizácie...) kvôli zaisteniu kontroly
systému alebo vozidla.
Riadenie
Page 212 of 437

DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
Systém sa automaticky opätovne
aktivuje po každom novom
naštartovaní pomocou kľúča alebo
tlač idla „ STA RT/STO P “.
Opätovná aktivácia
Znovu stlačte ovládač „ECO OFF“.
Systém je znovu aktívny, toto je signalizované
zhasnutím kontrolky ovládača a zobrazením
s p r áv y.
Pokiaľ bola vykonaná neutralizácia
v režime STOP, motor sa okamžite
rozbehne.
Systém môžete kedykoľvek deaktivovať
stlačením ovládača „ECO OFF“
.
Toto je signalizované rozsvietením kontrolky
ovládača, sprevádzané zobrazením správy.
deaktivácia
Page 213 of 437

2 11
DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
V prípade poruchy systému bude blikať
kontrolka ovládača „ECO OFF“, potom bude
svietiť nepretžite.
Dajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
porucha činnosti
V prípade poruchy v režime STOP sa
môže stať, že vozidlo cúvne. Všetky
kontrolky na združenom prístroji sa
rozsvietia.
V závislosti od údržby sa tiež môže
zobraziť výstražná správa požadujúca,
aby ste presunuli radiacu páku do
polohy N a stlačili brzdový pedál.
Zároveň je nevyhnutné vypnúť
zapaľovanie a potom znova naštartovať
motor pomocou kľúča alebo tlačidla
START/STOP. Pred akýmkoľvek zásahom pod
kapotou deaktivujte Stop & Start,
aby ste predišli akémukoľvek riziku
zranenia následkom automatického
spustenia režimu START.
Systém Stop & Start využíva pokročilé
technológie. Všetky zásahy na tomto
type akumulátora môže vykonávať
výhradne sieť CITROËN alebo odborný
servis.
Údržba
Tento systém vyžaduje použitie 12 V akumulátora
s o špecifickou technológiou a charakteristikami
(odporúčania získate v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise).
Namontovanie iného akumulátora ako akumulátora
odporúčaného spoločnosťou CITROËN, môže mať
za následok poruchu systému.
Riadenie
Page 261 of 437

259
DS4_sk_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
12 V batéria
Batéria sa nachádza pod kapotou motora.
Pre prístup k svorke (+):
F
o
distite kapotu vnútorným ovládačom a
následne vonkajším ovládačom,
F
n
advihnite kapotu a upevnite ju pomocu
podpery,
F
n
advihnite plastový kryt, aby ste získali
prístup ku svorke (+).
prístup k batérii
Po opakovanej montáži batérie funkcia
Stop & Start nebude aktívna skôr,
než po trvalom znehybnení vozidla,
ktorého trvanie závisí od klimatických
podmienok a stavu nabitia batérie
(približne až 8
hodín).
Prítomnosť tohto štítku, najmä pri
funkcii Stop & Start, indikuje použitie
12
V olovenej batérie, ktorá je založená
na osobitnej technológii, vyznačuje
sa osobitnými charakteristikami a
v prípade potreby odpojenia alebo
výmeny si vyžaduje výlučne zásah
servisnej siete CITROËN alebo
kvalifikovaného servisu.
Postup pri štartovaní motora pomocou inej
batérie alebo pri dobíjaní vašej vybitej batérie.
Praktick
Page 263 of 437

261
DS4_sk_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
dobíjanie batérie pomocou
n abíjačky batérie
F Odpojte batériu vozidla.
F
D održiavajte pokyny výrobcu nabíjačky.
F
O
päť pripojte batériu, začnite na zápornom
póle (-).
F
S
kontrolujte čistotu pólov a svoriek. V
prípade, ak sú zasulfátované (pokryté
bielou alebo nazelenalou vrstvou),
odmontujte ich a vyčistite. S funkciou Stop & Start si dobitie
batérie nevyžaduje odpojenie.
Opätovná aktivácia po
opätovnom pripojení batérie
Vždy po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a skôr, ako naštartujete, počkajte
najmenej jednu minútu, aby ste umožnili
opätovnú aktiváciu elektronických systémov.
Podľa návodov v príslušných kapitolách môžete
samostatne opätovne aktivovať:
-
s
ekvenčné elektrické stierače skiel,
-
d
átum a čas,
-
n
astavenia autorádia alebo palubného
navádzacieho systému.
Po zapnutí zapaľovania skontrolujte, či
sa nezobrazila správa o poruche alebo
či nesvieti výstražná kontrolka.
Ak ale po týchto úkonoch pretrvávajú
menšie poruchy, obráťte sa na servisnú
sieť CITROËN alebo na odborný
servis.
F
Z
aložte otvorený krúžok E kábla na kladnú
svorku (+) batérie.
F
K
olmo zatlačte na objímku, čím dosiahnete
jej správne dosadnutie k batérii.
F
Z
aistite objímku sklopením páčky D .
Spätné pripojenie
svor k y (+) Odpojenie svorky (+)
F Nadvihnite páčku D na maximum pre
odomknutie krúžku E .
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné; v takom prípade postup
zopakujte.
Praktick
Page 281 of 437

279
DS4_sk_Chap10_verifications_ed03-2015
Palivová nádržObjem nádrže: približne 60 litrov.
Minimálna hladina paliva
Keď dôjde k dosiahnutiu minimálnej
úrovne objemu paliva v nádrži, na
združenom prístroji sa rozsvieti táto
kontrolka sprevádzaná zvukovým
plnenie paliva
F Stlačte ovládač A, kým nedosiahnete
automatické otvorenie poklopu.
P
o prerušení kontaktu je toto tlačidlo
aktívne počas niekoľkých minút. Ak je to
potrebné, znova naštartujte, aby ste ho
opätovne aktivovali.
F
Z
istite, ktorá z palivových pištolí distribuuje
palivo určené pre váš typ motora.
S funkciou "Stop & Start" nikdy
nedopĺňajte palivo, keď je motor v
režime STOP; bezpodmienečne
vypnite zapaľovanie pomocou kľúča
alebo tlačidla "START/STOP" ak je
vaše vozidlo vybavené funkciou Prístup
a štartovanie Hands free.
Palivo je potrebné doplniť o viac ako 5
litrov,
aby to meradlo hladiny paliva zaznamenalo.
Otvorenie zátky palivovej nádrže môže uvoľniť
zvuk unikajúceho vzduchu. Tento pokles
tlaku je úplne normálny a je zapríčinený
neprepustnosťou palivového okruhu.
signálom a zobrazením výstražnej správy.
Pri prvom rozsvietení zostáva ešte
okolo 6
litrov paliva.
Pokiaľ sa nedoplní dostatočné množstvo
paliva, táto kontrolka sa znovu objaví pri
každom štarte sprevádzaná zvukovým
signálom a výstražnou správou. Kým je vozidlo
v chode, tento zvukový signál a zobrazenie
výstražnej správy sa opakujú čoraz častejšie,
čím viac sa hladina paliva blíži k 0 .
Aby ste sa vyhli poruche, okamžite doplňte
palivo.
V prípade suchej poruchy (Diesel), pozrite
príslušnú kapitolu.
Kontroly
Page 286 of 437

Kapota
Otváranie
F Otvorte predné ľavé dvere.
F P otiahnite ovládač A nachádzajúci sa vo
vnútri vozidla v spodnej časti rámu dverí. F
V
onkajší ovládač B potlačte smerom
doľava a nadvihnite kapotu.
F
O
distite podperu C z jej uchytenia,
umiestnenom vzadu na kapote.
F
U
pevnite podperu do zárezu, čo umožní
udržať kapotu v otvorenej polohe.
Umiestnenie vnútorného ovládača
bráni akémukoľvek otvoreniu kapoty,
pokiaľ sú ľavé predné dvere zatvorené. Neotvárajte kapotu v prípade silného
vetra.
Pri zohriatom motore manipulujte s
vonkajším ovládačom a podperou
kapoty veľmi opatrne (riziko popálenia).
Pred každým zásahom pod kapotou
neutralizujte funkciu Stop & Start, aby ste
sa vyhli akémukoľvek riziku, spojenému
so zranením, spôsobeným automatickým
spustením režimu ŠTART.
Zatváranie
F Vytiahnite podperu z uchytávacieho
zárezu.
F
Z
aistite podperu do jej pôvodného miesta,
umiestnenom vzadu na kapote.
F
P
rivrite kapotu a v záverečnej fáze ju
uvoľnite.
F
S
kontrolujte správne uzavretie a zaistenie
k a p ot y.
po v
ypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte zvýšenú
pozornosť predmetom alebo oblečeniu, ktoré
by sa mohli zachytiť do vr tuľky ventilátora.
Z dôvodu prítomnosti elektrickej výbavy
v motorovom priestore sa odporúča
obmedziť kontakt s vodou (dážď,
umývanie, ...).
Page 293 of 437

291
DS4_sk_Chap10_verifications_ed03-2015
Kontroly
Vzduchový a interiérový filter
Olejový filter
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto prvky podľa plánu údržby výrobcu a podľa typu motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade si ich dajte skontrolovať v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.Informácie týkajúce sa frekvencie
výmeny týchto prvkov nájdete v pláne
údržby výrobcu.
Olejový filter vymieňajte vždy pri
výmene oleja.
Frekvenciu výmeny oleja nájdete v
pláne údržby výrobcu.
Prítomnosť tohto štítku, najmä pri
funkcii Stop & Start, indikuje používanie
olovenej 12
V batérie, ktorá je založená
na osobitnej technológii, vyznačuje
sa osobitnými charakteristikami a
v prípade potreby výmeny alebo
odpojenia si vyžaduje výlučne zásah
servisnej siete CITROËN alebo
kvalifikovaného servisu.
Batéria 12 V
V prípade zásahu na batérii si pozrite
rubriku „Batéria 12 V “, kde sa oboznámite
s opatreniami, ktoré je potrebné dodržiavať
pred odpojením a tiež po opätovnom zapojení
batérie. Batéria si nevyžaduje údržbu.
Skontrolujte však čistotu a
dotiahnutie svoriek, predovšetkým v
letnom a zimnom období.
V závislosti od okolitého prostredia (prašné
prostredie...) a od použitia vozidla ( jazda v
meste...) ich vymieňajte dvakrát častejšie,
ak je to potrebné .
Zanesený interiérový filter môže obmedziť
výkonnosť klimatizačného systému a spôsobiť
vznik neželaných pachov.
Kontroly
Page 304 of 437

Neskladujte fľaše s aditívom AdBlue®
vo vašom vozidle.
Odporúčania pre skladovanie
Aditívum AdBlue® zamŕza pri teplote približne
-11°C a znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako
25°C. Odporúča sa ho skladovať vo fľašiach
na chladnom mieste, chránenom pred priamym
slnečným žiarením.
Za týchto podmienok môže byť aditívum
uskladnené minimálne jeden rok.
Ak bolo aditívum vystavené mrazom, môže byť
následne použité po úplnom rozmrazení pri
izbovej teplote. Skôr ako si hladinu aditíva doplníte, presvedčte
sa, či je vozidlo zaparkované na rovnom a
horizontálnom povrchu.
V zimnom období skontrolujte či je teplota
vozidla vyššia ako -11°C. V opačnom prípade,
nemôže byť nádržka aditíva AdBlue
® doplnená.
Odstavte vozidlo na teplejšom mieste po dobu
niekoľkých hodín a následne hladinu doplňte.
postup
F Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč alebo vypnite motor zatlačením tlačidla START/
STOP, ak je súčasťou výbavy vášho
vozidla. F
N
advihnite posuvnú podlahu kufra, aby ste
získali prístup k nádržke AdBlue
®. Z
aistite podlahu kufra prichytením jej laniek
o háčik držiaku police.
F
U
voľnite čierny plastový uzáver pomocou
jeho jazýčka.
F
V
ložte prsty do otvoru a otočte modrý
uzáver o šestinu otáčky proti smeru
hodinových ručičiek.
F
O
patrne ťahajte uzáver smerom hore a
pevne ho držte.
Page 308 of 437

DS4_sk_Chap11_caracteristiques_ed03-2015
Benzínové motory a prevodky
Benzínové motoryV Ti 120pu reTech 130 S&STHP 15 0
pr
evodovky BVM
(manuálna 6-stupňová) BVM6
(manuálna 6-stupňová) BVA6
(automatická 6-stupňová)
Typy varianty verzie:
NX... 5FS0
5FS0/1
hN
YM/S
hN
YM/1S
hN
YM/2S5FEA
Objem valcov (cm
3) 1 5981 1991 598
Vŕ tanie x zdvih (mm) 77
x 85,875
x 90,577
x 85,8
Max. výkon*: norma EHS (kW) 889611 0
Otáčky max. výkonu (ot /min) 6
0005
5006
050
Max. krútiaci moment: norma EHS (Nm) 160230 240
Otáčky max. krútiaceho momentu (ot /min) 4
2501
7501
400
Palivo bezolovnatébezolovnatébezolovnaté
Katalyzátor ánoánoáno
Objem olejovej náplne motora (v litroch) 4,253,54,25
.../S: model vybavený funkciou Stop & Start.
.../1: model s pneumatikami s malým valivým odporom.
.../2: model s pneumatikami s veľmi malým valivým odporom.
*
M
aximálny výkon zodpovedá homologizovanej hodnote pri skúšaní motora za podmienok stanovených európskymi právnymi predpismi (smernica
1999/99/ES).