display CITROEN DS5 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 50.76 MB
Page 459 of 745

1
19
910
57 Garso ir telematikos sistema
Spauskite mygtuką " Radijas ir medija ", kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite " Radijas ir medija ", kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " OPTIONS ",
kad pasiektumėte antrinį puslapį.
Spauskite mygtuką " OPTIONS"(parinktys), kad pasiektumėte antrinį puslapį.
Pasirinkite " Radio settings " (radijo n u s t a t y m a i ) .
Pasirinkite " Radio settings " (radijo n u s t a t y m a i ) .
Pasirinkite " General " (pagrindinis).
Pasirinkite " General " (pagrindinis). Pasirinkite " Announcements " (pranešimai).
Įjunkite arba išjunkite " Station follow " (stoties sekimas).
Įjunkite arba išjunkite funkciją " Display radio text " (rodyti radijo t e k s t ą ) .
Įjunkite arba išjunkite funkciją " Traffic announcement " (eismo pranešimai).
R D S į j u n g i m a s i r i š j u n g i m a s
RDS funkcija, jei į jungta, leidžia klausytis tos pačios stoties, nes ši funkcija seka kintantį tos stoties dažnį. Tačiau kai kuriais atvejais šios stoties sekimas RDS funkcija negali būti garantuotas visoje šalyje, nes stočių transliacija paprastai neapima visos šalies teritorijos.
Tuo paaiškinamas faktas, jog kartais važiuojant stoties transliacija nutrūksta.
Paspauskite " Confirm " (patvirtinti).
Paspauskite " Confirm " ( p a t v i r t i n t i ) . Paspauskite " Confirm " ( p a t v i r t i n t i ) .
Radijo teksto funkcija leidžia rodyti radijo stoties perduodamą informaciją, susijusią su transliuojama laida arba klausomu kūriniu.
T e k s t i n ė s i n f o r m a c i j o s r o d y m a s T A p r a n e š i m ų k l a u s y m a s
TA (Trafic Announcement) funkcija suteikia pirmumą išklausyti eismo pavojaus pranešimus. Tam, kad veiktų ši funkcija,
reikia, kad būtų tinkamai priimama šio tipo pranešimus transliuojanti radijo stotis. Kai gaunamas eismo informacijos pranešimas, tuo metu klausoma medija automatiškai nutraukiama ir transliuojamas TA pranešimas. Pabaigus transliuoti pranšimą sistema vėl grąžina buvusią mediją.
Page 491 of 745

89 Garso ir telematikos sistema
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Man nepavyksta sujungti savojo telefono "Bluetooth" ryšiu.
Gali būti, kad telefono "Bluetooth" funkcija yra išjungta arba aparatas nėra sistemos ryšio lauke. Patikrinkite, ar yra į jungta jūsų telefono "Bluetooth" funkcija. Patikrinkite, ar jūsų telefono nustatymuose yra pasirinkta funkcija "Gali aptikti visi".
Telefonas "Bluetooth" nėra suderintas su sistema. Mobiliojo telefono suderinamumą galite patikrinti markės tinklalapyje.
"Bluetooth" ryšiu sujungto telefono garsas nėra girdimas.
Garso stiprumas priklauso ir nuo sistemos, ir nuo telefono. Padidinkite automagnetolos garso stiprumą galbūt iki maksimalaus ir, jei reikia, padidinkite paties telefono garso stiprumą.
Aplinkos triukšmas sumažina girdimumo kokybę. Sumažinkite aplinkos triukšmą (uždarykite langus, susilpninkite ventiliaciją, sumažinkite automobilio greitį ir pan.).
Kai kurių adresatų kontaktinė informacija sąraše pasirodo du kartus.
Kontaktinės informacijos sinchronizavimo pasirinktis siūlo sinchronizuoti SIM ir paties telefono arba abu kontaktinės informacijos sąrašus. Kai yra pasirenkama sinchronizuoti abu sąrašus, gali būti, kad kai kurių adresatų informacija pasirodys dviguba.
Pasirinkite "Display SIM card contacts" (parodyti SIM kortelės sąrašą) arba "Display telephone contacts" (parodyti telefono sąrašą).
Kontaktinė informacija nėra sutvarkyta abėcėline tvarka.
Kai kurie telefonai leidžia pasirinkti rodymo būdą. Priklausomai nuo pasirinkto būdo, kontaktinė informacija gali būti pateikta specifine tvarka.
Pakeiskite kontaktinės informacijos rodymo parametrus telefone.
Sistema negauna SMS žinučių. "Bluetooth" ryšys neleidžia perduoti SMS į sistemą.
T e l e p h o n e
Page 511 of 745

2Veikimo kontrolė
Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
įjungti arba išjungti funkcijas, susijusias
su radijo klausymu (RDS, "DAB / FM auto
tracking" - automatinis DAB/FM sekimas
ir "RadioText (TXT) display" - radijo teksto
rodymas) arba medijos grojimo būdo
pasirinkimu ("Normal" - normalus, "Random" -
atsitiktinė tvarka, "Random all" -
atsitiktinė tvarka visoje medijoje, "Repeat" -
pakartojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Multimedia" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga".
Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
paskambinti ir peržiūrėti įvairius telefono
sąrašus.
Norėdami daugiau sužinoti apie meniu
"Telephone" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga". Esant įjungtai automagnetolai iš šio meniu
galima prisijungti prie išorinių prietaisų
"Bluetooth" (telefono, medijos grotuvo) arba
nuo jų atsijungti, taip pat nustatyti prisijungimo
profilį (laisvų rankų įranga, garso failų
grojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Bluetooth connection" ("Bluetooth" ryšys)
skaitykite skyrių "Garso ir telematikos įranga". Iš šio meniu galite pasiekti tokias funkcijas:
- "Define the vehicle parameters"
(automobilio parametrų nustatymas),
- "Choice of language" (kalbos pasirinkimas),
- "Display configuration" (displėjaus
nustatymai).
Automobilio parametrų
nustatymas
Iš šio meniu jūs galite įjungti arba išjungti
įvairias funkcijas, suskirstytas pagal
kategorijas:
- "Access to the vehicle" (priėjimo prie
automobilio funkcijos; žr. skyrių "Durys ir
gaubtai"):
●
"Plip action" (vairuotojo durų pasirinktinis
atrakinimas).
Meniu "Multimedia"
Meniu "Bluetooth connection"
("Bluetooth" ryšys)
Meniu "Telephone"
Meniu "Personalisation-
configuration"
(asmeniniai nustat ymai)
Page 513 of 745

2Veikimo kontrolė
Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
įjungti arba išjungti funkcijas, susijusias
su radijo klausymu (RDS, "DAB / FM auto
tracking" - automatinis DAB/FM sekimas
ir "RadioText (TXT) display" - radijo teksto
rodymas) arba medijos grojimo būdo
pasirinkimu ("Normal" - normalus, "Random" -
atsitiktinė tvarka, "Random all" -
atsitiktinė tvarka visoje medijoje, "Repeat" -
pakartojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Multimedia" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga".
Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
paskambinti ir peržiūrėti įvairius telefono
sąrašus.
Norėdami daugiau sužinoti apie meniu
"Telephone" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga". Esant įjungtai automagnetolai iš šio meniu
galima prisijungti prie išorinių prietaisų
"Bluetooth" (telefono, medijos grotuvo) arba
nuo jų atsijungti, taip pat nustatyti prisijungimo
profilį (laisvų rankų įranga, garso failų
grojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Bluetooth connection" ("Bluetooth" ryšys)
skaitykite skyrių "Garso ir telematikos įranga". Iš šio meniu galite pasiekti tokias funkcijas:
- "Define the vehicle parameters"
(automobilio parametrų nustatymas),
- "Choice of language" (kalbos pasirinkimas),
- "Display configuration" (displėjaus
nustatymai).
Automobilio parametrų
nustatymas
Iš šio meniu jūs galite įjungti arba išjungti
įvairias funkcijas, suskirstytas pagal
kategorijas:
- "Access to the vehicle" (priėjimo prie
automobilio funkcijos; žr. skyrių "Durys ir
gaubtai"):
●
"Plip action" (vairuotojo durų pasirinktinis
atrakinimas).
Meniu "Multimedia"
Meniu "Bluetooth connection"
("Bluetooth" ryšys)
Meniu "Telephone"
Meniu "Personalisation-
configuration"
(asmeniniai nustat ymai)
Page 535 of 745

Balso komandosPagalbiniai pranešimai
Call contact ˂...> (visi adresatai) *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Rinkti numerį ˂...> *
Rodyti adresatus *
Display calls (rodyti skambučius) *
Call (message box | voicemail) (skambinti) *
* Ši funkcija yra galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko telefonų knygelės ir naujausių skambučių registro perkėlimą ir jei
šis perkėlimas buvo atliktas.
" T e l e f o n o " b a l s o k o m a n d o s
Jei telefonas yra prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio, paspaudus prie vairo esantį telefono mygtuką, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu. Jei nėra prijungtas nei vienas telefonas "Bluetooth" ryšiu, pasirodo balso pranešimas - "Prašome pirmiausia prijungti telefoną", ir balso seka uždaroma.
Page 536 of 745

11 Garso ir telematikos sistema
Balso komandosPagalbiniai pranešimai
Send text to ˂...> (siųsti sms numeriu) To hear your messages, you can say "listen to most recent message".When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message * (skaityti naujausią sms)
"Tekstinių pranešimų" balso komandos
Jei telefonas yra prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio, paspaudus prie vairo esantį telefono mygtuką, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu. Jei nėra prijungtas nei vienas telefonas "Bluetooth" ryšiu, pasirodo balso pranešimas - "Prašome pirmiausia prijungti telefoną", ir balso seka uždaroma.
* Ši funkcija yra galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko telefonų knygelės ir naujausių skambučių registro perkėlimą ir jei
šis perkėlimas buvo atliktas.
Sistema siunčia tik tiksliai nustatytas trumpąsias žinutes.
Page 582 of 745

1
19
910
57 Garso ir telematikos sistema
Spauskite mygtuką " Radijas ir medija ", kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite " Radijas ir medija ", kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " OPTIONS ",
kad pasiektumėte antrinį puslapį.
Spauskite mygtuką " OPTIONS"(parinktys), kad pasiektumėte antrinį puslapį.
Pasirinkite " Radio settings " (radijo n u s t a t y m a i ) .
Pasirinkite " Radio settings " (radijo n u s t a t y m a i ) .
Pasirinkite " General " (pagrindinis).
Pasirinkite " General " (pagrindinis). Pasirinkite " Announcements " (pranešimai).
Įjunkite arba išjunkite " Station follow " (stoties sekimas).
Įjunkite arba išjunkite funkciją " Display radio text " (rodyti radijo t e k s t ą ) .
Įjunkite arba išjunkite funkciją " Traffic announcement " (eismo pranešimai).
R D S į j u n g i m a s i r i š j u n g i m a s
RDS funkcija, jei į jungta, leidžia klausytis tos pačios stoties, nes ši funkcija seka kintantį tos stoties dažnį. Tačiau kai kuriais atvejais šios stoties sekimas RDS funkcija negali būti garantuotas visoje šalyje, nes stočių transliacija paprastai neapima visos šalies teritorijos.
Tuo paaiškinamas faktas, jog kartais važiuojant stoties transliacija nutrūksta.
Paspauskite " Confirm " (patvirtinti).
Paspauskite " Confirm " ( p a t v i r t i n t i ) . Paspauskite " Confirm " ( p a t v i r t i n t i ) .
Radijo teksto funkcija leidžia rodyti radijo stoties perduodamą informaciją, susijusią su transliuojama laida arba klausomu kūriniu.
T e k s t i n ė s i n f o r m a c i j o s r o d y m a s T A p r a n e š i m ų k l a u s y m a s
TA (Trafic Announcement) funkcija suteikia pirmumą išklausyti eismo pavojaus pranešimus. Tam, kad veiktų ši funkcija,
reikia, kad būtų tinkamai priimama šio tipo pranešimus transliuojanti radijo stotis. Kai gaunamas eismo informacijos pranešimas, tuo metu klausoma medija automatiškai nutraukiama ir transliuojamas TA pranešimas. Pabaigus transliuoti pranšimą sistema vėl grąžina buvusią mediją.
Page 614 of 745

89 Garso ir telematikos sistema
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Man nepavyksta sujungti savojo telefono "Bluetooth" ryšiu.
Gali būti, kad telefono "Bluetooth" funkcija yra išjungta arba aparatas nėra sistemos ryšio lauke. Patikrinkite, ar yra į jungta jūsų telefono "Bluetooth" funkcija. Patikrinkite, ar jūsų telefono nustatymuose yra pasirinkta funkcija "Gali aptikti visi".
Telefonas "Bluetooth" nėra suderintas su sistema. Mobiliojo telefono suderinamumą galite patikrinti markės tinklalapyje.
"Bluetooth" ryšiu sujungto telefono garsas nėra girdimas.
Garso stiprumas priklauso ir nuo sistemos, ir nuo telefono. Padidinkite automagnetolos garso stiprumą galbūt iki maksimalaus ir, jei reikia, padidinkite paties telefono garso stiprumą.
Aplinkos triukšmas sumažina girdimumo kokybę. Sumažinkite aplinkos triukšmą (uždarykite langus, susilpninkite ventiliaciją, sumažinkite automobilio greitį ir pan.).
Kai kurių adresatų kontaktinė informacija sąraše pasirodo du kartus.
Kontaktinės informacijos sinchronizavimo pasirinktis siūlo sinchronizuoti SIM ir paties telefono arba abu kontaktinės informacijos sąrašus. Kai yra pasirenkama sinchronizuoti abu sąrašus, gali būti, kad kai kurių adresatų informacija pasirodys dviguba.
Pasirinkite "Display SIM card contacts" (parodyti SIM kortelės sąrašą) arba "Display telephone contacts" (parodyti telefono sąrašą).
Kontaktinė informacija nėra sutvarkyta abėcėline tvarka.
Kai kurie telefonai leidžia pasirinkti rodymo būdą. Priklausomai nuo pasirinkto būdo, kontaktinė informacija gali būti pateikta specifine tvarka.
Pakeiskite kontaktinės informacijos rodymo parametrus telefone.
Sistema negauna SMS žinučių. "Bluetooth" ryšys neleidžia perduoti SMS į sistemą.
T e l e p h o n e
Page 632 of 745

9 DS Connect Nav
„Telephone“ (telefono) balso
komandos
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus „Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama. Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono, balso pranešimas skelbia: „Prašome pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija bus užbaigta.
B a l s o k o m a n d o s Pagalbos pranešimai
Call contact <...> * Norėdami skambinti, ištarkite „Skambinti“ ir adresato vardą pavyzdžui: „kambinti, Davidas Milleris“. Be to, galite įraukti telefono tipą pavyzdžui: „kambinti, Davidas Milleris, namųtelefonas“. Norėami skambinti surinkęnumerį išarkite „inkti numerį“ ir telefono numerį pavyzdžui, „inkti numerį 107776 835 417“. Galite patikrinti balso pašą išarę„kambinti balso pašo numeriu“. Norėami nusiųti tekstinįpranešmą išarkite „iųti greitą žnutę“ ir adresato vardą tada siųtino pranešmo pavadinimą Pavyzdžui, „iųti greitąįpranešmą David Miller, vėuosiu“. Norėami išysti skambučų sąašą sakykite „odyti skambučus“. Norėami gauti daugiau informacijos apie SMS, išarkite „adė su žnutėis“.
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas, ir jeigu atsiuntimas atliktas.
Page 647 of 745

24 DS Connect Nav
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną iš mygtukų, norėdami iš anksto nustatyti radijo stotį.
RDS įjungimas/išjungimas
arba
Paspauskite Radio Media , kad patektumėte į pirmą jį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ OPTIONS “ .
Pasirinkite „ Radio settings “ .
Pasirinkite „ General “ .
Įjunkite/išjunkite „ Station follow “ .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite „ OK “ .
Įjungtas RDS leidžia toliau klausyti tos pačios stoties, automatiškai perderinant ties kitais dažniais. Tačiau tam tikromis sąlygomis RDS stoties aprėpties negalima užtikrinti visoje valstybėje, nes radijo stotys neapima 100 proc. teritorijos. Tuo paaiškinamas faktas, jog kartais važiuojant stoties transliacija nutrūksta.
Tekstinės informacijos
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas) suteikia galimybę radijo stočiai perduoti informaciją, susijusią su stotimi ar grojamomis dainomis.
arba
Paspauskite „ Radio Media “, kad patektumėte į pirmą jį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ OPTIONS “ .
Pasirinkite „ Radio settings “ .
Pasirinkite „ General “ .
Įjunkite/išjunkite „ Display radio text “ .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite „ OK “ .
Presetting a station
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį. (Žr. atitinkamame skyriuje.)
Spustelėkite „ Presets“ .