Distribution Citroen GRAND C4 PICASSO 2017 2.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: GRAND C4 PICASSO, Model: Citroen GRAND C4 PICASSO 2017 2.GPages: 527, PDF Size: 12.91 MB
Page 32 of 527
30
C4-Picasso-II_en_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Assisted Lane
Departure
Warning Systemfixed.
The system is not availableThe system has been deactivated or is on automatic
st a n dby.
For more information on the Assisted Lane Departure
Warning System, refer to the corresponding section.
flashing. You are about to cross a solid lane
marking without operating the
direction indicators. The system is activated, then corrects the trajectory
on the side of the lane marking detected.
+ fixed, accompanied
by the display of a
message, an audible
signal and the Service
warning lamp.The system has a fault.
Be vigilant and drive carefully.
Have the system checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
For more information on the Assisted Lane
Departure Warning System, refer to the
corresponding section.
Warning / indicator lamp
StateCause Action / Observations
Braking fixed. The brake fluid level has dropped
significantly. You must stop as soon as it is safe to do so.
Top-up with brake fluid listed by CITROËN.
If the problem persists, have the system checked by
a CITROËN dealer or a qualified workshop.
+ fixed, associated
with the ABS warning
lamp.The electronic brake force distribution
(EBFD) system has a fault.
You must stop as soon as it is safe to do so.
Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Anti-lock
Braking System
(ABS) fixed.
The anti-lock braking system has a
fault. The vehicle retains conventional braking.
Drive carefully at reduced speed and contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop without
d e l ay.
Instruments
Page 96 of 527
94
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger
compartment is filtered and originates either
from the outside via the grille located at the
base of the windscreen or from the inside in air
recirculation mode.
Air treatment
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by the
driver:
-
d
irect arrival in the passenger
compartment (air intake),
-
p
assage through a heating circuit (heating),
-
p
assage through a cooling circuit (air
conditioning).
Control panel
The controls of this system are accessible
in the Air conditioning menu of the touch
screen
A.
The demisting/defrosting controls for the
windscreen and rear screen are located on the
left of the touch screen. 1. W
indscreen demisting-defrosting vents.
2. F ront quarter light demisting-defrosting
vents.
3.
F
ront side window demisting-defrosting
vents.
A
djustable side air vents.4. C
entral adjustable air vents.
5. A ir outlets for the front footwells.
6.
S
ide vents for the 2
nd row.
7. A
ir outlets for 2nd row footwells.
8. S
unshine sensor.
Air distribution
Ease of use and comfort
Page 97 of 527
95
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as the air extractor located in the boot.
F
D
o not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation
of the air conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month
to keep it in per fect working order.
F
E
nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly.
W
e recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its
special active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
symptoms, bad odours and greasy deposits).
F
T
o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
it checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide.
F
I
f the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
If after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very high, first
ventilate the passenger compartment for
a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge
of water under the vehicle which is
per fectly normal.
When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures, switching off the
air conditioning increases the available engine power and so improves the towing ability.
Stop & Start
The heating and air conditioning
systems only work when the engine is
running.
To maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment, you can
temporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on Stop & Star t ,
refer to the corresponding section.
3
Ease of use and comfort
Page 98 of 527
96
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
Heating
Temperature adjustment
F Press one of the arrows, or move the cursor from blue (cold) to red
(hot) to adjust the temperature to
your wishes.
Air flow adjustment
F Press one of these buttons to increase or decrease the speed
of the booster fan.
Air distribution adjustmentThe recirculation of interior air prevents exterior
odours and smoke entering the passenger
compartment.
This function also allows the air in the
passenger compartment to be heated or cooled
more quickly.
Windscreen.
Centre and side vents. Footwells. The air distribution can be varied by using
more than one button: illumination of the
button indicates that air is distributed in that
direction; no illumination indicates that air is not
distributed in that direction.
Pressing all three buttons gives an even
distribution in the passenger compartment.
Air intake / Air recirculation
F Press this button to select the
exterior air intake mode to the
passenger compartment.
Avoid driving for too long without
ventilation (risk of misting and
deterioration of air quality).
The heating system works only when the
engine is running.
Press the button for the Air conditioning
menu to display the page for the system
controls. The symbol for air flow (a fan) fills progressively
according to the air flow setting made.
By reducing the air flow to the minimum, you
are stopping ventilation of the passenger
compartment.
The air distribution in the passenger
compartment can be adjusted by combining the
use of several vents.
When the indicator lamp is off, air is taken from
outside the vehicle. When the indicator lamp is
on, the air inside the passenger compartment
is recirculated and the intake of air from outside
the vehicle is inhibited.
Ease of use and comfort
Page 100 of 527
98
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
Air intake / Air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
The recirculation of interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and smoke.F
P
ress this button to choose
how air enters the passenger
compartment.
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set
to
off.F
P
ress this button to activate the
air conditioning system.
Avoid driving for too long with
recirculation of interior air (risk of
misting and deterioration of air quality). This function allows hot or cold air to be
delivered selectively and more quickly. The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows closed.
It enables you to:
-
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting in
winter, above 3°C.
F
P
ress this button again to
deactivate the air conditioning
system.
Air distribution adjustment
These buttons are used to arrange
the distribution of air in the passenger
compartment by combining several air outlets.
Windscreen.
The air distribution can be adapted by using
several buttons: illumination of the button
confirms the presence of fan boosted air in
the direction indicated, the button going off
indicates the absence of fan boosted air in the
direction indicated.
For a uniform distribution of air in the
passenger compartment, the three buttons can
be used simultaneously. Footwells.
Central and side vents.
When the indicator lamp is off, air is taken from
outside the vehicle. When the indicator lamp is
on, air is recirculated from inside the vehicle,
the intake for air outside the vehicle is inhibited. When the indicator lamp is on, the air
conditioning function is activated.
When the indicator lamp is off, the air
conditioning function is deactivated.
Ease of use and comfort
Page 101 of 527
99
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
Dual-zone automatic air conditioning
This air conditioning system operates with
the engine running, but the ventilation and its
controls are available with the ignition on.
Operation of the air conditioning and regulation
of temperature, air flow and air distribution in
the passenger compartment are automatic.Temperature adjustment
1. Driver/passenger side temperature adjustment.
2.
A
ir distribution adjustment.
3.
A
ir flow adjustment.
4.
A
ir intake / air recirculation.
5.
A
ir conditioning On / Off.
6.
A
utomatic mode.
7.
M
ono function.
8.
A
ccess to the secondary page. The driver and front passenger can each set
the temperature independently.
F
P
ress one of these buttons
to increase or decrease the
value.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature. It is recommended that you avoid a left /right
setting difference of more than 3.
Press the button for the Air conditioning
menu to display the controls for the air
conditioning system.
Air flow adjustment
Avoid driving for too long with the
ventilation off (risk of misting and
deterioration of air quality). F
P
ress one of these buttons to
increase or decrease the speed
of the booster fan.
The air flow symbol (a fan) is filled in
progressively in relation to the quantity of air
requested.
By reducing the air flow to minimum, you are
stopping ventilation.
" - - - " is displayed.
3
Ease of use and comfort
Page 102 of 527
100
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
The air distribution in the passenger
compartment can be adjusted by combining the
use of several vents.
Air distribution adjustment
Windscreen.
Footwells.
Centre and side vents.
The air distribution can be varied by using
more than one button: illumination of the
button indicates that air is distributed in that
direction; no illumination indicates that air is not
distributed in that direction.
In AUTO mode, all three buttons are off. Switching off Switching on
Air conditioning On/Off
The air conditioning is designed to operate
efficiently in all seasons, with the windows
closed.
It allows you:
-
i
n summer, to lower the temperature,
-
i
n winter, above 3 °C, to improve demisting.
Avoid prolonged operation of the air
recirculation function (risk of misting
and of deterioration of the air quality).
When the indicator lamp is off, the intake of
exterior air is active.
When the indicator lamp is on, air recirculation
is activated, the intake of exterior air is
inhibited.
F
P
ress this button to choose
the mode for air entry to the
passenger compartment.
The intake of exterior air avoids misting of the
windscreen and side windows.
Air recirculation prevents exterior odours
and smoke from entering the passenger
compartment.
This function also allows faster heating
or cooling of the air in the passenger
compartment.
Air intake/Air recirculation
F Press this button again to switch
off the air conditioning.
When the indicator lamp is off, the air
conditioning system is off. F
P
ress this button to switch on the
air conditioning.
When the indicator lamp is on, the air
conditioning system is on.
The air conditioning cannot operate when the
air flow is set to off.
Ease of use and comfort
Page 103 of 527
101
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
In cold weather with the engine cold,
the air flow is increased gradually until
the system has warmed up, in order
to limit the delivery of cold air into the
passenger compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer
than the comfort value setting, there
is no need to alter the value displayed
in order to reach more quickly the
required level of comfort. The system
compensates automatically and
corrects the temperature difference.
This setting is associated with AUTO mode
only. However, on deactivation of AUTO mode,
the last setting remains on.
Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if deactivated.
When the indicator lamp in the button is on, the
air conditioning system operates automatically:
the system manages the temperature, air
flow and air distribution in the passenger
compartment in an optimum way according to
the comfort level selected.
You can always choose to modify a setting
manually. In this case the indicator lamp in the
button is off.
F
P
ress this button again to activate the
automatic comfort programme again. F
P
ress this button to activate or
deactivate the automatic mode of
the air conditioning system.
Automatic comfort
programme
To change the current setting, press the button
to display the different modes in turn:
"SOFT": provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
"NORMAL": offers the best compromise
between a comfortable temperature and quiet
operation (default setting).
"FAST": provides strong and effective air flow.
It is possible to modulate the intensity of the
automatic comfort programme by choosing one
of the mode settings offered in the secondary
page of the Air conditioning
menu.
F
P
ress this button to go to the
secondary page.
3
Ease of use and comfort
Page 104 of 527
102
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
"Rear" function
F Press this button to activate / deactivate the "Rear" function.
From the secondary page of the Air
conditioning
menu:
This function gives rear passengers access to
the adjustment controls and allows:
-
t
he distribution of air conditioned air to the
vents for the 2
nd row of seats,
-
t
he distribution of ambient air to the vents
for the 3
rd row of seats.
F
T
urn the upper knob to open or close the
rear vent.
F
T
urn the lower knob to reduce (to the left)
or increase (to the right) the air flow.
Settings for passengers
in the 2nd row of seats"Mono" function
The comfort setting for the passenger's side
can be indexed to the driver's comfort setting
(mono-zone).
In the Air conditioning menu:
F
P
ress this button to activate /
deactivate the "Mono" function.
The function is deactivated automatically when
the passenger uses their temperature setting
buttons.
Ease of use and comfort
Page 105 of 527
103
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
Settings for
passengers
in the 3
rd row of seats
F Press the vent cover.
F A djust the flow of air to the two vents using
the four-position knob (off, low, medium,
hi g h).
F
D
irect the vent by turning the cover.
Ventilation with ignition on
function
With the ignition on, you can use the
ventilation system and have access to the Air
conditioning menu to adjust the air flow and
air distribution in the passenger compartment.
This function is available for a few minutes,
depending on the state of charge of the battery
of your vehicle.
This function does not activate the air
conditioning.
You can make use of the residual heat in the
engine to warm the passenger compartment
using the temperature setting buttons.
3
Ease of use and comfort