radio CITROEN DS5 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2012Pages: 348, PDF Size: 11.02 MB
Page 289 of 348

10
1
2
287
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku MUSICna panelu czołowym albo
poprzez długie naciśnięcie przyciskuRADIOalbo MEDIA
w zależności odsłuchanego źródła.
- " Barwa"
(6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
-"Loudness"
(Włączona/Wyłączona)
-
"Rozdział" ("Kierowca ","Wsz. pasażerowie ")
-
"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
"
Balans przód-tył
"(Przód/Tył)
- "
Głośność auto" w zależności od prędkości (Włączona/Wyłączona)
Ustawienia audio
(Barwa , Niskie , Wysokie , Loudness ) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł. Rozprowadzenie
(albo uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys
Page 294 of 348

12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
Regulacje audio (jak RADIO)
Włącz / Wyłącz źródło dodat
MENU "MEDIA"
Następne media
Odłącz nośnik USB
Tr
yb odczytu
Normaln
y
LosowoWsz. pasażerowie
Balans L-
P
Balans przód-tył
Głośność auto
Aktualizacja listy stacji Niski
e
Wysokie
Loudness
Podzia
ł
Kierowca
Tryb nocny
Auto dzień/noc
Ustaw jasność
Ustawienie daty i godziny
MENU "SETUP"
Konfiguracja wyświetlacza
W
ybierz kolor
Barwa dźwi
ęku
Mapa
Tr
yb dzienny
Syntezator głosu
Głośność informacji głosowych
Głos męski / Głos damski
1
Parametry samochodu
Parametr
y różnią się w zależności od Państwa samochodu (patrz rozdział "Konfiguracja").
Page 295 of 348

293
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
PYTANIE
ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy nie
udaje się.Kryteria prowadzenia mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją(wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria prowadzenia w "Menu nawigacji" \ "Opcje" \ "Definiowanie kryteriów obliczenia".
P
OI nie pojawiają się. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
P
OI nie zostały wprowadzone. Pobrać POI ze strony:
"citroen.navigation.com".
Alarm dźwiękowy
ostrzegający o radarach nie działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja-prowadzenie" \ "Opcje" \ "Określ parametry stref niebezp."
S
ystem nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie. Kr
yteria prowadzenia nie uwzględniają informacji TMC. Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy
kryteriów prowadzenia.
Otrzymuję informację o radarze, kt
Page 296 of 348

NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Niektóre korki na trasienie są wyświetlane na
bieżąco. Po uruchomieniu s
ystem potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje
drogowe. Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
informacji drogowych).
Filtry są zbyt ostre. Zmodyfikować ustawienia "Filtra geograficznego".
W niektórych krajach in
formacje drogowe obejmują jedynie główne trasy(autostrady, ...). Jest to normalne zjawisko. System otrzymujejedynie dostępne informacje drogowe.
Nie w
yświetla się
wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo
połączyć się z ponad 4 satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co najmniej4 satelity (przycisnąć na dłużej przycisk SETUP, następnie wybrać "Zasięg GPS").
Zależnie od ukształtowania terenu
(tunel ...) lub pogody, warunki odbioru
sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Nie uda
je mi się podłączyć telefonuBluetooth.Możliwe, że Bluetooth telefonu został w
yłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.
- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
- Sprawdzić w parametrach telefonu, cz
ytelefon jest "widoczny dla wszystkich".
Tele
fon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych z funkcją Bluetooth dostępna jest w sieci serwisowej.
Dźwi
ęk telefonu podłączonego za pomocą Bluetooth jest niesłyszalny.Dźwi
ęk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza iewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpł
ywa na jakość połączenia telefonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
Page 298 of 348

NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Niektóre znaki z
informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlaneprawidłowo.
System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w nazwachutworów i folderów.
Odczyt plików wstreaming nie rozpoczyna się.
Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie odtwarzania. Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego urządzenia.
Nazw
y utworów i czas
odtwarzania nie sąwyświetlane na ekranie w
trybie streaming audio.Pro
fil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
Jakość odbioru słuchane
j stacji radiowej pogarszasię lub zapamiętanestacje radiowe nie
działają (brak dźwięku,
wyświetla się 87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie
znajduje się w przemierzanym regionie. Włączyć funkcję "RDS" za pomocą skróconegomenu, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,czy silniejszy nadajnik nie znajduje się wprzemierzanym regionie.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko niewynikające zuszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anten
y (np.: po myjni automatycznej lub w
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci CITROËN.
Nie zna
jduję niekt
Page 301 of 348

299
System został zakodowany w taki sposób, aby działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.
RADIOODTWARZACZ / BLUETOOTH
01 Wprowadzenie
Ze względ
Page 302 of 348

01
Włączanie/wyłączanie.
WPROWADZENIE
Regulacjagłośności.
W
ybór jednego z trybów
wyświetlania na ekranie:
Pełny ekran: Audio (albo
telefon, jeżeli aktualnie trwa rozmowa) /
Ekran okienkow
y: Audio (albo
telefon, jeżeli aktualnie trwa rozmowa) - Godzina alboKomputer pokładowy.
Długie naciśnięcie: czarny ekran (DARK).
W
ybór zakresów fal AM / FM. W
ybór zapamiętanej stacjiradiowej.
Długie naciśnięcie:
zapamiętanie stacji.
W
yświetlanie listy odbieranych stacji,
utworów albo folderów CD/MP3.
Długie naciśnięcie: sterowaniesortowaniem plików MP3/WMA/
aktualizacja listy odbieranych stacji.
Wł
ączanie/wyłączanie funkcji
TA (informacje drogowe).
Dłu
gie naciśnięcie: dostęp do
typu informacji.
Potwierdzenie albowyświetlanie menu
kontekstowego.
Automatyczne wyszukiwanie(strojenie) krokowe niższej/wyższej częstotliwości radiowej.
W
ybór utworu CD, USB,
streaming poprzedni/
następny.
Nawigacja w obrębie listy.
Anulowanie bieżącej operacji.
Przejście w górę struktury (menu albo folderu).
Ręczne wyszukiwanie (strojenie) krokowe
niższej/wyższej częstotliwości radiowej.
Wybór folderu MP3 - poprzedniego/następnego.
W
yb
Page 303 of 348

02
SRC
+
-
301
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
- Obrót.
Radio: automat
yczny wybór następnejlub poprzedniej stacji radiowej.
Odtwarzacze muzyczne: poprzedni / następny utw
Page 305 of 348

1
2
1
04
303
AUDIO
Nacisnąć kilka razy SOURCElub SRCi
wybrać radio.
Nacisn
ąć BAND
, aby wybrać zakres fal.Nacisnąć
LIST
, aby wyświetlićlistę dostępnych stacji w porządku alfabetycznym.
Naci
śnięcie umożliwia przejście do
następnej litery (np. A, B, D, F, G, J, K...)albo do poprzedniej.
RADIO
Wybrać żądaną stację radiową, anastępnie zatwierdzić naciskając OK.
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć i prz
ytrzymać LIST
, abyutworzyć albo zaktualizować listę
stacji, odbiór audio zostaje chwilowoprzerwany.
Otoczenie zewnętrzne (wzg
Page 306 of 348

1
2
04
1
1
2
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. Wpewnych warunkach, śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają
100% terytorium. Z tego względu, na niektórych odcinkach może następować zanik sygnału.
AUDIO
RDS
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Traffic Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego
typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źr