radio CITROEN DS5 2013 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2013Pages: 359, PDF Size: 11.12 MB
Page 255 of 359

01
253
Į
jungiamas telefono meniu "Telephone " ir parodomas
paskutinių skambučių sąrašas
arba priimamas gaunamasskambutis.
Į
jungiamas navigacijos meniu "Navigation - guidance " ir parodomi paskutiniai naudoti kelionės tikslai.
Į
jungiamas radijo šaltinio meniu"RADIO
" ir parodomas priimamų radijo stočių sąrašas.
Į
jungiamas meniu"Confi guration
" (nustatymai).
Paspaudus il
gai: parodomas GPS dengiamas plotas, pasirenkamas
navigacijos rodymo būdas.
Atmetamas
gaunamas skambutisarba nutraukiamas esamas ryšys.
Į
jungiamas eismo informacijos "Traffi c information
" meniu ir
parodomi esami šios informacijos
pranešimai.
Parodomas skambučių sąrašas ir
įjungiamas meniu "Directory of contacts
" (skambučių registras).
Į
jungiamas medijos šaltinio meniu
" MEDIA" ir parodomas takelių sąrašas.
Atšaukiamas v
ykdomas veiksmas,
kylama paieškos medžiu.
Paspaudus ilgai: grįžtama į nuolatini
ų
rodmenų padėtį.
Pasirinkimo ir
patvirtinimo OK ratukas:
P
asirenkamas elementas ekrane arbasąraše, arba meniu, po to trumpaispustelėjus pasirinkimas patvirtinamas.
Nesant meniu ar sąrašo, trumpai
spustelėjus parodomas kontekstinis meniu,priklausomai nuo rodmenų ekrane.
Sukant, kai rodomas žemėlapis: padidinamas
arba sumažinamas žemėlapio mastelis.
PIRMIEJI ŽINGSNIAI
Page 257 of 359

03
255
Norėdami pamatyti meniu detalę platesniame kontekste skaitykite skyrelyje "Ekrano padėčių medis".
Ekranui valyti rekomenduojama naudoti švelnų nebraižantį audinį (pavyzdžiui, akinių šluostę) ir nenaudoti valiklių.
RADIO
TELEFONAS
(telefoninio ryšio metu)
SETUP
: SĄRANKA
data ir valandos, rodymo nustatymai, garsai.
Garso šaltinio pakeitimas:
RADIO:RADIJO transliacija.
MUSIC:MUZIKOS transliacija.
Pakartotinai paspaudę mygtuką MODEpasieksite tokius rodmenis:
PAGRINDINĖS FUNKCIJOS
ŽEMĖLAPIS PER VISĄ EKRANĄ
ŽEMĖLAPIS LANG
E
(jei vykdomas orientavimas)
Page 274 of 359

05EISMO INFORMACIJA
PAGRINDINIAI TMC ŽENKLAI
Raudonas ir geltonas trikampis: eismo informacija, pavyzdžiui:
Juodas ir mėl
ynas trikampis: pagrindinė informacija, pavyzdžiui:
EISMO INFORMACIJOS PRANEŠIMŲ (TA) KLAUSYMAS
Funkcija TA (Trafi c Announcement - eismo informacija) leidûiapirmumo tvarka iöklausyti įspėjamuosius TA pranešimus. Tam,
kad ši funkcija imtų veikti, turi būti tinkamai priimama radijo stotis,
transliuojanti tokio tipo pranešimus. Kai perduodamas eismo
informacijos pranešimas, tuo metu įjungtas medijos šaltinis (radijas, CD, USB ar kt.) automatiškai pertraukiamas, kol bus perduotas TA pranešimas. Po pranešimo vėl įsijungia tas pats medijos šaltinis.
Paspauskite mygtuką RADIO, kad būtų
parodytas "FM / AM band"
(FM/AM bangų diapazonas) meniu.
Pasirinkite
funkciją "Guidance options"(orientavimo pasirinktys) ir patvirtinkite.
P
asirinkite " Activate / Deactivate TA"(įjungti arba išjungti TA) ir patvirtinkite.
TA prane
šimų garso stiprumas reguliuojamas tik tokio tipo pranešimoperdavimo metu.
Funkciją galite bet kuriuo metu įjungti arba išjungti
paspausdami mygtuką.
Pranešimo metu galite paspausti mygtuką ir jį nutraukti.
Page 286 of 359

08
RADIJAS
Meniu "RADIO" įjungimas
""""""""FM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM b d / DABFM / AM b d / DABFM / AM b d / DABFM / AM b d / DABFM / AM b d / DAB""""""""
Spauskite mygtukus arba , arba naudokitėssukamuoju jungikliu ir pasirinkite iš sąrašo pirmesnę arba tolesnę stotį.
Šis sąrašas taip pat parodomas paspaudus jungiklio ant vairo mygtuką LIST.
Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė).
arba
Ilgai paspaudus mygtuką LISTatnaujinamas priimamų stočių sąrašas.
Paspauskite mygtuką RADIO.
Page 288 of 359

08
Paspauskite mygtuką RADIO.
RDS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
RDS funkcija, jei įjungta, leidžia klausytis tos pačios stoties, nes ši funkcija seka kintantį tos stoties dažnį. Tačiau kai kuriais atvejais šios stoties sekimas RDS funkcija negali būti garantuotas visoješalyje, nes stočių transliacija paprastai neapima visos šalies
teritorijos. Tuo paaiškinamas faktas, jog kartais važiuojant stoties
transliacija nutrūksta.
P
asirinkite " Guidance options
" (pasirinktys) ir patvirtinkite.
P
asirinkite " Activate / Deactivate
RDS" (RDS įjungimas ir išjungimas) ir patvirtinkite.
RADIJAS
Pasirinkite "Activate / Deactivate RDS
" (RDS įjungimas ir
išjungimas).
Kai rodomi radi
jo rodmenys, paspauskite "OK" ir bus parodytas
kontekstinis meniu.
Paspauskite mygtuką "RADI
O".
DAB * (Digital Audio Broadcasting)
SKAITMENINIS RADIJAS
Skaitmeninis radijas jums leidžia klausytis aukščiausios kokybės
transliacijų ir matyti grafi nę pasirinktos radijo stoties perduodamą
informaciją, pasirinkus "Vaizdo režimo" funkciją iš meniu "Radio
favourites" (radijo preferencijos).
Įvairūs kanalai jums siūlo radijo stočių, išdėstytų abėcėline tvarka,pasirinkimą.
P
asirinkite " Pakeisti diapazoną" ir ąpatvirtinkite.
P
asirinkite " DAB" ir patvirtinkite.
Funkci
ja "DAB / FM auto tracking" (automatinis DAB / FMsekimas) leidžia ištisai klausytis tos pačios stoties, laikinai
persijungiant į atitinkamos stoties analoginį priėmimą, kol
skaitmeninis signalas vėl taps stabilus.
*
Pasirodys metų laikotarpiu.
Page 295 of 359

10
293
GARSO NUSTATYMAI
Funkcijos yra pasiekiamos mygtuku MUSIC, esančiu skydelyje, arbailgai paspaudus mygtuką RADIOarba MEDIA, pagal tai, koks šaltinisklausomas.
-"
Equalizer" (galima pasirinkti 6 skambesio tipus) r
-"Bass" (žemi garsai)
-"Treble
" (aukšti garsai)
-
"
Loudness" (garso ryškumas: įjungti arba išjungti)
- " Distribution" (garsų paskirstymas): " Driver
" (vairuotojui),r" All passengers" (visiems keleiviams)
- " Le-Ri balanc
e
" (kairės/dešinės balansas)
-"Fr-Re balanc
e
" (priekio/galo balansas)
-"Auto. Volume
" (automatinė garso stiprumo korekcija pagal greitį:įjungti arba išjungti)
Garso kokybės nustatymai (Equalizer, rBass , Treble , Loudness ) yra
skirtingi ir atskiri kiekvienam garso šaltiniui.
Garsų paskirst
ymo ir balanso nustatymai yra bendri visiemsšaltiniams.
Garsų paskirst
ymas erdvėje (erdvinis garsas su sistema "Arkamys©")
yra garso valdymas, leidžiantis pritaikyti garso kokybę prie
automobilyje važiuojančių klausytojų skaičiaus.
Automobilio audiosistema: garso sklaidos programa "Arkamys©
". ©
Ši garso sklaidos (Sound Staging) programa vairuotojui ir keleiviams leidžia pasinerti į garsinę aplinką, kuriančią tikros koncertų salės
atmosferą ir apgaubiantį garsą.
Šį naują potyrį leidžia sukurti automagnetoloje įdiegta programinė
įranga, apdorojanti medijos šaltinių (radijo, CD, MP3 ir kt.)perduodamus skaitmeninius signalus nekeisdama garsiakalbių nustatymų. Tai daroma atsižvelgiant į automobilio salono parametrus,kad garso sklaida būtų optimali.
Jūsų automagnetoloje įdiegta programa "Arkamys©" apdoroja visų medijos grotuvų (radijo, CD, MP3 ir kt.) skaitmeninius signalus ir atkuria natūralią garsų panoramą harmoningai išdėstydama garso instrumentus
ir balsus erdvėje, priekinio stiklo aukštyje, priešais keleivius.
Page 300 of 359

12 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Atsitiktinė tvarka visoje medijoje
RepetitionPakartojimas
Audio settin
gs (idem RADIO)Garso nustatymai, tokie patys kaip radijo
Activate
/ Deactivate AUX input
Įjungti arba išjungti AUX įeigą
MENIU "MEDIA"
Following media sourceKitas medijos
Page 310 of 359

03
"Multimedia" (multimedija): "Mediaparameters" (medijos parametrai), "Radio parameters" (radijoparametrai).
Norėdami matyti pasirenkamą detalę
platesnėje meniu panoramoje, skaitykite skyrelį "Ekrano padėčių medis". > EKRANAS C
"Bluetooth connection"(Bluetooth ryšys): "Connections management"(sujungimo tvarkymas), "Search for a device" (išorinių prietaisų paieška).
"Telephone"
(telefonas): "Call" (skambinti),"Directory management" (telefonų knygelėstvarkymas), "Telephone management" (telefono nustatymų tvarkymas), "Hang up" ("padėti ragelį").
PAGRINDINIS MENIU
"Personalisation-confi guration"(individualūs nustatymai): "Defi ne the vehicle parameters" (nustatyti automobilio parametrus), "Choice of language" (kalbospasirinkimas), "Display confi guration" (displėjaus nustatymai), "Choice of units" (vienetų pasirinkimas), "Date and time adjustment" (datos ir laiko nustatymas).
Page 313 of 359

04
311
GARSO ĮRANGA
Tekstinė informacija yra radijo stoties perduodama informacija, susijusi su stoties tuo metu transliuojama laida arba grojama daina.
Kai ekrane rodomas radi
jas,paspauskite mygtuką OK
, kad būtų parodytas kontekstinis meniu.
Pasirinkite funkciją " RadioText
(TXT)display" (radijo teksto rodymas) ir patvirtinkite OK, kad nustatymas būtų
įrašytas.
TEKSTINĖS INFORMACIJOS RODYMAS
EKRANAS C
Page 330 of 359

07 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
EKRANAS C
Multimedija
Media parameters Medijos parametrai
Choice of pla
yback mode Grojimo būdo pasirinkimas
Choice of track listin
g
Įrašų klasifi kacijos pasirinkimas
Telefonas
Call
Skambinti
Dial Rinkti numerį
Directory Telefonų knygelė
Calls list
Skambučių registras
Voice mail box Balso pašto dėžutė
Director
y management Telefonų knygelės tvarkymas
Consult an entryŽiūrėti adresato kortelę y
Delete an entry Ištrinti adresato kortelę
Delete all entries
Ištrinti visus adresatus
Telephone managementTelefono tvarkymas
Te l e
phone statusTelefono būsena
Hang up "Padėti ragelį"
"Bluetooth" ryšys
Normal
Normalus
R
andomAtsitiktinė tvarka
R
andom all
Atsitiktinė tvarka visoje medijoje
Re
peatPakartojimas B
y folders Pagal aplanką
By artists
Pa
gal autorių
B
y genres
Pagal žanrą
By playlists
Pagal grojimo sąrašus
Radio
parameters
Radijo parametrai
1
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
1
PAGRINDINĖ FUNKCIJA
PASIRINKIMAS A
Pasirinkimas A
1
Pasirinkimas A2
PASIRINKIMAS B
1
2
2
1
Connections management
Sujungimo tvarkymas
Search for a device
Atlikti išorinės įrangos paiešk
ą