ESP CITROEN DS5 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 593, PDF Size: 78 MB
Page 2 of 593
O guia de utilização online
Se a rubrica "MyCITROËN" não estiver disponível na página da\
Citroën do seu país, pode consultar
[o seu guia de utilização] através do seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ddb/ Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet d\
a CITROËN, rubrica "MyCITROËN".
Seleccione:
Escolha um dos seguintes acessos para
consultar o seu guia de utilização online...
Este espaço pessoal e criado por medida, permite-lhe entrar em contac\
to directo e privilegiado com a
Marca.
o idioma,
o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspon\
dente à data de entrada em circulação do
seu veículo.
Insira este código para aceder directamente a o seu guia de utilizaç\
ão.
Consultar o guia de utilização online permite-
lhe, igualmente, aceder às últimas informações
disponíveis, facilmente identificáveis pelos
marcadores, assinalados pelo seguinte
pictograma:
Page 16 of 593
DS5_pt_Chap00c_eco-conduite_ed02-2015
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO
2.
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior.
Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática, privilegie o modo
automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do
acelerador.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a relação
da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação for
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades automática,
este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo
son
oro da circulação.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise"
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40
km
/h.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e
deix e os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática,
depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento,
se o accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Page 17 of 593
15
DS5_pt_Chap00c_eco-conduite_ed02-2015
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus
de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
-
ant
es de uma longa viagem,
-
a cad
a mudança de estação,
-
apó
s um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,
filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações
indicadas no plano de manutenção do construtor.
Com um motor Diesel Blue HDi, quando o sistema SCR apresentar um
problema de funcionamento, o seu veículo torna-se poluente; dirija-se
logo que possível à rede CITROËN ou a uma oficina qualificada para
repor o nível de emissão dos óxidos de azoto em conformidade com a
regulamentação.
No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista
para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3
00
0
qu
ilómetros
é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de
combustível.
eco-condução
Page 21 of 593
19
Luzes avisadoras
Aquando do arranque do motor, estas luzes
devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a respectiva
indicação de alerta.
Avisos associados
O acendimento de determinadas luzes
avisadoras pode ser acompanhado por um
sinal sonoro e uma mensagem no ecrã do
quadro de bordo.
O acendimento da luz avisadora pode ser fixo
ou intermitente.Determinadas luzes avisadoras
podem apresentar os dois tipos de
acendimento: fixo ou intermitente.
Apenas a associação do tipo de
acendimento com o estado de
funcionamento do veículo permite
saber se a situação é normal ou se está
presente uma anomalia.
Consulte as tabelas descritas em
seguida para mais informações.
Referências visuais que informam o condutor
relativamente ao funcionamento de um
sistema (luzes avisadoras de marcha ou de
neutralização) ou ao aparecimento de uma
anomalia (luz avisadora de alerta).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta
acendem-se durante alguns segundos ao ligar
a ignição, no quadro de bordo e/ou no ecrã do
quadro de bordo.
Controlo de marcha
Page 22 of 593
AvisadorestadoCausa Acções/Observações
Luz de mudança de
direcção esquerdaintermitente com
avisador sonoro.O comando de iluminação está
accionado para baixo.
Luz de mudança
de direcção direitaintermitente com
avisador sonoro.O comando de iluminação está
accionado para cima.
Luzes de
presença fixo.
O comando de iluminação encontra-se
na posição "Luzes de presença".
Luzes de
cruzamento fixo.
O comando de iluminação encontra-
se na posição "Luzes de cruzamento".
Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação é
accionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar às luzes de
cruzamento.
Luzes de
nevoeiro
dianteiras fixo.
As luzes de nevoeiro dianteiras
são acendidas através do anel do
comando de iluminação. Rode o anel do comando de iluminação duas vezes
para trás para apagar as luzes de nevoeiro.
Para mais informações sobre o comando de iluminação, consulte a rubrica correspondente. Luzes de estrada
automáticas
fixo.
O comando de iluminação é
accionado para si e a tecla é
activada.
O respectivo avisador acende-se. A câmara, presente no retrovisor interior, autoriza ou
não a inversão das luzes de estrada com as luzes de
cruzamento, consoante a iluminação exterior e as
condições de circulação.
Puxe o comando de iluminação para regressar às
luzes de cruzamento.
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento, no quadro de bordo e/ou no ecrã do quadro de bordo, de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Page 23 of 593
21
Luzes de
nevoeiro
traseirasfixo.
As luzes traseiras de nevoeiro
encontram-se accionados. Rode o anel do comando para trás para desligar as
luzes de nevoeiro.
Avisador
estad
o
Causa Acções/Observações
Pré-aquecimento
motor
dies
elfixo.
O botão de arranque " START/STOP "
foi accionado (Contacto) Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar
o arranque.
Quando este se apagar, o arranque é imediato, na
condição de manter o pedal de travão pressionado
para os veículos de caixa de velocidades automática
ou o pedal de embraiagem para os veículos com
caixa de velocidades manual.
A duração de acendimento é determinada pelas
condições climáticas (até cerca de trinta segundos em
condições de Inverno severas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor,
ligue novamente a ignição e aguarde que o avisador
se apague e, em seguida, efectue o arranque do
mesmo.
Travão de
estacionamento
eléctrico fixo.
O travão de estacionamento eléctrico
está engrenado. Desengrene o travão eléctrico para apagar o
avisador: com o pé no pedal do travão, puxe o
manípulo do travão eléctrico.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
desac
tivação
das funções
automáticas
do travão de
estacionamento
eléctrico fixo.
As funções "travagem automática"
(aquando do corte do motor) e
"destravagem automática" estão
desactivadas ou avariadas. Active a função (conforme o pais de comercialização)
através do menu de configuração do veículo ou
consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada
se não for possível a activação/desactivação
automatica.
Para obter mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
Controlo de marcha
Page 24 of 593
AvisadorestadoCausa Acções/Observações
Limpeza
automática fixa.
O comando do limpa-vidros está
accionado com uma impulsão para
baixo. O funcionamento automático das escovas do limpa-
vidros dianteiro é activado.
Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do
limpa-vidros noutra posição.
Sistema de
airbag do
passageiro fixa no visor das luzes
avisadoras do cinto de
segurança e do airbag
frontal do passageiro. O comando, situado no porta-luvas, é
accionado na posição "ON"
.
O airbag frontal do passageiro é
activado.
Neste caso, não instale a cadeira
para crianças "de costas para a
estrada" neste lugar. Accione o comando na posição "OFF"
para
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
Neste caso, poderá instalar uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada", salvo
em caso de anomalia de funcionamento dos airbags
(luz avisadora de alerta de Airbags acesa).
Stop & Star t fixo. À paragem do veículo
(sinal vermelho, paragem,
engarrafamentos, ...) o Stop & Start
coloca o motor em modo STOP. A partir do momento em que pretender colocar o
veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
arranque do motor é efectuado automaticamente em
m o d o S TA R T.
intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-
se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START foi accionado
automaticamente. Para mais finformações sobre oStop & Start, consulte
a rubrica correspondente.
Page 25 of 593
23
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã do quadro de bordo.Avisador
estad
oCausa Acções/Observações
Sistema de
airbag do
passageiro fixo no quadro de
bordo e/ou no ecrã
das luzes avisadoras
dos cintos de
segurança e do airbag
frontal do passageiro. O comando, situado no porta-luvas,
encontra-se accionado para a
posição "
OFF".
O airbag frontal do passageiro
encontra-se neutralizado.
Poderá instalar uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada",
salvo em caso de anomalia de
funcionamento dos airbags (luz
avisadora de alerta Airbags acesa). Accione o comando para a posição "
ON" para activar
o airbag frontal do passageiro.
Neste caso, não instale nenhuma cadeira para
crianças "de costas para a estrada" neste lugar.
Controlo de marcha
Page 27 of 593
25
Servicetemporariamente
acompanhado de uma
mensagem. São detectadas uma ou mais
anomalias menores, sem um
avisador específico. Identifique a causa da anomalia através da
mensagem que surge no ecrã.
Poderá resolver algumas anomalias, como uma
porta aberta ou um princípio de saturação do filtro
de partículas (Quando as condições de circulação
o permitirem, recupere o filtro conduzindo a uma
velocidade de pelo menos 60
km
/h até a mensagem
se apagar).
Para as outras anomalias, como o mau
funcionamento do sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada
fixo, acompanhado de
uma mensagem. São detectadas uma ou mais
anomalias maiores, sem avisador
específico. Identifique a causa da anomalia através da
mensagem apresentada no ecrã e consulte
imperativamente a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
fixo, associado
à visualização
intermitente e, em
seguida, fixo da chave
de manutenção. O prazo para a revisão foi
ultrapassado.
Apenas com as versões Diesel Blue HDi.
A revisão do seu veículo deverá ser efectuada assim
que possível.
Avisador
estad
o
Causa Acções/Observações
Controlo de marcha
Page 28 of 593
AvisadorestadoCausa Acções/Observações
Tr a v ã o de
estacionamento
eléctrico intermitente.
O travão de estacionamento eléctrico
não se engrena automaticamente.
O engrenamento/desengrenamento
apresenta um defeito. É imperativa a paragem nas melhores condições de
segurança.
Estacione numa zona plana (na horizontal), engrene
uma velocidade (num veículo com caixa automática,
coloque a alavanca na posição P
), desligue a ignição e
consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Anomalia
do travão de
estacionamento
eléctrico fixo.
O travão de estacionamento eléctrico
apresenta um defeito. Consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
desac
tivação
das funções
automáticas
do travão de
estacionamento
eléctrico fixo.
As funções "travagem automática"
(aquando do corte do motor) e
"destravagem automática" estão
desactivadas ou avariadas. Active a função (conforme o pais de comercialização)
através do menu de configuração do veículo ou
consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada
se não for possível a activação/desactivação
automatica.
Para obter mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.