display CITROEN DS5 2013 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2013Pages: 359, PDF Size: 10.72 MB
Page 37 of 359

35
Instrumenttavlan
Lampor som indikerar urkoppling
Om någon av dessa kontrollampor tänds bekräftar det en avsiktlig urkoppling av motsvarande system.
Detta kan åtföljas av en ljudsignal och ett meddelande i displayen på instrumenttavlan.
KontrollampaIndikeringOrsakÅtgärder/observationer
Krockkudde påpassagerarsidan
Fast sken i instrumenttavlan och/eller i modulen
med indikeringslampor för bältespåminnare
och passagerarensfrontkrockkudde.
Reglaget som finns i handskfacket har ställts i läge " OFF
".
Passagerarens främre krockkudde är
urkopplad. Ställ re
glaget på "ON" för att aktivera passagerarensfrämre krockkudde.
I det här läget får ingen bakåtvänd barnstol monteras här.
Stabilitetssystemet(CDS / ASR)R
Fast sken. Knappen nere till vänster på
instrumentbrädan är aktiverad. Desskontrollampa lyser.CDS/ASR är avaktiverat.
CDS: antisladdsystem.
ASR: antispinnsystem. Tryck på knappen för att aktivera CDS/ASR-systemet.
Kontrollampan sl
äcks. CDS/ASR-systemet aktiveras automatiskt då bilen startas.
Fr.o.m. cirka 50 km/tim återaktiveras systemet automatiskt om det har avaktiverats.
Page 38 of 359

Om någon av följande lampor tänds med motorn i gång eller under färd betyder det att ett fel uppstått, som kräver en åtgärd från förarens sida.
Om det uppstår ett fel som leder till att en varningslampa tänds ska du läsa det åtföljande meddelandet i displayen på instrumenttavlan.
Tveka inte att kontakta CITROËN eller en annan kvalificerad verkstad om problem uppstår.
KontrollampaIndikeringOrsakÅtgärder/observationer
STOPFast sken i kombination
med en annan
varningslampa, åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen.
Tänds vid punktering eller fel i
bromssystem, ser vostyrning,motoroljetryck, kylvätskans
temperatur eller ett vid större fel i
elsystemet.Stanna bilen så fort detta kan ske på ett säkert sätt,
eftersom du riskerar motorstopp.
Parkera bilen, slå ifrån tändningen och kontakta CITROËN eller en annan kvalificerad verkstad.
ServiceTillfälligt tänd. Mindre avvikelser som inte har någonspecifik kontrollampa har uppstått.
Identifiera avvikelsen genom att läsa meddelandet som visas på displayen, t.ex.: g
- stängning av dörrarna, bagageluckan eller motorhuven,- motoroljenivån,- spolarvätskenivån, jj
- batteriet i fjärrkontrollen,- däcktrycket, - igensättning av par tikelfiltret (diesel), yy
- etc.
Vid andra avvikelser kan du kontakta en CITROËN-
v
erkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
Fast sken. Större avvikelser som inte har någonspecifik kontrollampa har uppstått. Identifiera felet genom att läsa meddelandet som visas på displayen och kontakta alltid en CITROËN-g
verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
FA P:partikelfilter, dieselmotor
Fast sken, tillfälligt
åtföljt av ett
meddelande om risk för
igensatt partikelfilter.
Indikerar att par tikelfiltret börjar bli
igensatt.Så fort trafikförhållandena tillåter bör du regenerera
filtret genom att köra i en hastighet på minst60 km/tim, tills servicelampan släcks.
Fast sken. Indikerar låg nivå i behållaren för
tillsatsmedel. Kontakta snarast en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad för påfyllning.
Page 42 of 359

Indikering av kylarvätskans
tem
peratur
När motorn är i gång:
- i fältet A
är temperaturen normal,
- i fältet B
är temperaturen för hög.
Var ningslampan STOPtänds, åtföljt av en
ljudsignal och ett meddelande i displayenpå instrumenttavlan.
Stanna bilen så for t som möjligt utan att äventyra säkerheten på något sätt.Vänta några minuter innan du stänger av motorn.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller en annan
kv
alificerad verkstad.
Efter nå
gra minuters körning stiger
temperaturen och trycket i kylsystemet.
F
yll på så här: )
vänta tills motorn kylts av, )
skruva loss locket två var v och låt trycketsjunka i systemet, )
då trycket har fallit tar du av locket, )
fyll på kylarvätska upp till MA X-strecket.
Se upp så att du inte bränner dig vidpåfyllning av kylarvätska. Överskrid intemax-strecket (på behållaren).
Page 43 of 359

Instrumenttavlan
Serviceindikator
Körsträckan som återstår till
nästa service är över 3 000 km
Vid påslagning av tändningen visas ingeninformation om ser vice i displayen. Informerar föraren om hur lån
g tid som
återstår till nästa ser vicebesök, enligtserviceprogrammet.
Denna tidpunkt beräknas från och med den
senaste nollställningen av indikatorn. Den
fastställs med hjälp av två parametrar:
- körsträcka som tillryggalagts,
- den tid som förflutit sedan senaste servicebesök.
Körsträckan som återstår till
nästa service är mellan 1 000 och3 000 km
Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder visas nyckeln som symboliserar underhållsarbeten. På raden som visar
vägmätaren anges hur många kilometer som återstår till nästa servicebesök.
Exempel:2 800 km återstår före nästa ser vice.
Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder
visar displayen:
5 sekunder efter påslagning av tändningen
sl
äcks nyckelsymbolenoch vägmätarenåtergår till sin normala funktion. Displayen visar
då antingen vägmätaren eller trippmätaren.
Körsträckan som återstår till
nästa service är under 1 000 km
Exempel:900 km återstår före nästa ser vice.
Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder
visar displayen:
5 sekunder efter påsla
gning av tändningenåtergår vägmätaren till sin normala funktion.
Nyckelsymbolen for tsätter att lysa för attupplysa dig om att nästa servicebesök är nära
förestående.
Då nyckelsymbolen tänds, åtföljsden av ett meddelande i displayen på instrumenttavlan.
Page 44 of 359

Serviceintervallet har passerats
Vid varje påslagning av tändningen och i 5 sekunder blinkar nyckelsymbolenför att påminna dig om att servicebesöket nu måste ske snarast.Exempel:
Du har kör t 300 km längre än vadsom anges i ser viceschemat.
Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder
visar displayen:
Den körsträcka som återstår tillett servicebesök kan viktas med tidsfaktorn, beroende på förarens körvanor.
Därför kan nyckelsymbolen även tändas om du har passerat tidpunkten för servicebesöket vid två år.
Om du vill koppla ur batteriet efter detta ingrepp bör du låsa bilen och vänta i minst fem minuter, så att nollställningen hinner registreras. 5 sekunder efter påsla
gning av tändningen återgår vägmätaren till sin normala funktion.
Nyckelsymbolen for tsätter att lysa .
Nollställning av ser viceindikatorn
Efter varje ser vicebesök ska ser viceindikatorn
nollställas.
Gör så här: ) slå av tändningen, )
tryck på knappen för nollställning av
trippmätaren och håll den intryckt, ) slå på tändningen, mätardisplayen börjar
räkna ned, ) då displayen visar "=0"
släpper du uppknappen, nyckelsymbolen försvinner.
Visa serviceinformation
Du kan när som helst visaserviceinformationen. )Tryck på knappen för nollställning av
trippmätaren.Ser viceinformationen visas i några sekunder och försvinner sedan.
Page 45 of 359

Instrumenttavlan
Oljenivåmätare
För låg oljenivå
Detta indikeras genom ett meddelandet som
visas i displayen på instrumenttavlan. Om oljebristen bekräftas av en kontroll med
den manuella mätstickan måste du snarast fylla på olja, för att undvika att motorn skadas.
Avvikelse i oljenivåmätningen
Detta indikeras genom ett meddelandesom visas i displayen på instrumenttavlan.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller en annan
kv
alificerad verkstad.
Manuell mätsticka
Läs under rubriken "Kontroller" för att lokaliseraden manuella mätstickan och för information
om oljepåfyllning med hänsyn till motor typen. Informerar föraren om ol
jenivån i motorn är korrekt eller inte.
Denna information visas i några sekunder
vid påslagning av tändningen, efter serviceinformationen.
Kontroll av denna nivå gäller endast om fordonet har stått på plan mark med motorn avstängd i mer än 30 minuter.
Det finns 2 nivåmärknin
gar på mätstickan:
- A= max - överskrid aldrig
denna nivå,
-B= min - skruva av
oljepåfyllningslocket och fyll på olja som är anpassad till fordonets motortyp.
Korrekt oljenivå
Detta indikeras genom ett meddelande som
visas i displayen på instrumenttavlan.
Page 47 of 359

45
Instrumenttavlan
Det här systemet används för att släcka
vissa displayer vid mörkerkörning (enbart
tillsammans med eMyWay).
Instrumenttavlan fortsätter att visa hastigheten,
växelläget i EGS-växellådan, farthållarens
eller fartbegränsarens indikeringar om dessa
funktioner är aktiverade och vid behov även
varningen för låg bränslenivå.
Om en varning visas eller om funktioner eller
inställningar ändras kopplas Black Panel-funktionen ur.
Black panel (släckt display)
med eMyWay
Mer information hittar du under rubriken"Ljud och multimedia" i avsnitteteMyWay.
Page 48 of 359

Klockan med visare har ingen
inställningsknapp.
Se avsnittet om konfigurationsmenyn på
displayen (bilradio) för information om hur tiden ställs in.
Klockan synkroniseras med tiden på displayen.Så fort inställningen på displayen godkänts,
vrids visarna tills de visar samma tid som
den du ställt in och vid varje påslagning av
tändningen.
Inställning av datum och tid
Bilradio / Bluetooth
Tryck på MENU
-knappen.
Väl
j funktionen Personalisation-
configuration(Anpassning-inställningar)med pilarna och bekräfta.
Väl
j funktionen Display configuration(Displayinställningar)med pilarna och bekräfta.
Väl
j funktionen Date and time adjustment(Inställning av datum/tid)
med pilarna och bekräfta.
Välj den parameter som ska ändras. Bekrä
ftagenom att trycka på OK
-knappen och ändra sedan parametern och bekräfta igen för attspara ändringen.
Ställ in parametrarna en i taget och bekräfta med OK
-knappen. Välj sedan fliken "OK
" på
displayen och bekräfta för att gå ur menyn
" Date and time adjustment " (Inställning av
datum/tid).
Page 49 of 359

47Instrumenttavlan
eMyWay
Välj " Synchronize the minutes for GPS
" så att minutinställning görsautomatiskt via satellitmottagning.
Klockan som sitter på instrumentbrädan synkroniseras med tiden som visas pådisplayen. Denna ställer automatiskt insig så fort inställningen är klar i menyn"SETUP" och varje gång tändningen slås på.
Tr
yck på SETUPför att visa menyn
"Configuration" (Inställningar)
.
Välj "Display configuration"(Displayinställningar)och bekräfta.
V
älj "Set date and time " (Ställ in datum/tid)och bekräfta.
V
älj vilken parameter som ska ändras.
Bekräfta genom att trycka på OK-knappen och ändra sedan parametern och bekräfta på nytt
för att spara ändringen.
Ställ in parametrarna en och en.
V
älj sedan " OK" på displayen och bekräfta för att spara inställningen.