bluetooth CITROEN DS5 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2012Pages: 348, PDF Size: 10.7 MB
Page 13 of 348

11Manuseamento
  No interior  
 
 
Dispositivo de informações visuais 
centradas no horizonte visual
 
Este dispositivo projecta as informações de velocidade e do
regulador/limitador numa zona fumada no campo de visão
do condutor para que este não tire os olhos da estrada. 
   
Compartimento de arrumaçãocentral com equipamentos 
 
É iluminado, refrigerado e possui compartimentos
de arrumação, equipamentos Leitor USB, local 
para uma 
garrafa de 0,5 litros, ...). 
   
Sistemas áudio e comunicação 
 
Estes equipamentos beneficiam das últimas 
tecnologias: auto-rádio compatível comMP3, leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth, 
navegação com ecrã a cores, tomadas
auxiliares, sistema de áudio Hi-fi...
  eMyWay
120
7
8
299
245
Auto-rádio
   
Função de massagem
 
Esta função assegura uma massagem lombar 
durante cerca de 60 minutos. A massagem éefectuada por 6 ciclos de 10 minutos cada. 
72
Travão de estacionamento eléctrico
Conjuga as funções de engrenamentoautomático ao desligar o motor e de 
desengrenamento automático ao acelerar. Permanece possível uma utilização manual de 
engrenamento/desengrenamento. 
97 
Page 216 of 348

 A colocação de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciadopela CITROËN pode originar uma avaria no sistema electrónico do seuveículo e um consumo excessivo.  Agradecemos que tenha estaprecaução em atenção e aconselhamo-lo a contactar um representante da marca CITROËN para que lheapresente a gama dos equipamentosou acessórios referenciados.  
 
 
 
Instalação de emissores derádio-comunicação
 Antes da instalação de emissores de radio-comunicação como pós-equipamento, com antena exterior no seu veículo, poderá consultar a rede CITROËN que lhe informaráas características dos emissores(banda de frequência, potência desaída máxima, posição da antena,condições específicas de instalação) que podem ser montadas, de acordocom a Directiva de CompatibilidadeElectromagnética Automóvel(2004/104/CE).  
 
 
Consoante a legislação em vigor nos países, os coletes de segurança dealta visibilidade, os triângulos de pré-sinalização, as lâmpadas e fusíveis de substituição podem ser obrigatórios a bordo do veículo.     
Junto da rede CITRO
ËN poderá, igualmente, 
obter produtos de limpeza e de manutenção 
(interior e exterior) - entre os quais, os produtosecológicos da gama "TECHNATURE" - produtos
de reposição de nível (líquido de lava-vidros...), 
canetas de retoques e bombas de pinturacorrespondentes à tinta exacta do seu veículo, recargas (car tucho para o kit de desempanagem
provisória dos pneus...), ...  
"Multimédia":
auto-rádios, comando sob o volante para
o auto-rádio, altifalantes, módulo Hi-Fi, kit 
mãos-livres Bluetooth, navegações nómadas, suporte semi-integrado de navegação nómada, avisador de radares, USB Box, câmara de marcha-atrás, ecrã de vídeo nómada, suporte
de vídeo nómada, tomada 230 V/50 Hz, adaptador sector 230 V/12 V, WiFi on board...   
Page 247 of 348

245
   
O sistema está protegido de maneira a funcionar 
apenas no seu veículo.
eMyWay
   
01  Primeiros passos - Fachada  
 
 
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam 
de uma atenção sustentada com o veículo parado. 
 
Quando o motor se encontra desligado e para preservar a bateria, o sistema desliga-se após a 
activação do modo economia de energia.
   
ÍNDICE  
   
02  Comandos no volante  
   
03 Funcionamento geral  
   
04  Navegação - Orientação  
   
05  Informações de trânsito  
   
06 Telefonar  
   
07  Lista - ADDR BOOK   
   
08 Rádio   
   
09  Leitores multimédia musicais  
   
10  Regulações de áudio  
   
11 Configuração  
   
12  Arborescência do ecrã  p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
 246
 248
249
 251
 264
 267
 275
 27
8
 281
 287
 288
 290
   
Questões frequentes  p.   293
 
 
NAVEGAÇÃO GPS 
  AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA TELEFONE 
BLUETOOTH  
Page 248 of 348

01  PRIMEIROS PASSOS 
 
 
Pressão breve: selecção 
da estação de rádiomemorizada. 
  Pr
essão contínua:memorização da estaçãoem reprodução.    
Li
gar/desligar 
a função TA 
(Anúncio 
Tráfego).      
Apresentação da lista de estações 
captadas, das faixas ou das listas CD/MP3/leitor Apple®.
Pressão contínua: gestão de classifi cação 
dos fi cheiros MP3/WMA/actualizaÁ„o da lista de estaÁıes captadas.
   
Acesso aos "Ajustes 
áudio": ambientesmusicais, graves, agudos, 
loudness, repartição,
balance es
querda/direita, 
balance frente/trás, 
correcção automática do 
volume.      
 
Selecção das gamas de 
ondas AM/FM.  
     
 
Pr
essão contínua:
reinicialização do sistema.
   
Selecção da fonte: CD, USB, AUX,  leitores 
Apple®, Bluetooth Streaming, Rádio.     
Abandono da operação em curso, apresentação daarborescência.
  Pr
essão contínua: retorno à 
visualização permanente.     
Ligar
/desligar.
   
T
ecla MODE: selecção
do tipo de visualização 
permanente.    
Rotação: regulação do 
volume (cada fonte éindependente, incluindo amensagem TA e instrução de navegação).  
Selecção: 
-   da linha anterior/se
guinte de uma lista ou de um menu. 
-   da lista multimédia anterior
/seguinte.
-   passo a passo da 
frequência de rádio anterior/seguinte.
-   da lista MP3 anterior
/seguinte. 
Deslocação cima/baixo, em modo " 
Deslocar o mapa". Selecção:
-   automática da rádio de frequência inferior/superior.
-  da 
faixa de CD, faixa MP3 ou multimédia anterior/seguinte.  
Deslocação para a esquerda
/direita, em modo " Deslocar o mapa  ".      
Visualização do ecrã a preto.  
   
Pressão breve: corte
/restauração do som. 
Page 270 of 348

1
2
5
6
3
4
06
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
EMPARELHAR UM TELEFONE 
BLUETOOTH  
PRIMEIRA LIGAÇÃO    Por motivos de segurança e porque necessitam de uma
atenção sustentada por parte do condutor, as operações deemparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres 
do auto-rádio, devem ser efectuadas com o  veículo parado .
   
Active a função Bluetooth do telefonee assegure-se que esta se encontra "visível para todos" (confi guraÁ„o do
telefone).  
Prim
a esta tecla.
Seleccione o nome do perifÈrico escolhido na lista dos perifÈricos
detectados e, em seguida, seleccione"Conectar" e valide.r
O sistema propõe a ligação do telefone:
-  no 
perfi l "Modo mãos-livres"(telefone apenas), 
-  no perfi l "Áudi
o 
" (streaming: leitura
dos fi cheiros musicais do telefone), 
-  
ou em "Todos" (para seleccionar os
dois perfi s).  
Seleccione " OK 
" e valide.Seleccione " Funções do Bluetooth" e 
valide.
Seleccione " Procura dos periféricos 
" e valide.
É a
presentada a lista dos periféricos 
detectados. Aguarde que o botão 
"Conectar" fi que disponível.r
TELEFONAR
 Consulte www.citroen.pt para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar, ...). 
Page 271 of 348

8
06
7
269
   
Introduza o mesmo códi
go no telefone e,em seguida, aceite a ligação.     
Seguidamente, aceite a ligação automática no telefone, para permitir que este se ligue automaticamente em cada vez queefectuar o arranque do veículo.  
   
Consoante o tipo de telefone, o sistema solicita-lhe se aceita ounão a transferência da sua lista.  
TELEFONAR
O perfi l "Modo mãos-livres" deverá ser utilizadopreferencialmente se não pretender a leitura "Streaming".    
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que no manual do seu telefone e junto do seu operador os serviÁos a que pode aceder.  
   
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfi l depende do
telefone. Os dois perfi s podem ser ligados por defeito.  
   
Escolha um cÛdigo para a ligaÁ„o e, em 
seguida, valide atravÈs de "OK".   
Ao re
gressar ao veículo, o último telefone associado é ligado 
automaticamente, nos cerca de 30 segundos seguintes a ligar a
ignição (Bluetooth activado e visível). 
  Para modifi car o perfi l de ligação automático, desemparelhe o 
telefone e recomece o emparelhamento com o perfi l pretendido. 
Page 276 of 348

1
2
3
1
2
3
4
5
06
Seleccione " Lista dos periféricos 
emparelhados" e valide.  
É possível:
-  " 
Conectar" ou " rDesconect. 
" otelefone seleccionado,
-   eliminar o em
parelhamento do 
telefone seleccionado.
É i
gualmente possível eliminar todos osemparelhamentos.  
 
TELEFONAR
 
 
GESTÃO DOS TELEFONES EMPARELHADOS  
 
REGULAÇÃO DO TOQUE 
Prima esta tecla.  
Seleccione " Opções do telefone"e valide.  
Seleccione " Opções do toque " evalide.
Pode re
gular o volume e o tipo de toquedifundido.  
Seleccione "Funções do Bluetooth".
Seleccione " OK " e valide para gravar as 
modifi caÁıes. 
Page 277 of 348

07
275
  LISTA - ADDR BOOK 
 
 
Acesso ao menu "CONTACTOS" 
""""""""""sua a co tactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVi li t tVi li t tVi li t tVi li t tVi li t tVi li t tVi li(((((((( ( (((((((((((((((("(""(""(""(""(""(""(""(""(""("bAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAbrirAb iAb iAb iAb iAb iAb iAb i,,,,,, ,,,""""""""""rrrrrrrrrrrrrrrrrrrr""""ItItItIt""""""""Eli iEli iEli iEli i")")")"))
Destino: 
-  resultantes dos contactos do telemóvel e do cartão SIM (consoante as opções de sincronização domenu Bluetooth e a compatibilidade do telefone),
-  registados no sistema.  
 
Seleccionar um contacto e validar.
Seleccionar " Guiar" e validar.   r
Contactos telefónicos:
-   do telemóvel e do cartão SIM (consoante as opções desincronização do menu Bluetooth e a compatibilidade do telefone),
-  registados no sistema.
Premir  ADDR BOOK.
Seleccionar um contacto telefónico e validar para iniciar a chamada.
 
 
A classifi cação da lista de contactos depende dotelefone utilizado.
""""""""ContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosCttCttCttCttC   """""""" 
Page 279 of 348

1
2
3
4
5
6
07
277
   
GESTÃO DOS CONTACTOS 
Seleccionar " Visualizar contactos"após premir duas vezes ADDR BOOK 
 e 
validar.   
Seleccionar o contacto escolhido e 
validar.   
Seleccionar " Importar 
" para copiar um rúnico contacto para o sistema.  
Seleccionar " Abrir 
" para visualizar rum contacto exterior ou modifi car um contacto registado no sistema. 
Seleccionar OKou ESCpara sair deste menu.
Seleccionar " Eliminar 
" para eliminar umrcontacto registado no sistema.  
  É necessário im
portar um contacto externo para o modifi car. Esteserá registado no sistema. Não é possível modifi car ou eliminar os contactos do telefone ou do cartão SIM através da ligaçãoBluetooth.
LISTA - ADDR BOOK 
Page 287 of 348

1
2
1
2
09
285
   
 
 
 
 
 
STREAMING ÁUDIO 
O streaming permite ouvir os fi cheiros de ·udio do telefone atravÈsdos altifalantes do veÌculo.
Li
gue o telefone: ver capÌtulo "TELEFONAR".
Escolha o per
fi l "Áudio 
" ou " Todos 
".  
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
  A pilota
gem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é consideradocomo uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo "Repeti
ção" no periférico Bluetooth.  
 
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS 
 
 
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE ® 
 
Ligue o leitor Apple® 
 à tomada USB através de um cabo adaptado ®
(não fornecido). 
 
A leitura é iniciada automaticamente.  
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
   
As classifi cações disponíveis são as do leitor nómada ligado(artistas/álbuns/géneros/playlists/audiobooks/podcasts).
 
A classifi caÁ„o utilizada È a classifi caÁ„o por artista. Para modifi car a classifi caÁ„o utilizada, suba a arborescÍncia atÈ ao primeiro nÌvel e, em
seguida, seleccione a classifi caÁ„o pretendida (playlists por exemplo) e 
valide para descer a arborescÍncia atÈ ‡ faixa pretendida. 
   
A vers„o de software do auto-r·dio pode ser incompatÌvel com a 
geraÁ„o do seu leitor Apple Æ. 
  A lista dos equipamentos compatÌveis e a actualizaÁ„o do softwareencontram-se disponÌveis junto da rede CITROÀN.qp p