CITROEN DS5 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 50.24 MB
Page 621 of 745

Page 622 of 745

4DconceptDiadeisInterak
12-15
DS5-complement-NAC-1_hr_Chap00b_couv_fi n_ed02-2015
Na raznim mjestima u vozilu nalaze se naljepnice. Na njima su navedena upozorenja vezana uz sigurnost, kao i identifi kacijski podaci vozila. Nemojte ih skidati, jer su one sastavni dio vašeg vozila.
Automobiles CITROËN potvrđuje, primjenjujući odredbe europskih propisa (smjernica 2000/53) o otpadnim vozilima, da su postignuti ciljevi koje ta odredba propisuje i da u izradi proizvoda koje prodaje upotrebljava reciklirane materijale.
Tiskano u EU
Croate
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu, obratite se nekoj stručnoj radionici koja raspolaže tehničkim informacijama i koja ima potrebna znanja i opremu, koje vam osigurava mreža CITROËN. i koja ima potrebna znanja i opremu, koje vam osigurava mreža CITROËN. i koja ima potrebna znanja i opremu, koje vam osigurava
Umnožavanje i prijevod ovog dokumenta su zabranjeni, čak i djelomično, bez pismenog odobrenja Automobiles CITROËN. čak i djelomično, bez pismenog odobrenja Automobiles CITROËN. čak i djelomično, bez pismenog odobrenja Automobiles
Obraćamo vam pažnju na sljedeće:
- Ugradnjom električne opreme ili uređaja bez kataloškog broja Automobiles CITROËN može se izazvati kvar u električnim sustavima vozila. Obratite se mreži CITROËN, gdje ćete se upoznati s katalogom dodatne opreme.
- Radi sigurnosti, dijagnostičku utičnicu koja je povezana s elektroničkim sustavima ugrađenim u vozilo, smije koristiti samo mreža CITROËN ili neka stručna radionica, koje raspolažu odgovarajućim alatom (opasnosti od neispravnosti ugrađenih elektroničkih sustava koje bi mogle uzrokovati kvarove ili teške nesreće). Proizvođač ne može biti odgovoran u slučaju nepoštivanja ovog pravila.
- Svakom preinakom ili prilagodbom koju ne predviđa niti odobrava CITROËN ili izvršenom bez poštivanja tehničkih pravila proizvođača gubi se pravo na zakonsku i proizvođačku garanciju.
Page 623 of 745

DS5-complement-NAC-1_hr_Chap00b_couv_fi n_ed02-2015
15DS5.A231
Croate
Page 624 of 745

1 DS Connect Nav
Navigacija GPS – Aplikacije
– Multimedijski audiosustav –
Bluetooth ® telefon® telefon®
S a d r ž a j
Pr vi koraci 2 Sklopke na obruču upravljača 3 Izbornici 4 Glasovne naredbe 5 Navigacija 11 Spojena navigacija 14 Aplikacije 17 Radio 23 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25 Mediji 26 Telefon 28 Postavke 34 Često postavljana pitanja 37
Pojedine funkcije i pojedine opisane postavke razlikuju se ovisno o izvedbi i konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti i zbog toga što se zahtijeva veća pažnja vozača, združivanje Bluetooth telefona s Bluetooth sustavom telefoniranja bez ruku u audiosustavu smije se obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno i kontakt uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi samo u vašem vozilu. Prikaz poruke Štedljiv način radaznači skori prelazak na način rada u pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova OSS (Open Source Software) sustava. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/
DS Connect Nav
Page 625 of 745

2
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Pr vi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se isključuje zvuk. Uz prekinut kontakt, pritiskom se sustav uključuje.
P o d e š a v a n j e g l a s n o ć e .
Izbornici se otvaraju tipkama ispod taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje tipkama na taktilnom ekranu.
Izbornik možete prikazati u svakom trenutku tako da kratko pritisnete ekran uz pomoć tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje. Pritisnite križić za prelazak na višu razinu. Potvrdite pritiskom na „OK“.
Taktilni ekran je „kapacitivni“. Za održavanje ekrana preporučuje se mekana neabrazivna krpica (za čišćenje naočala), bez dodatnih sredstava. Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima. Ne dirajte ekran mokrim rukama.
* Ovisno o opremi.
Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci taktilnog ekrana: - Izravan izbor izvora slušanja, otvaranje popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno o izvoru slušanja). - Otvaranje podataka o porukama, e-pošti, novim verzijama kartografije i, ovisno o uslugama, podataka o navigaciji. - Odabir postavki taktilnog ekrana i digitalne ploče s instrumentima.
Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi): - Radiostanice FM/DAB * /AM*. - USB uređaj. - CD uređaj za reprodukciju (ovisno o m o d e l u). - Uređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu utičnicu (ovisno o modelu). - Telefon spojen putem Bluetootha i multimedijskog emitiranja putem Bluetootha * (streaming).
Page 626 of 745

3 DS Connect Nav
U izborniku „ Postavke “ možete stvoriti profil za samo jednu osobu ili za skupinu osoba koje imaju zajedničke točke, uz mogućnost određivanja više parametara (memorije radija, ugađanja zvuka, povijest navigacije, favoriti u kontaktima...); te se postavke uvažavaju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se može ograničiti radi zaštite sustava, a pritom se sustav može isključiti (potpuno gašenje ekrana i prekid zvuka) što može trajati najmanje 5 minuta. Normalan rad nastavlja se nakon snižavanja temperature u kabini.
Sklopke na obruču upravljača
Glasovne naredbe : Ta se sklopka nalazi na upravljačkom obruču ili na kraju ručice svjetala (ovisno o izvedbi). Kratak pritisak, glasovne naredbe za sustav. Duži pritisak, glasovne naredbe za pametni telefon preko sustava.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Multimedijski sadržaji (kratak pritisak): promjena izvora multimedije. Telefon (kratak pritisak): upućivanje poziva. Poziv u tijeku (kratak pritisak): otvaranje izbornika telefona. Telefon (duži pritisak): odbijanje dolaznog poziva, prekid poziva u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona.
Radio (okretanje): automatski prelazak na prethodnu / sljedeću stanicu. Multimedijski sadržaji (o k r et a n j e): prethodna / sljedeća pjesma, pomicanje po popisu. Kratak pritisak : potvrđivanje izbora; ako ništa nije izabrano, prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica. Multimedijski sadržaji : prikaz popisa pjesama. Radio (zadržan pritisak): ažuriranje popisa stanica koje uređaj hvata.
Page 627 of 745

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Izbornici
Ovisno o modelu / ovisno o izvedbi
Spojena navigacija
ili
Određivanje parametara navođenja i izbor odredišta. Korištenje raspoloživih usluga u stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
Aplikacije
ili
Izvršavanje određenih aplikacija u pametnom telefonu povezanom putem funkcije CarPlay ® , MirrorLink TM ili Android Auto . Provjera statusa veza Bluetooth ® i ® i ®
Wi-Fi .
Radio Media
ili
Biranje izvora zvuka, radiostanice, gledanje fotografija.
Te l e f o n
ili
Spajanje telefona Bluetooth ® vezom, ® vezom, ®
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih poruka.
Konfiguracija
ili
Određivanje postavki osobnog profila i / ili zvuka (balans, zvučni efekti...) i prikaza ( jezik, jedinice, datum, sat...).
Page 628 of 745

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Vozilo
ili
Uključivanje, isključivanje nekih funkcija vozila i određivanje njihovih parametara.
Glasovne naredbe
Upravljačke tipke na obruču
upravljača
Funkcija glasovnih naredbi uključuje se kratkim pritiskom na ovu tipku.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek prepoznati glasovne naredbe, preporučuje se da se pridržavate sljedećih savjeta: - govorite normalnim glasom, bez odvajanja riječi ili podizanja glasa. - prije izgovaranja uvijek pričekajte „bip“ (zvučni signal). - za što bolji rad sustava, preporučuje se da prozori i krovni prozor budu zatvoreni, kako se izvana ne bi čule smetnje (ovisno o izvedbi), - prije izgovaranja glasovnih naredbi, zamolite ostale putnike da šute.
Pr vi koraci
Primjer „glasovne naredbe“ za navigaciju: „ Navigate to address 11 Regent Street, London “ (navigacija do adrese: Branimirova 11, Zagreb). Primjer „glasovne naredbe“ za radio i medije: „Play ar tist Madonna“ (reproducirati izvođača: Madonna) . Primjer „glasovne naredbe“ za telefon: „ Call David Miller “ (nazvati: David M a r k o v i ć ) .
Glasovne naredbe mogu se davati na jednom od 12 jezika (engleski, francuski, talijanski, španjolski, njemački, nizozemski, portugalski, poljski, turski, ruski, arapski, brazilski), na onom koji je prethodno izabran u sustavu. Za neke glasovne naredbe postoje alternativni sinonimi. Primjer: Guide to / Navigate to / Go to /... Glasovna naredba na arapskom za: „Navođenje do adrese“ i „Prikazati POI u gradu“ nisu dostupne.
Page 629 of 745

6 DS Connect Nav
Informacije o načinu korištenja
Pritisnite tipku Pritisni za razgovor i nakon tona recite što želite. Ne zaboravite da me u svakom trenutku možete prekinuti pritiskom na ovu tipku. Ako tu tipku ponovno pritisnete dok
čekam da nešto kažete, to će prekinuti razgovor. Ako trebate ponovno početi, recite „cancel” (odustani). Ako želite poništiti nešto, recite „undo” (poništi). Kako biste u bilo kojem trenutku dobili informacije i savjete, jednostavno recite „help” (pomoć). Ako mi kažete da nešto napravim, a nedostaju neke informacije koje su mi potrebne, dat ću vam neke primjere ili vas u koracima voditi kroz postupak. Više je informacija dostupno u načinu „novice” (početnik). Kada budete sigurniji u sebe, dijalog možete prebaciti na način „expert” (stručnjak).
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku „Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku telefonski razgovor.
Glasovne naredbe Poruke pomoći
H e l p Postoje brojne teme s kojima Vam mogupomoći. Možete reći: „help with phone“ (pomoćs telefonom), „help with navigation“ (pomoćs navigacijom), „help with media“ (pomoćs medijima) ili „help with radio“ (pomoć sradijom). Za pregled o tome kako koristitiglasovne naredbe, možete reći “help with voicecontrol“ (pomoć s glasovnim naredbama).
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...> Odabir programa za „početnika“ ili za „stručnjaka“.
Select profile <...> Odabir profila 1, 2 ili 3.
Ye sIzgovorite „yes” (da) ako dobro shvaćam. U protivnom, izgovorite „no” (ne) i idemo ispočetka.No
Page 630 of 745

7 DS Connect Nav
Glasovne naredbe za „Navigaciju“
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku „Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku telefonski razgovor.
Glasovne naredbe Poruke pomoći
Navigate home Da biste pokrenuli navođenje ili dodali stajalište, izgovorite „navigate to” (navigacija do), a zatim izgovorite adresu ili ime kontakta. Na primjer, „navigate to address 11 Regent Street, London” (navigacija do adrese: Branimirova 11, Zagreb) ili „navigate to contact, John Miller” (navigacija do kontakta: Ivan Marković). Možete navesti je li to željeno ili nedavno odredište. Na primjer, „navigate to preferred address, Tennis club” (navigacija do željene adrese: Teniski klub), „navigate to recent destination, 11 Regent Street, London” (navigacija do nedavne adrese: Branimirova 11, Zagreb). U protivnom, samo izgovorite „navigate home” (navigacija do kuće). Da biste POI-je vidjeli na karti, možete izgovoriti primjerice „show hotels in Banbury” (prikazati hotele u Bjelovaru) ili „show nearby petrol station” (prikazati benzinsku pumpu u blizini). Da biste saznali više, možete zatražiti „help with route guidance” (pomoć za navođenje po ruti).
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Da biste saznali više o svojoj trenutačnoj ruti, možete izgovoriti „tell me the remaining time” (reci mi preostalo vrijeme), „distance” (udaljenost) ili „arrival time” (vrijeme dolaska). Pokušajte izgovoriti „help with navigation” (pomoć s navigacijom) da biste saznali više naredbi.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Ovisno o zemlji, naredbe za odredište (adresu) daju se na jeziku izabranom u sustavu.