CITROEN DS5 2016 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 56.27 MB
Page 391 of 745

65 Audio i Telematska oprema
Media
PITANJE
ODGOVOR
REŠENJE
Učitavanje mog USB
ključa se pokreće nakon
dužeg vremena (od 2 do
3 minuta). Neke datoteke koje su na ključu mogu bitno da uspore
pristup čitaču ključa (umnožavanje po 10 od vremena pravljenja
spiska). Obrišite datoteke koje su na ključu i ograničite
broj poddirektorijuma u granjanju ključa.
Kada povežem svoj iPhone
sa telefonom i preko USB
priključka istovremeno,
više ne mogu da učitam
muzičke datoteke. Kada se iPhone automatski poveže sa telefonom, on zahteva
streaming funkciju. Streaming funkcija tada preovladava nad
povezivanjem preko USB-a, koje više ne može da se koristi, na
Apple
® uređaju se pojavljuje naziv pesme i vreme njenog trajanja,
ali bez zvuka. Isključite, a zatim ponovo uključite USB vezu
(funkcija USB-a će imati prednost nad streaming
funkcijom).
Kada se CD sistematski
izbacuje ili ga čitač ne
registruje.
To z n ači da je disk stavljen u čitač pogrešnom stranom nadole, da je oštećen,
da je prazan ili da sadrži audio format koji autoradio ne može da očitava.
- Proverite da li je CD ubačen u čitač na pravoj
strani.
- Proverite u kakvom je stanju CD : CD neće
moći da se očita ako je previše oštećen.
-
Proverite sadržaj ako je reč o narezivanom
disku : pogledajte savete iz poglavlja "AUDIO".
- CD čitač autoradija ne može da čita DVD
format.
- Usled njihovog nezadovoljavajućeg kvaliteta,
audio sistem neće moći da čita određene
narezivane diskove. CD je narezan u formatu koji nije kompatibilan sa čitačem (udf, ..).
CD je zaštićen sistemom za zaštitu od piraterije koji autoradio ne
prepoznaje.
Vreme čekanja nakon
ubacivanja CD-a ili
povezivanja USB ključa
je dugo. Prilikom ubacivanja novog medija, sistem očitava određeni broj
podataka (sadržaj, naslove, izvođače, itd). To može da potraje od
nekoliko sekundi do nekoliko minuta. Ova pojava je uobičajena.
Page 392 of 745

PITANJE
ODGOVOR
REŠENJE
Zvuk CD čitača je lošeg
kvaliteta. Disk koji se koristi je izgreban ili je lošeg kvaliteta. Koristite samo diskove dobrog kvaliteta i čuvajte
ih u dobrom stanju.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi, ambijenti) nisu
prilagođeni. Postavite nivo visokih ili niskih tonova na 0,
a nemojte odabrati nijedan ambijent.
Određeni karakteri
informacija iz medija
u toku očitavanja nisu
prikazani ispravno. Audio sistem ne zna da obradi određene vrste karaktera. Upotrebljavajte standardne karaktere za
imenovanje fajlova i imenika.
Očitavanje fajlova u
reprodukciji ne počinje. Priključena periferna oprema ne omogućava pokretanje
automatskog očitavanja. Pokrenite očitavanje sa periferne operme.
Nazivi numera i trajanje
očitavanja ne prikazuju
se na ekranu u audio
reprodukciji. Bluetooth profil ne omogućava prenos tih informacija.
Page 393 of 745

67 Audio i Telematska oprema
PITANJE
ODGOVOR
REŠENJE
Promenom visokih i
niskih tonova, poništavate
ambijent. Izbor ambijenta nameće podešavanje visokih i niskih zvukova.
Menjati jedno bez drugog je nemoguće. Menjajte podešavanje visokih i niskih tonova ili
podesite ambijent da biste dobili željenu zvučnu
sredinu.
Promenom ambijenta,
podešavanja visokih i
niskih tonova se vraćaju
na nulu.
Kod promene podešavanja
balansa zvuka,
poništavate raspodelu. Izbor raspodele zvuka nameće podešavanje balansa.
Nemoguće je vršiti promenu jednog bez promene drugog. Promenite podešavanje balansa ili podešavanje
raspodele da biste dobili željeni zvučni ambijent.
Izmenom podele
podešavanje balansa se
poništava.
Settings
Page 394 of 745

PITANJE
ODGOVOR
REŠENJE
Postoji razlika u kvalitetu
zvuka između različitih
audio izvora. Radi što boljeg kvaliteta zvuka, audio podešavanja (Volume :,
Bass :, Treble :, Ambience, Loudness) mogu se prilagoditi različitim
izvorima zvuka, što može da dovede do odstupanja koja se čuju
prilikom promene izvora zvuka. Uverite se da su audio podešavanja (Volume :,
Bass :, Treble :, Ambience, Loudness)
prilagođena izvorima koji se slušaju. Preporučuje
se da podesite audio funkcije (Bass :, Treble :,
Balance) u srednji položaj, da odaberete muzički
ambijent "Nijedan", da podesite korekciju jačine
zvuka u položaj "Aktivan" u režimu CD i u
položaju "Neaktivan" u režimu radio.
Kada motor ne radi, sistem
se isključuje nekoliko
minuta nakon prekida rada
motora. Kada motor ne radi, vreme rada sistema zavisi od nivoa
napunjenosti akumulatora.
Normalno je da se autoradio isključi : sistem prelazi na ekonomični
mod kako bi se štedeo akumulator. Pokretanje motora omogućava da se poveća
punjenje akumulatora.
Page 395 of 745

69 Audio i Telematska oprema
PITANJE
ODGOVOR
REŠENJE
Ne uspevam da povežem
svoj Bluetooth telefon. Moguće je da je Bluetooth na Vašem telefonu isključen ili da Vaš
aparat nije vidljiv.
- Proverite da li ste aktivirali Bluetooth na
Vašem telefonu.
- Proverite u parametrima da li je Vaš telefon
na opciji " Vidljiv svima".
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom. Možete proveriti kompatibilnost svog telefona na
www.citroen.rs (usluge).
Ne čuje se telefon
konektovan na Bluetooth. Jačina tona zavisi i od sistema i od telefona. Pojačajte ton auto radija, eventualno na najjače i
pojačajte ton telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet komunikacije telefonom. Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite…).
Određeni kontakti se
pojavljuju dva puta na listi. Opcije za sinhronizaciju kontakata nude sinhronizovanje kontakta
sa SIM kartice, kontakta s telefona ili sa oba. Kad su odabrane dve
sinhronizacije, moguće je videti određene kontakte dva puta. Odaberite "Display SIM card contacts" ili "Display
telephone contacts".
Kontakti nisu klasifikovani
po abecednom redu. Kod određenih telefona nude se opcije prikaza. Zavisno od
odabranih parametara, kontakti se mogu prenositi određenim
redosledom. Izmenite parametre za prikaz imenika telefona.
Sistem ne prima SMS
poruke. Bluetooth mod ne omogućava prenos SMS poruka u sistemu.
Te l e p h o n e
Page 396 of 745

Page 397 of 745

Page 398 of 745

Page 399 of 745

4Dconcept
Diadeis
Interak
08-15
Nalepnice su zalepljene na raznim mestima u vašem
vozilu. One se tiču upozorenja o bezbednosti kao i
informacija o identifi kaciji vašeg vozila. Ne skidajte ih, one
su sastavni deo vašeg vozila.
Automobiles CITROËN potvrđuju da, u skladu sa
obavezama koje proističu iz evropskih propisa
(Direktiva 2000/53) koji se odnose na vozila van upotrebe,
ispunjavaju uslove koje direktiva propisuje i da prilikom
proizvodnje svojih vozila koriste sirovine koje mogu da se
recikliraju.
Štampano u EU
Serbe
Za svaku popravku na vašem vozilu, obratite se
stručnom servisu koji raspolaže tehničkim informacijama,
kompetentim osobljem ili odgovarajućim materijalom,
koji je servisna mreža CITROËN u mogućnosti da vam
obezbedi.
Zabranjeno je preuzimanje ili prevođenje delova ovog
dokumenta, bez izričitog pismenog odobrenja kompanije
Automobiles CITROËN.
Skrećemo Vam pažnju na sledeće tačke :
- Postavljanje opreme ili električne dodatne opreme koja
nema preporuku od strane proizvođača CITROËN može
dovesti do kvara električnih sistema vozila. Obratite
se servisnoj mreži CITROËN da biste se upoznali sa
ponudom odobrene dodatne opreme.
- Iz sigurnosnih razloga, pristup utičnici za
dijagnostikovanje, koja je povezana sa elektronskim
sistemima vozila koji su raspoređeni prilikom opremanja
vozila je izričito namenjen servisnoj mreži CITROËN
ili stručnom servisu, koji raspolažu prilagođenom
opremom (u suprotonom može doći do opasnosti od
disfunkcionisanja elektronskih sistema koji mogu izazvati
kvarove ili teške udese). Odgovornost vozača neće biti
uzeta u obzir u slučaju nepoštovanja ovog upozorenja.
- Svaka promena ili ugradnja opreme koja nije planirana
niti odobrena od strane CITROËN ili svaka promena ili
ugradnja koja bude izvršena bez poštovanja unapred
defi
nisanih tehničkih uputstava od strane proizvođača
prouzrokovaće prestanak potpisane garancije.
Page 400 of 745

15DS5.A320
Serbe