ESP CITROEN DS5 2016 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 747, veľkosť PDF: 108.17 MB
Page 10 of 747

DS5_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
ExteriérElektronický kľúč/Odomykanie a štartovanie bez kľúčov 5 2- 60, 100 -102
-
o
tvárenie/zatvárenie
-
z
ámok riadenia
-
batéria
-
štartovanie
Uvítacie osvetlenie
1
49
Natáčacie svetlomety
1
51
Statické prisvecovanie do zákrut
1
52
Nastavenie sklonu svetlometov
1
50
Výmena žiaroviek
2
11-215
-
p
redné svetlomety
-
h
mlové svetlomety
-
b
oené ukazovatele smeru Stierače
1
53-156
Výmena stieracej lišty
1
56, 228
Dvere
5
2- 61
-
O
domykanie a štartovanie
bez kľúčov
-
o
tvárenie/zatvárenie
-
c
entrálne zamykanie
-
n
údzové otváranie
Alarm
6
3-65 Strecha kokpitu
6
8 - 69
Strešné nosiče
2
32
Príslušenstvo
2
34-235
ESC: ABS, AFU, ASR, CDS
1
82-185
Detekcia podhustenia p n e u m a t í k
11
6 -117
Tlak hustenia pneumatík
1
16, 201, 274
Snehové reťaze
2
10
Výmena kolesa
2
02-209
-
náradie
-
d
emontáž /spätná montáž
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
1
96-201 Batožinový priestor
5
3, 62
-
o
tvárenie/zatvárenie
-
n
údzové otváranie
Aditívum AdBlue, doplnenie
2
53 -257, 258 -261
Výmena žiaroviek
2
16 -218
-
z
adné svetlá
-
3
. brzdové svetlo
-
o
svetlenie registračnej značky
-
h
mlové svetlá
Vonkajšie spätné zrkadlá
8
0
Bodové osvetlenie vonkajších spätných zrkadiel
1
49
Palivová nádrž, ochranná vložka hrdla palivovej nádrže
2
39 -241
Zariadenie na zabránenie natankovaniu nesprávneho paliva (Diesel)
2
42 Parkovací asistent
1
36 -137
Cúvacia kamera
1
38
Odťahovanie
2
29 -230
Ťažné zariadenie
9
9, 231
Page 38 of 747

Ukazovateľ hladiny
motorového oleja*
Nedostatok oleja
Je signalizovaný zobrazením správy
„Nesprávna hladina oleja“ na združenom
prístroji, sprevádzaným rozsvietením servisnej
kontrolky a zvukovým signálom.
V prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí aj
manuálnou kontrolou pomocou ručnej odmerky
hladiny oleja, bezpodmienečne doplňte úroveň
hladiny, aby ste sa vyhli poškodeniu motora.
Podrobnejšie informácie o kontrole hladín oleja
si pozrite v príslušnej kapitole.
Porucha odmerky hladiny oleja
Je signalizovaná zobrazením správy na
združenom prístroji „Meranie hladiny oleja
nefunkčné“.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo na odborný
servis.
V prípade poruchy elektrickej odmerky nebude
už hladina oleja kontrolovaná.
Kým bude systém nefunkčný, budete musieť
kontrolovať hladinu motorového oleja ručnou
odmerkou, ktorá sa nachádza v motorovom
priestore.
Podrobnejšie informácie o kontrole hladín oleja
si pozrite v príslušnej kapitole.
Pri verziách vybavených elektrickou odmerkou
hladiny oleja sa informácia o tom, či je hladina
oleja správna, zobrazí na niekoľko sekúnd na
združenom prístroji po zapnutí zapaľovania, a
to po zobrazení informácií týkajúcich sa údržby.
Akákoľvek kontrola hladiny oleja sa
správne vykoná len vtedy, keď je
vozidlo v horizontálnej polohe a s
vypnutým motorom dlhšie ako 30
minút.
Správna hladina oleja
* Podľa verzie.
Page 64 of 747

DS5_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Batožinový priestor
F Po odomknutí iba kufra alebo vozidla stlačte ovládač otvárania a potom
nadvihnite kapotu kufra.
Otvorenie zvonka
F Stlačte toto tlačidlo, až kým nezačujete zvuk odomknutia kapoty kufra.
Núdzové ovládanie
Odomknutie
F Sklopte zadné sedadlo a získate prístup k ovládaču zámku zvnútra kufra.
F
D
o zámku v mieste A zasuňte malý
skrutkovač a kufor odomknite.
F
P
osuňte kľučku smerom doľava.
Zariadenie, umožňujúce mechanické
odomknutie kufra v prípade poruchy batérie
alebo systému centrálneho uzamykania.
Odomknutie po zavretí
Keď bol už raz kufor zatvorený, pokiaľ chyba
pretrváva, zostane kufor zamknutý.
Zatvorenie
F Kapotu kufra zatvorte pomocou vnútornej
k ľu č k y.
V prípade, ak je kufor nesprávne uzavretý,
počas chodu motora alebo pri pohybe
vozidla (rýchlosť nad 10
km/h) sa na displeji
združeného prístroja na niekoľko sekúnd
zobrazí správa.
Otvorenie zvnútra
Page 84 of 747

DS5_sk_Chap03_confort_ed02-2015
Výbava vpredu
1. Príručná skrinka
2. Úložný priestor
3.
Ú
ložné priestor y (podľa verzie)
4.
D
ržiak máp (podľa verzie)
5.
V
yberateľný popolník / zásuvka pre
príslušenstvo 12
V (120 W)
Z
atlačte na kryt a popolník sa otvorí.
P
opolník vyprázdnite tak, že ho potiahnete
smerom hore.
6.
S
tredná lakťová opierka s úložnými
priestormi
J
e osvetlená, chladená a má úložné
priestory (fľaša 1,5
l, ...).
7.
p
or t USB
8.
1
2 V zásuvka pre príslušenstvo (120 W)
R
ešpektujte maximálny výkon, aby nedošlo
k poškodeniu vášho príslušenstva.
9.
O
dkladacie priehradky na dverách
s
držiakmi plechoviek
Page 116 of 747

DS5_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
Neplatná voľba v manuálnom
režime
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak bol
nesprávne zaradený prevodový stupeň
(voľba medzi dvoma polohami).
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, dajte volič radenia do
polohy P (parkovanie) alebo N (neutrál).
V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu
brzdu, čím vozidlo imobilizujete. Výnimkou
je len prípad, ak je brzda naprogramovaná
v
automatickom režime. Ak volič radenia nie je v polohe P , po
otvorení dverí vodiča alebo po približne
45
sekundách od vypnutia zapaľovania
zaznie zvukový signál a zobrazí sa
správa.
F
V
olič radenia dajte do polohy P ;
zvukový signál sa preruší a správa
sa prestane zobrazovať.
Porucha činnosti
Pri zapnutom zapaľovaní sa zobrazí správa
na displeji združeného prístroja signalizujúca
poruchu činnosti prevodovky.
V tomto prípade prejde prevodovka do
núdzového režimu a zablokuje sa na
3.
prevodovom stupni. Pri prechode z polohy P
do R a z polohy N do R môžete pocítiť
intenzívne trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje
žiadne riziko pre rýchlostnú prevodovku.
Neprekračujte rýchlosť 100
km/h v súlade
s
miestnou legislatívou.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise. Riziko poškodenia prevodovky hrozí
v
nasledovných prípadoch:
-
a
k súčasne zatlačíte na pedál
akcelerátora a brzdový pedál,
-
a
k sa v prípade poruchy batérie
snažíte nasilu presunúť volič
radenia z polohy P do inej polohy.
Aby ste obmedzili nadmernú spotrebu
paliva pri dlhšom zastavení vozidla
s
motorom v chode (dopravná zápcha...),
presuňte volič radenia do polohy N
a
zatiahnite parkovaciu brzdu, s výnimkou
prípadu brzdy naprogramovanej
v
automatickom režime.
Page 127 of 747

125
DS5_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
F Na neutralizáciu funkcie stlačte znova toto tlačidlo; svetlo zhasne.
Stav systému zostáva v pamäti pri vypnutí
zapaľovania. V prípade poruchy bliká kontrolka tlačidla
počas niekoľkých sekúnd, potom zhasne.
Obráťte sa na odborný servis alebo na sieť
CITROËN.
Systém môže prechodne prestať
fungovať v niektorých klimatických
podmienkach (dážď, mráz...).
Zvlášť jazda na mokrej ceste alebo pri
prechode zo suchej zóny do mokrej
môže vyvolať falošné upozornenia
(napríklad prítomnosť snehu,
kvapiek vody v mŕ tvom uhle, čo je
interpretované ako vozidlo).
V zlom počasí alebo v zime sa
ubezpečte, že snímače nie sú pokryté
blatom, námrazou alebo snehom.
Dbajte o to, aby ste si neprekrývali
výstražnú zónu nachádzajúcu sa na
vonkajších spätných zrkadlách, ako
aj detekčné zóny, nachádzajúce sa
na prednom a zadnom nárazníku,
nalepovaním nálepiek alebo inými
predmetmi; môžete tak spôsobiť
nesprávnu činnosť systému.
Systém bude automaticky deaktivovaný
v prípade inštalácie vlečného
zariadenia schváleného spoločnosťou
CITROËN.
Porucha činnosti
Riadenie
Page 134 of 747

DS5_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
Dočasné prekročenie
naprogramovanej rýchlostiVypnutie
Porucha činnosti
Použitie kobercov, ktoré neodporučila
spoločnosť CITROËN, môže obmedzovať
činnosť obmedzovača rýchlosti.
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
d
bajte na správne položenie
koberca,
-
n
ikdy nepokladajte viacero
kobercov na seba.
F
A
k chcete dočasne prekročiť prahovú
hodmotu rýchlosti, prudko zošliapnite
plynový pedál za bod odporu .
Obmedzovač rýchlosti sa dočasne neutralizuje
a zobrazená naprogramovaná rýchlosť bliká. F
O
točte kruhový ovládač 1
do polohy „0“
:
informácie týkajúce sa obmedzovača
rýchlosti sa prestanú zobrazovať. Poruchu činnosti obmedzovača rýchlosti budú
signalizovať blikajúce pomlčky.
V prípade prudkého klesania
alebo prudkej akcelerácie nemôže
obmedzovač rýchlosti zabrániť vozidlu
prekročiť naprogramovanú rýchlosť.
V prípade, ak prekročenie rýchlosti nespôsobil
vodič, výstrahu bude sprevádzať zvukový
signál.
Hneď, ako sa rýchlosť vozidla dostane
na úroveň naprogramovanej rýchlosti,
obmedzovač rýchlosti sa opätovne zapne:
naprogramovaná rýchlosť bude tvale svietiť. Systém nechajte skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
Page 150 of 747

DS5_sk_Chap05_visibilite_ed02-2015
Parkovacie svetlá
Bočné označenie rozsvietením obrysových
svetiel iba na strane premávky.
F
V r
ámci minúty, ktorá nasleduje po
prerušení kontaktu, manipuláciou
ovládania osvetlenia smerom hore alebo
dole, v závislosti od strany premávky
(príklad: parkovanie napravo, ovládanie
osvetlenia sa posúva smerom dole,
rozvietenie na ľavej strane).
Indikuje ho zvukový signál a rozsvietenie
kontrolky príslušného ukazovateľa smeru na
združenom prístroji.
Parkovacie svetlá vypnete umiestnením
ovládača osvetlenia do strednej polohy alebo
zapnite zapaľovanie.
Dočasné rozsvietenie stretávacích svetiel
po vypnutí zapaľovania uľahčuje cestujúcim
opustenie vozidla v prípade slabej viditeľnosti.
Manuálne sprievodné
osvetlenie
Zapnutie
F V priebehu jednej minúty od vypnutia
zapaľovania „zablikajte svetlami“ pomocou
ovládača osvetlenia.
F
Ď
alšie „zablikanie svetlami“ funkciu vypne.
Vypnutie
Manuálne sprievodné osvetlenie sa vypne
automaticky po uplynutí stanoveného
času (tento čas je možné naprogramovať
v konfiguračnom menu).
Systém môže byť rušený alebo
nesprávne fungovať:
-
a
k je zlá viditeľnosť (napríklad pri
hustom snežení, v silnom daždi
alebo pri hustej hmle, ...),
-
a
k je čelné sklo znečistené, zahmlené
alebo zakryté (samolepkou, ...)
v
oblasti pred kamerou,
-
a
k sa vozidlo nachádza oproti
dopravnej tabuli s vysoko reflexnou
úpravou.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí
nie sú osvetlení, ako napríklad
c h o d c ov,
-
ú
častníkov cestnej premávky,
ktorých osvetlenie je skryté, ako
sú napríklad vozidlá jazdiace
za bezpečnostnými zvodidlami
(napríklad na diaľnici),
-
ú
častníkov cestnej premávky,
ktorí sa nachádzajú v hornej alebo
spodnej časti prudkého svahu,
v prudko točivých zákrutách, na
križovatkách v tvare kríža.
Page 167 of 747

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
165
DS5_sk_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Bezpečnosť detí
Page 169 of 747

167
DS5_sk_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Detská sedačka na zadnom sedadle
„Chrbtom k smeru jazdy“
V prípade inštalácie detskej sedačky
„chrbtom k smeru jazdy“ na miesto zadného
spolujazdca posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa
detská sedačka „chrbtom k smeru jazdy“
nedotýkala predného sedadla vozidla.
„Čelom k smeru jazdy“
V prípade inštalácie detskej sedačky
„čelom k smeru jazdy“ na miesto zadného
spolujazdca posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa
nohy dieťaťa umiestneného v detskej sedačke
„čelom k smeru jazdy“, nedotýkali predného
sedadla vozidla.
Zadné stredné miesto
Uistite sa, či je bezpečnostný pás
správne napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou
sa uistite, či je podpera pevne opretá
o podlahu. V prípade potreby nastavte
polohu predného sedadla vozidla. Detská sedačka s podperou sa nikdy nesmie
inštalovať na miesto zadného stredného
spolujazdca
.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky
vo vozidle ohrozuje bezpečnosť dieťaťa
v prípade nehody.
Bezpečnosť detí