AUX CITROEN JUMPER 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF Size: 11.03 MB
Page 78 of 308

76
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
ESPAÇOS DE ARRUMANÇÃO NO h ABITÁCULO
Compartimentos de arrumação nos
bancos dianteiros
Tem à sua disposição um compartimento de
arrumação fixo, situado por baixo do banco
do condutor.
Porta luvas central
Se este estiver equipado com uma
fechadura, pode tranca-lo com a chave.
Permite aceder às tomadas auxiliare (Jack
e USB) dedicadas à transmissão de dados
para o sistema áudio. Se o seu veículo estiver equipado com
um banco de amortecimento variável,
esses espaços não existirão.O espaço por baixo do banco do passageiro
é destinado à arrumação da caixa de
ferramentas, que contém as ferramentas
a utilizar para substituir uma roda, uma
lâmpada ou para rebocar um veículo...
Para retirar a caixa, rode o comando um
quarto de volta para destrancar, depois puxe
a caixa para a frente.
Quando a voltar a colocar no sítio, não se
esqueça de rodar o comando um quarto de
volta no sentido inverso para trancar a caixa
no seu espaço.
Vida a bordo
Page 131 of 308

129
jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2015
Produtos usados
Evitar qualquer contacto prolongado de óleo
e de líquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos para a
saúde, por vezes até corrosivos.
Não descarte o óleo e os líquidos usados
nas canalizações de evacuação ou no solo.
Esvazie o óleo usado nos respectivos
contentores disponibilizados pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
NÍVEIS
Estas operações são a manutenção
usual do bom estado do seu veículo.
Consultar as indicações da rede CITROËN
ou o [livro de manutenção e de garantias |
guia de manutenção e de garantias] junto ao
estojo contendo os documentos de bordo.
Para preservar a fiabilidade dos motores
e dos dispositivos de anti-poluição, a
utilização de aditivos no óleo do motor é
interdita.
Nível do líquido dos travões
A substituição deve ser efectuada
imperativamente nos intervalos previstos
de acordo com o plano de manutenção do
fabricante.
Utilizar os líquidos recomendados pelo
fabricante e conformes as Normas DOT4.
O nível deve situar-se entre as marcas MINI
e MA
x I situadas no depósito.
A necessidade de acrescentar
frequentemente líquido indica uma avaria
a verificar o mais cedo possível pela rede
CITROËN ou por uma [oficina qualificada].
Se tiver de desmontar/montar a tampa
interior do motor, a manipulação deve
ser efectuada com precaução para não
deteriorar os grampos de fixação. Vareta de medição manual
Duas marcações de nível na
vareta de medição do óleo :
Mudança do óleo do motor
A efectuar imperativamente aos intervalos
previstos no plano de manutenção do
construtor. Consultar as indicações da rede
CITROËN.
Antes da mudança, retirar a vareta de
medição.
Verificar o nível após o abastecimento
(nunca ultrapassar o máximo).
Voltar a apertar o tampão do cárter antes de
voltar a fechar o capot.
Selecção do índice de viscosidade
Para um simples complemento ou para uma
mudança de óleo do motor, o óleo escolhido
tem sempre de satisfazer as normas de
qualidade do fabricante.
Luzes avisadoras
A verificação através das luzes
avisadoras no quadro de bordo é
abordada na rubrica "Pronto para
partir - Posto de condução".
A
= máximo
Se ultrapassar esta
marca, consultar a rede
CITROËN ou uma [oficina
qualificada].
B = mínimo
Nunca baixar além desta
marca.
Nível do óleo
Efectuar este controlo regularmente e
recomplete entre duas mudanças de óleo
(o consumo máximo de óleo é de 0,5
l por
1
000 km). O controlo faz-se com o veículo
em plano horizontal e com o motor frio, com
o auxílio da vareta de medição manual.
Níveis e controlos
7
VERIFICAÇÕES
Page 142 of 308

140
jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2015
Enchimento / Abastecimento de
aditivo AdBlue®
Precauções a seguir
Utilize somente o aditivo AdBlue® em
conformidade com a norma ISO 22241.
O aditivo AdBlue
® é uma solução à base de
ureia.
Este líquido é inflamável, incolor e inodoro.
Conservar em local fresco.
Bidão (5
ou 10
l), frasco (1,89 l) de
AdBlue
®
Deve verificar a validade da data de
validade.
Leia as indicações que se encontram no
rótulo.
Certifique-se de que possui um tubo de
enchimento adaptado, fornecido ou não com
o bidão.
Estacionar
- Antes de iniciar a adição, assegure-se
de que o veículo está estacionado numa
superfície plana e horizontal.
Aceder
- Abra a portinhola do depósito de
combustível.
-
Rode o tampão azul um sexto de volta
no sentido contrário aos ponteiros do
relógio.
-
Retire o tampão azul para baixo. Encher
-
Obtenha um frasco de
AdBlue
®. Após
verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu
veículo.
Importante: se o depósito de AdBlue
®
do seu veículo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas mensagens
de alerta e pela impossibilidade de ligar o
motor -, deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8
litros (ou
seja dois frascos de 1,89
litros).
-
Após retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito
com o auxílio de um pano húmido.
No caso de projecções do aditivo, lave
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxílio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Additif AdBlue®
Page 144 of 308

142
jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
A. Ponto metálico positivo do veículo
B.
Bateria de substituição
C.
Massa do veículo
Ligar apenas nos pontos indicados
e ilustrados acima. Caso contrário,
haverá risco de curto-circuito!Colocar o motor em funcionamento
com uma bateria auxiliar
BATERIA
Carregar a bateria com um
carregador
- Ligue o cabo vermelho ao ponto
metálico A e, de seguida, ao borne (+)
da bateria auxiliar B .
-
Ligue uma das extremidades do cabo
verde ou negro ao borne (-) da bateria
auxiliar B.
-
Ligue a outra extremidade do cabo
verde ou negro no ponto de massa C do
veículo.
-
Accione o motor de arranque e deixe o
motor em funcionamento.
-
Esperar o retorno ao ralenti e desligar
os cabos. -
Aceda à bateria, localizada na zona
dianteira esquerda.
-
Desligue a bateria.
-
Respeite as instruções de utilização
dadas pelo fabricante do carregador.
-
Ligue, começando pelo borne (-).
-
V
erifique se os bornes da bateria e os
terminais estão limpos. Se estiverem
cobertos com sulfato (depósito branco
ou esverdeado) devem ser desmontados
e limpos.
Bateria descarregada
Page 147 of 308

145
jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
As três caixas de fusíveis estão colocadas
no painel de bordo à esquerda, na coluna do
lado direito e no compartimento do motor.
As designações comunicadas são apenas
os fusíveis que podem ser substituídos pelo
utilizador. Para qualquer outra intervenção,
dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada.
Colocar e retirar um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário
conhecer a causa do incidente e corrigi-
lo. Os números dos fusíveis encontram-se
indicados na caixa de fusíveis.
Substituir sempre um fusível avariado
por um fusível de calibre equivalente.
SUBSTITUIR UM FUSÍVELA CITROËN declina qualquer
responsabilidade para com os custos
derivados da reparação do seu veículo ou
das avarias que resultem da instalação
de acessórios auxiliares não fornecidos,
não recomendados pela CITROËN e não
instalados de acordo com as instruções, em
especial quando o consumo do conjunto
dos aparelhos suplementares ligados
ultrapassar 10
miliamperes.
Correcto Incorrecto
Para profissionais: para informação
completa sobre fusíveis e relés,
consulte a esquemática dos "Métodos"
através da rede CITROËN.
Fusíveis no painel de bordo no
lado esquerdo
Retire os parafusos e incline a caixa para
aceder aos fusíveis.
Fusível defeituoso
AJUDA RÁPIDA
8
Page 148 of 308

146
jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
FusíveisA (amperes) Atribuição
12 7,5Médio da direita
13 7,5Médio da esquerda
31 5Relé do calculador compartimento do motor - Relais do calculador pain\
el de bordo (+ chave)
32 7,5Iluminação do habitáculo (+ bateria)
33 7,5Sensor de controlo da bateria versão Stop & Start (+ bateria)
34 7,5Iluminação do habitáculo Minibus - Luzes de emergência
36 10Auto-rádio - Comandos ar condicionado - Alarme - Tacógrafo - Calculador interruptor de bateria -
Programador aquecimento adicional (+ bateria)
37 7,5Contactor das luzes de travagem - Terceira luz de travagem - Quadro de bordo (+ chave)
38 20Trancamento centralizado das portas (+ bateria)
42 5Calculador e sensor do ABS - Sensor ASR - Sensor CDS - Contactor luzes de travagem
43 20Motor do limpa-vidros dianteiro (+ chave)
47 20Motor do elevador de vidros do condutor
48 20Motor do elevador de vidros do passageiro
49 5Calculador de ajuda ao estacionamento - Auto-rádio - Comandos no volante - Platinas central e lateral dos
comandos - Platina auxiliar dos comandos - Calculador interruptor de bat\
eria (+ chave)
50 7,5Calculador dos airbags e pré-tensores
51 5Tacógrafo - Calculador de direção assistida - Ar condicionado - Luzes de marcha-atrás - Sensor de água do
filtro de gasóleo - Debímetro (+ chave)
53 7,5Quadro de bordo (+ bateria)
89 -Não utilizado
90 7,5Farol de máximos esquerdo
91 7,5Farol de máximos direito
92 7,5Farol de nevoeiro esquerdo
93 7,5Farol de nevoeiro direito
Fusível defeituoso
Page 150 of 308

148
jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
Fusíveis no compartimento do
motor
Retire as porcas e incline a caixa para
aceder aos fusíveis.
Após intervenção, volte a fechar a tampa
com cuidado.Fusíveis
A (amperes) Afectação
1 40Alimentação bomba ABS
2 50Caixa de pré-aquecimento gasóleo
3 30Contactor anti-roubo - Motor de arranque
4 40Aquecedor gasóleo
5 20/50Ventilação do habitáculo com aquecimento adicional
programável (+ bateria)
6 40/60Grupo motoventilador do habitáculo, velocidade máxima (+ bateria)\
7 40/50/60 Grupo motoventilador do habitáculo, velocidade mínima (+ bateria)\
8 40Grupo moto-ventilador do habitáculo (+ chave)
9 15Tomada 12 V traseira (+ bateria)
10 15Avisador sonoro
11 -Não utilizada
14 15Tomada 12 V dianteira (+ bateria)
15 15Isqueiro (+ bateria)
16 -Não utilizada
17 -Não utilizada
18 7,5Calculador de controlo do motor (+ bateria)
19 7,5Compressor ar condicionado
20 30Bomba do lava-vidros/faróis
21 15Alimentação da bomba de combustível
22 -Não utilizada
23 30Electroválvulas do ABS
24 7,5Platina auxiliar de comandos - Comando e rabatimento dos
retrovisores exteriores (+ chave)
30 15Descongelamento dos retrovisores exteriores
Fusível defeituoso
Page 200 of 308

198
jumper_pt_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Leitor USB
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de listas permite diminuir
este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória USB. No entanto, o sistema de áudio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carga será reduzido. Insira a pen de memória USB ou ligue o
periférico com a ajuda de um cabo adaptado
(não fornecido) à tomada USB situada no
compartimento de arrumação central e
destinado à transferência de dados para o
sistema.
Tomada auxiliar (AUx)
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à
tomada Jack através de um cabo de áudio (não
fornecido).
Situada na consola central, esta tomada
destina-se apenas à alimentação e à recarga
do equipamento portátil ligado.
Tomada USB
Regular primeiro o volume do seu equipamento
portátil (nivel elevad). Regular a seguir o
volume do seu autorádio.
A seleção dos comandos é feita através do
equipamento portátil.
As funções do dispositivo ligado à ficha
"AUX" são geridas directamente pelo próprio
dispositivo: a mudança de faixa/pasta/
playlist ou o controlo do início/fim/pausa da
reprodução não são possíveis de efectuar com
os comandos da fachada ou os comandos do
volante.
Não deixe o cabo do seu leitor portátil ligado
à tomada AUX após desconectar o leitor, de
forma a evitar possíveis ruídos provenientes
dos altifalantes.
Sistema Áudio - Telemática Táctil
Page 201 of 308

199
jumper_pt_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Escolha da fonte
Seleccione a fonte.
Seleccione o separador "
Fonte"
para visualizar as fontes sonoras
disponíveis. Prima " M E D I A".
Utilize os parâmetros de leitura no ecrã.
Prima a tecla " Aleat." e/ou a tecla " Repetir"
para as activar, prima uma segunda vez para
as desactivar. O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio
com a extensão ".waw, .wma, .mp3" incluído
entre 32
Kbps e 320 Kbps.
Os ficheiros de áudio com a extensão
.aac, .m4a, .m4b, .mp4, as frequências de
amostragem suportadas são 8 - 96 KHz.
Suporta igualmente os modos .m3u e .wpl.
Utilizar apenas pens USB com formato em
FAT32
(File Allocation Table).
O sistema não suporta os dispositivos com
uma capacidade superior a 64
GB.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros
com menos de 20
caracteres excluindo os
caracteres particulares (ex : " ? ; ù) para evitar
problemas de reprodução ou de visualização.
Informações e conselhos
O sistema suporta os leitores portáteis
USB Mass Storage, os BlackBerry® ou
os leitores Apple® através das tomadas
USB. O cabo de adaptação não é
fornecido.
A gestão dos periféricos é efectuada
através dos comandos do sistema de
áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos
pelo sistema aquando da ligação, devem
ser ligados à tomada auxiliar através de
um cabo Jack (não fornecido).
Recomenda-se a utilização de cabos
USB oficiais Apple
® para garantir uma
utilização conforme. O sistema não suporta o
funcionamento de dois aparelhos
idênticos ligados simultaneamente
(duas pens, dois leitores Apple
® ) mas
é possível ligar uma pen e um leitor
Apple
® simultaneamente.
ÁUDIO E TELEMÁTICA
10
Sistema Áudio - Telemática Táctil
Page 205 of 308

203
jumper_pt_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
N AV Ir para...
Casa
Seleccionar "Ir para", para definir o destino de várias
formas e não somente através da introdução da
morada.
Favorito
Morada
Destino recente
Ponto de interesse
Minha posição
Latitude/Longitude
Posição da última paragem
Visualizar o mapa Visualizar o mapa do percurso para obter uma visão
geral com o auxílio do navegador do mapa.
Definir um percurso
Utilizar o sistema de navegação para definir com antecedência o
percurso, seleccionando o ponto de partida bem como o destino.
Serviços Utilizar as informações de trânsito para minimizar os
atrasos no seu percurso devido à circulação.
Parâmetros Alterar o aspecto e o comportamento do sistema de
navegação.
A maioria dos parâmetros do sistema estão disponíveis
ao pressionar "Parâmetros" no menu principal.
Ajuda Chamar a assistência
Aceder às informações sobre serviços de assistência
e outros serviços especializados.
Ir para a assistência
Onde estou?
O que posso dizer?
Demonstrações
Segurança e outros guias
Te r m i n a r
ÁUDIO E TELEMÁTICA
10
Sistema Áudio - Telemática Táctil