display CITROEN DS5 2016 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 49.54 MB
Page 289 of 745

287
DS5_et_Chap11d_RD5_ed02-2015
RAAdiOTEKSTi k uvamine
Raadioteksti alla kuuluvad raadiojaama
poolt edastatavad sõnumid, mis on
seotud raadiojaama edastamisega või
kuulatava lauluga.
Audio Cd
Kui raadio on ekraanile kuvatud,
vajutage nupule OK , et kuvada
alamenüüd.
Valige " RadioText (TXT) display " ja
vajutage salvestamiseks OK.
Kiireks edasi- või tagasikerimiseks
hoidke ühte nuppudest all. CD palade nägemiseks vajutage
nupule L
iST.
M
õne CD plaadil oleva pala
valimiseks vajutage ühele nuppudest. Kui mängijas on juba plaat, vajutage
nupule SOURCE või SRC ja valige
" C
d
".
Ekraan CC
d p
laadi kuulamine
Sisestage mängijasse vaid ümmargusi,
12
cm läbimõõduga CD plaate.
Mõned piraatlusvastased programmid
võivad põhjustada plaadimängija
kvaliteedist sõltumatuid häireid
originaal- või kopeeritud plaatide
mängimisel.
CD plaat hakkab pärast sisestamist
(sisestage ilma EJECT nupule
vajutamata) automaatselt mängima.
Audio ja telemaatika
Page 304 of 745

DS5_et_Chap11d_RD5_ed02-2015
Choice of language
Keele valik
de
fine the vehicle parameters
Sõiduki parameetrite määramine
PERSONALiS ATiON-C
ONFiGUR AT iO N*display configuration
Ekraani seaded
* Parameetrid olenevad mudeli tasemest.
Choice of units mõõtühikute valik
d
isplay parameters
Ekraani parameetrid
da
te and time adjustment
Kuupäeva ja kellaaja muutmine
Brightness
Heledus
1
11
2
2
2
2
Page 344 of 745

11
23
24
25
32
Risk areas (Riskipiirkondade) /
Ohtlike piirkondade hoiatuste
seadistused
Esilehe kuvamiseks valige
Navigation
.
Vajutage teisele leheküljele.
Valige " Settings
" (seadistused).
Valige " Alarm!
" (hoiatused).
Seejärel saate aktiveerida Risk areas (riskipiirkondade)
hoiatuse ja :
- ''Audible warning'' (helisignaaliga hoiatus)
- ''Alert only when navigating'' (hoiatus ainult
teejuhatamise ajal)
- ''Alert only for overspeed" (ainult ülekiiruse hoiatus)
- ''Display speed limits" (kiiruspiirangute kuvamine)
- Viivitus : viivituse valik võimaldab valida ''Risk
areas'' hoiatusele eelnevat aega.
Valige '' Confirm
'' (kinnitamine).
Need hoiatused ja näidud on
saadaval vaid siis, kui Risk areas
(riskipiirkonnad) on eelnevalt alla
laaditud ja süsteemi installeeritud.
Liiklus
Liiklusinfo
Teadete kuvamine
Esilehe kuvamiseks valige
Navigation
.
Vajutage teisele leheküljele.
Valige " Tr a f f i c m e s s a g e s
"
(liiklusinfo).
Seadistage filtrid :
'' On the route
" (teekonnal),
'' Around
" (ümbruses),
'' Near destination
" (sihtpunkti
lähedal), et näha põhjalikumat
teadete nimekirja.
Vajutage uuesti nupule, et filtrit välja lülitada.
Page 351 of 745

1
1
21
20
19
25 Audio ja telemaatika
Ta s e 1
Ta s e 2
Ta s e 3
Kommentaarid
Radio Media
Te i n e l e h e k ü l g
Media list
Viimasena kasutatud meedia.
Radio Media
Te i n e l e h e k ü l g
Settings
Media
Settings
Shuffle (all tracks)
Mängimise parameetrite valimine. Shuffle (current album)
Repeat
Aux. amplification
Radio
Settings
RDS options
Seadistuste aktiveerimine või blokeerimine. DAB/FM options
Display Radio Text
Digital radio slideshow
display
Announcements
Settings
Traffic announcements (TA)
Seadistuste aktiveerimine või blokeerimine. News - Weather
Sport - Programm info
Flash - Unforeseen
events
Confirm
Seadistuste salvestamine.
Page 362 of 745

1
8
8
9
9
10
10
Units
(mõõtühikud)
Display (ekraan)
Configuration
(seadistused)
Set date and time (kuupäev/kellaaeg)
Factor y settings
(tehaseseaded)
Ta s e 1
Ta s e 2
Page 379 of 745

53 Audio ja telemaatika
Ta s e 1
Ta s e 2
Ta s e 3
Kommentaarid
Connected
services
Apple
®
CarPlay
®
Te l e p h o n e
Favourites
Funktsioon "Telephone" lülitub automaatselt
hääljuhtimisele "Siri".
Telefonimenüüdesse pääsemiseks vajutage
valikule "Display contacts".
Calls
Contacts
Keyboard
Messages
Music
Lists
Nutitelefonis olevate lugude navigeerimiseks ja
valimiseks vajutage valikule "Music".
Hetkel mängiva loo juurde pääsemiseks vajutage
valikule "Playing".
Artists
Tr a c k s
Albums
Other ...
Plan
Destinations
Aadressi otsimiseks häälvalimise "Siri" või
klaviatuuri abil vajutage valikule ''Destinations''.
GPS funktsioon toimib läbi telefoni 3G, 4G või
Wi-Fi ühenduse.
Messages
Display messages
Funktsioon "Messages" lülitub automaatselt
häälvalimisele "Siri", et lausuda teadet ja
adressaati.
Teadete juurde pääsemiseks vajutage valikule
"Display messages".
Playing
Juurdepääs hetkel mängivale loole.
Page 395 of 745

69 Audio ja telemaatika
KÜSIMUS
VASTUS
LAHENDUS
Ma ei saa oma Bluetooth
telefoni ühendada. Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nähtaval.
- Kontrollige, kas Bluetooth on aktiivne.
- Kontrollige parameetritest, kas telefon on
''Kõigile nähtav''.
Bluetooth ei ole süsteemiga ühilduv. Oma telefoni ühilduvust saate kontrollida meie
kodulehel www.citroen.ee (teenused).
Ühendatud Bluetooth
telefoni heli ei ole kuulda. Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist. Suurendage autoraadio helitugevust kasvõi
maksimumini ja suurendage vajadusel ka telefoni
helitugevust.
Keskkonnamüra mõjutab telefonikõne kvaliteeti. Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad,
vähendage tuulutust, aeglustage sõitu...).
Mõned kontaktid on
nimekirjas kaks korda. Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi
kontaktide või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat.
Kui on valitud mõlemad sünkroniseerimised, võib osasid kontakte
kaks korda näha. Valige "Display SIM card contacts" (SIM kaardi
kontaktide kuvamine) või "Display telephone
contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku
järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud
parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda. Muutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu
SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
Te l e p h o n e
Page 412 of 745

"Häälkäsklused"Abistavad teated
Call contact ˂...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example : "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example : "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Dial ˂...> *
Display contacts *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* See funktsioon on saadaval vaid siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ja kui see
allalaadimine on teostatud.
"Telefoni" häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid häälkäsklusi teostada ükskõik milliselt leheküljelt pärast roolil olevale telefoninupule vajutamist juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet. Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth, kostub suuline teade : "Ühtegi telefoni ei ole ühendatud. Ühendage telefon ja proovige uuesti" ja häälkäskluste osa suletakse.
Page 413 of 745

11 Audio ja telemaatika
"Häälkäsklused"Abistavad teated
Send text to ˂...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
"Tekstisõnumite" häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid käsklusi edastada igalt põhiakna leheküljelt pärast roolil asuvale telefoninupule vajutamist juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet. Kui ükski telefon ei ole Bluetooth ühendatud, kostub teade : "Palun ühenda kõigepealt telefon" ja häälvalimine sulgub.
* See funktsioon töötab ainult siis, kui süsteemiga ühendatud telefon toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ja kui see allalaadimine
on teostatud.
Süsteem saadab ainult eelnevalt koostatud "Kiirsõnumeid".
Page 491 of 745

89 Audio ja telemaatika
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Ma ei saa oma Bluetooth telefoni ühendada. Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nähtaval. Kontrollige, kas Bluetooth on aktiivne. Kontrollige parameetritest, kas telefon on "Kõigile nähtav".
Bluetooth ei ole süsteemiga ühilduv. Oma telefoni ühilduvust saate kontrollida meie kodulehel (teenused).
Ühendatud Bluetooth telefoni heli ei ole kuulda. Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist. Suurendage autoraadio helitugevust kasvõi maksimumini ja suurendage vajadusel ka telefoni helitugevust.
Keskkonnamüra mõjutab telefonikõne kvaliteeti. Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad, vähendage tuulutust, aeglustage sõitu...).
Mõned kontaktid on
nimekirjas kaks korda.
Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi
kontaktide või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat. Kui on valitud mõlemad sünkroniseerimised, võib osasid kontakte kaks korda näha.
Valige "Display SIM card contacts" (SIM kaardi
kontaktide kuvamine) või "Display telephone contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda. Muutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
Telephone