CITROEN DS5 2016 Instructieboekjes (in Dutch)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 50.09 MB
Page 521 of 745

10Tikrinimai
   
 
 
 
 
 
 
 
 
Dyzelinių variklių naudojami 
degalai 
   
Dyzeliniai varikliai yra pritaikyti naudoti 
biodegalus, atitinkančius esamus ir būsimus 
Europos Sąjungos standartus, - šie degalai gali 
būti pardavinėjami degalinėse: 
   
Leidžiama naudoti tik atitinkančius 
standartą B715001 benzino priedus.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Benzininių variklių naudojami 
degalai 
   
Benzininiai varikliai yra pritaikyti naudoti 
atitinkantį esamus ir būsimus Europos 
Sąjungos standartus benzino ir biodegalų 
mišinį, kuris gali būti parduodamas degalinėse: 
   
 
-  Benziną, atitinkantį standartą 
EN228, sumaišytą su 
biodegalais, atitinkančiais 
standartą EN15376.  
    
 
-  dyzeliną, atitinkantį standartą 
EN 590, sumaišytą su 
biodyzelinu, atitinkančiu 
standartą EN 14214 (gali būti 
pridėta nuo 0 iki 7 % riebiųjų 
rūgščių metilo esterio), 
   
-  dyzeliną, atitinkantį standartą 
EN16734, sumaišytą su 
biodyzelinu, atitinkančiu 
standartą EN14214 (gali būti 
pridėta nuo 0 iki 10 % riebiųjų 
rū
gščių metilo esterio),    
Jūsų dyzeliniam varikliui galima 
naudoti biodegalus B20 arba B30, 
atitinkančius standartą EN16709. 
Tačiau naudojant šiuos degalus, 
kad ir laikinai, turi būti griežtai 
laikomasi techninės priežiūros 
plano, skirto sunkiomis sąlygomis 
važinėjantiems automobiliams. 
   
-  parafininį dyzeliną, atitinkantį 
standartą EN15940, sumaišytą 
su biodyzelinu, atitinkančiu 
standartą EN14214 (gali būti 
pridėta nuo 0 iki 7 % riebiųjų 
rūgščių metilo esterio).  
   Norėdami sužinoti daugiau kreipkitės į 
CITROËN tinklo atstovybę arba kvalifikuotą 
remonto dirbtuvę.  
   
Yra leidžiama naudoti tik standartą 
B715000 atitinkančius dyzelino priedus.  
     
Naudoti bet kokius kitokius (bio)
degalus (augalinės arba gyvulinė
s 
kilmės grynus arba atskiestus aliejus, 
naminės gamybos degalus ir pan.) yra 
kategoriškai draudžiama (kyla pavojus 
sugadinti variklį ir degalų tiekimo 
sistemą).  
 
 
 
Išvažiuojant į užsienio šalis 
 
 
Kai kurios degalų rūšys gali 
sugadinti variklį. Tam, kad būtų 
garantuotas tinkamas variklio 
veikimas, kai kuriose šalyse gali 
reikėti naudoti tam tikrą degalų tipą 
(specifinio oktaninio skaičiaus, 
specifinės markės ir pan.). 
 
  Norėdami gauti papildomos 
informacijos kreipkitės į prekybos 
atstovybę.  
  
Page 522 of 745

11  Garso ir telematikos sistema 
 
 
 
 
 
 
 
Greitosios arba techninės pagalbos kvietimas 
 
 
Kai avarijos atveju smūgį užfiksuoja oro 
pagalvių procesorius, nepriklausomai 
nuo to, ar pagalvės išsiskleidė, skubi 
pagalba iškviečiama automatiškai.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Vietą nustatantis greitosios pagalbos kvietimas  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Prireikus kviesti skubią pagalbą 
palaikykite paspaudę ilgiau kaip 
2 sekundes šį mygtuką. 
  Mirksinti žalia diodinė lemputė 
ir balso pranešimas patvirtina, 
kad buvo paskambinta į vietą 
nustatančią greitosios pagalbos 
kvietimo tarnybą  * .  
   
Iš naujo paspaudus šį mygtuką pagalbos 
kvietimas atšaukiamas. 
  Žalia lemputė užgęsta.  
   
Žalia lemputė lieka degti (nemirksėdama), kol 
yra palaikomas ryšys. 
  Kai komunikacija baigiama, lemputė užgęsta.  
   
Vietą nustatanti greitosios pagalbos kvietimo 
sistema iškart nustato jūsų automobilio buvimo 
vietą, susisiekia su jumis jūsų kalba ** , ir, jei 
reikia, pasirūpina, kad būtų nusiųsta tinkama 
pagalbos tarnyba ** . Šalyse, kur ši sistema 
neveikia, arba jei vietos nustatymo paslauga 
buvo aiškiai atmesta, skambutis nukreipiamas 
tiesiogiai į bendrosios pagalbos centrą (112) 
nenustatant buvimo vietos.     
*  
  Priklausomai nuo pagrindinių prekybos 
atstovybės teikiamos paslaugos naudojimo 
sąlygų ir jei nėra technologinių bei 
techninių apribojimų.      
Jeigu jūs naudojatės pasiūlymu 
"DS Connect BOX" su paketu SOS, 
įskaitant techninę pagalbą, turite 
galimybę gauti papildomų paslaugų 
savo individualioje erdvėje iš savo 
šalies atstovybės interneto tinklalapio.  
   
**  
  Priklausomai nuo vietą nustatančio 
greitosios pagalbos kvietimo ir vietą 
nustatančio techninės pagalbos kvietimo 
sistemos dengiamos geografinės teritorijos 
ir automobilio savininko pasirinktos 
oficialios šalies kalbos.  
 Šalių, kuriose veikia telematikos 
paslaugos, sąrašą galima rasti prekybos 
atstovybėje arba jūsų šalies atstovybės 
tinklalapyje.   
Page 523 of 745

12  Garso ir telematikos sistema 
*   
Priklausomai nuo vietą nustatančio 
greitosios pagalbos kvietimo ir vietą 
nustatančio techninės pagalbos kvietimo 
sistemos dengiamos geografinės teritorijos 
ir automobilio savininko pasirinktos 
oficialios šalies kalbos.  
 Šalių, kuriose veikia telematikos 
paslaugos, sąrašą galima rasti prekybos 
atstovybėje arba jūsų šalies atstovybės 
tinklalapyje.  
 
 
Vietą nustatantis techninės pagalbos kvietimas  
 
 
Jei savąjį automobilį pirkote ne 
Markės tinklo atstovybėje, kviečiame 
į artimiausią atstovybę patikrinti šios 
paslaugos parametrus ir užsisakyti 
pakeitimus. 
  Kai šalyje kalbama keliomis kalbomis, 
galima nustatyti, kad sistema veiks jūsų 
pasirinkta oficialia valstybine kalba.  
   
Dėl techninių priežasčių, būtent dėl 
geresnės telematikos paslaugos 
teikimo klientams kokybės, gamintojas 
pasilieka teisę bet kuriuo metu atlikti į 
automobilį montuojamos telematikos 
sistemos atnaujinimus.  
     
Palaikykite paspaudę ilgiau 
kaip 2 sekundes šį mygtuką ir 
iškviesite techninę pagalbą, kai 
automobiliu nebegalima važiuoti. 
  Balso pranešimas patvirtina, kad 
buvo paskambinta ** .  
   
Tuoj pat iš naujo paspaudus šį mygtuką 
kvietimas atšaukiamas. 
  Atšaukimą patvirtina balso pranešimas.  
 
 
 
 
 
Sistemos veikimas  
 
 
Įjungus kontaktą 3 sekundėms 
užsidega žalia lemputė, rodanti, 
kad sistema veikia tinkamai.  
  Oranžinė lemputė ima degti tolygiai: reikia 
pakeisti atsarginį jo elementą. 
  Kreipkitės į tinklo atstovybę. 
  Nelaukdami kreipkitės į kvalifikuotą remonto 
dirbtuvę.     
Ima mirksėti oranžinė lemputė, 
paskui užgęsta: sistemoje 
atsirado sutrikimas. 
   
Sistemos sutrikimas netrukdo važiuoti 
automobiliu.  
 
 
 
 
Geolokacija 
 
 
Jūs galite išjungti geolokacijos funkciją vienu 
metu paspaudę vietą nustatančio greitosios 
pagalbos kvietimo ir vietą nustatančio 
techninės pagalbos kvietimo mygtukus ir 
paskui patvirtinimui paspaudę vietą nustatantį 
techninės pagalbos kvietimą.     
Norėdami vėl įjungti geolokacijos funkciją 
iš naujo vienu metu paspauskite vietą 
nustatančio greitosios pagalbos kvietimo ir 
vietą nustatančio techninės pagalbos kvietimo 
mygtukus ir patvirtinimui paspauskite vietą 
nustatantį techninės pagalbos kvietimą.  
 
  
Page 524 of 745

DS5-complement-NAC-1_nl_Chap00a_couv_debut_ed02-2015
 AANVULLING 
  DS  Connect  Nav   
Page 525 of 745

DS5-complement-NAC-1_nl_Chap00a_couv_debut_ed02-2015
 Het  online-instructieboekje  
  Als de rubriek "MyCITROËN" niet beschikbaar is op de website van CITROËN voor uw land, kunt u uw instructieboekje op het volgende internetadres raadplegen: 
 http://service.citroen.com/ddb/  
  Uw instructieboekje is te vinden op de website van CITROËN, in de rubriek "MyCITROËN".  
  Selecteer: 
  Kies een van de volgende manieren om uw instructieboekje online te raadplegen...     Op deze persoonlijke pagina vindt u informatie over onze producten en di\
ensten en kunt u rechtstreeks contact opnemen met het merk.   
 de  taal, 
 het model van uw auto en de carrosserievariant, 
 de uitgifteperiode van uw gebruiksaanwijzing die overeenkomt met de eers\
te registratiedatum van uw  auto.  
  Scan deze code voor directe toegang tot uw instructieboekje.  
  Als u de gebruiksaanwijzing online raadpleegt, hebt u tevens toegang tot de meest recente informatie. Deze informatie is gemakkelijk te herkennen aan de paginamarkering die wordt weergegeven met dit pictogram:    
Page 526 of 745

1 Audio en telematica 
       DS  Connect  Nav 
  GPS-navigatie - Connectiviteit - Multimedia-autoradio - Bluetooth ®  GPS-navigatie - Connectiviteit - Multimedia-autoradio - Bluetooth ®  GPS-navigatie - Connectiviteit - Multimedia-autoradio - Bluetooth  -telefoon 
  Inhoud  Basisfuncties 2
Stuurkolomschakelaars 4
Menu's 5
Gesproken commando's 6
Navigatie 12
Online navigatie 28
Connectiviteit 38
Rad Media 50
Telefoon 62
Instellingen 74
Veelgestelde vragen 84
  Dit systeem is zodanig gecodeerd dat het uitsluitend in uw auto functioneert.  
  Hieronder vindt u de link naar de OSS (Open Source Software) -broncodes voor het systeem.  http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss  
  Om veiligheidsredenen mag de bestuurder handelingen die zijn volledige aandacht vragen, zoals het koppelen van een Bluetooth-telefoon aan het Bluetooth-handsfree systeem van de autoradio, uitsluitend uitvoeren bij  stilstaande auto  en aangezet 
contact.  De overgang naar de waakfase wordt aangekondigd door een melding over de eco-mode. Raadpleeg de rubriek "Eco-mode" van  het  instructieboekje.    
Page 527 of 745

 Basisfuncties 
  Als bij draaiende motor op de toets wordt gedrukt, wordt het geluid onderbroken.  Als bij afgezet contact op de toets wordt gedrukt, wordt het systeem ingeschakeld.  
  Volumeregeling.   
  Gebruik de toetsen onder het touchscreen om de menu's te openen en druk vervolgens op de op het touchscreen weergegeven toetsen. Alle aanraakfuncties op het touchscreen zijn wit.  Elk menu wordt op één pagina of op twee pagina's (hoofdpagina en secundaire pagina) weergegeven.  
  Secundaire  pagina    Hoofdpagina  
  Het touchscreen is van het "capacitieve" type.  Voor het schoonmaken van het scherm is het raadzaam gebruik te maken van een niet schurende zachte doek (bijvoorbeeld een brillendoekje), zonder schoonmaakmiddel.  Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen.  Raak het scherm niet aan met natte handen.    
Page 528 of 745

3 Audio en telematica 
  Selecteren van de geluidsbron (volgens uitvoering):    -   Radio  "FM"/"DAB" * /"AM" * .   -   Smartphone  via  MirrorLink TM  of CarPlay ® .   -   "USB"-stick.   -   CD-speler  in  het  dashboardpaneel.   -   Mediaspeler aangesloten via de AUX-aansluiting (Jack, kabel niet meegeleverd).   -   Telefoon  aangesloten  via  Bluetooth *   met Bluetooth*  multimedia-streaming  .   
  *    Volgens  uitrusting.  
   Sneltoetsen: de toetsen in de bovenste balk van het touchscreen bieden rechtstreeks toegang tot de keuze van de geluidsbron, de lijst met zenders (of titels afhankelijk van de geluidsbron), notificaties van meldingen, e-mailberichten, updates van kaartgegevens en afhankelijk van de beschikbaarheid de aanwijzingen van het navigatiesysteem.  
  Bij zeer hoge temperaturen kan het geluidsvolume worden beperkt om het systeem te beschermen. Het systeem kan gedurende ten minste 5 minuten stand-by (scherm en geluid uitgeschakeld) worden gezet.  Zodra de temperatuur in het interieur is gezakt, zal de oorspronkelijke instelling weer  worden  gebruikt.     
  Via het menu "Instellingen" kunt u een profiel voor één persoon of voor een groep personen met gemeenschappelijke instellingen aanmaken, waarbij vele instellingen mogelijk zijn (voorkeuzezenders radio, audio-instellingen, geschiedenis navigatiesysteem, favoriete contacten, enz.). De instellingen worden automatisch  aangepast.   
Page 529 of 745

 Stuurkolomschakelaars 
Media  (kort indrukken): veranderen van multimediabron. Telefoon  (kort indrukken): gesprek aannemen. Tijdens telefoongesprek   (kor t indrukken): toegang tot het telefoonmenu. Telefoon  (ingedrukt houden): inkomend gesprek weigeren, gesprek beëindigen; als de telefoon niet wordt gebruikt: toegang tot het menu Telefoon.  
Gesproken commando's :  Kort indrukken: gesproken commando's van het systeem.  Ingedrukt houden: gesproken commando's van de smartphone via het  systeem.  
  Verlagen  van  het  volume.   
Radio  (draaien): automatisch zoeken van de vorige/volgende zender. Media  (draaien): vorige/volgende track, scrollen door lijsten. Kort indrukken : bevestigen van een selectie. Indien niets geselecteerd: toegang tot de geheugens.  
Radio : weergeven van de zenderlijst. Media : weergeven van de track list. Radio, ingedrukt houden :  bijwerken van de zenderlijst.  
  Verhogen  van  het  volume.   
Page 530 of 745

5 Audio en telematica 
 Menu's 
      Instellingen 
  Radio  Media       Online  navigatie 
  Rijden 
  Connectiviteit 
  Telefoon 
  Instellen van een persoonlijk profiel en/of instellen van het geluid (balans, geluidssfeer, ...), de grafische weergave en de weergave (taal, eenheden, datum, tijd, ...).   
  Selecteren van een geluidsbron of een zender, weergeven  van  foto's.     Instellen van de navigatie en kiezen van de bestemming.  Gebruiken van de beschikbare realtime-diensten, afhankelijk van de uitrusting.   
  Weergeven van de boordcomputer.  Inschakelen, uitschakelen en instellen van bepaalde  functies  van  de  auto.     
  Gebruiken van bepaalde apps van de smartphone met internetverbinding, via MirrorLink TM  of CarPlay®.  Controleer de Bluetooth- et Wifi-verbinding van uw  smartphone.   
  Via  Bluetooth ®  verbinden van een telefoon, ®  verbinden van een telefoon, ®
berichten en e-mails lezen en sms-berichten versturen.