CITROEN JUMPER DISPATCH 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2017Pages: 744, PDF Size: 74.74 MB
Page 11 of 744

9
Jumpy _pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Wyposażenie wewnętrzne 119-122
- u chwyt na kubek /puszkę
-
d
odatkowy dywanik
-
os
łona przeciwsłoneczna
-
s
chowek podręczny
-
sc
howek
-
g
órny schowek
-
g
niazda akcesoriów, USB, JACK
Skrzynka z narzędziami
2
87-289
Foteliki dziecięce
1
74-181, 184-185
Mocowania ISOFIX
1
86 -187, 190 -192
Tylne szyby boczne
1
24, 195
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 110 -112
Siedzenie i kanapa tylna mocowana na stałe
1
13 -115
Etykiety siedzeń
1
16
Kanapa przednia 2-miejscowa
1
04-105
Kanapa podgrzewana
1
05
Ogrzewanie - Klimatyzacja z tyłu
1
37
Zestaw do tymczasowej naprawy opony
2
87-289, 290 -295
Koło zapasowe, podnośnik, wymiana koła
2
87-289, 296 -302
Wyposażenie miejsc siedzących
12
3 -124
-
s
iatka zabezpieczająca przed
wysokim ładunkiem
-
t
ylne szyby
Akcesoria
2
71-272
Tylne lampki sufitowe
1
42
Wymiana żarówek lampek sufitowych
3
12 Wewnętrzne lusterko wsteczne
1
45
Przednia lampka sufitowa
1
42
Wymiana żarówek lampki sufitowej
3
12
Poduszki powietrzne czołowe,
b o c z n e
17
0 -173
Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera
1
72, 177
Gniazda akcesoriów 12 V
1
21
Gniazdo USB
1
22
Gniazdo JACK
1
22
Siedzenia przednie
9
9-103
-
r
egulacja ręczna
-
r
egulacja elektryczna
-
p
ołożenie stolika
-
z
agłówek
-
si
edzenia podgrzewane
Pasy bezpieczeństwa
1
66 -168
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 110 -112
Siedzenia i tylna kanapa mocowana na stałe
1
13 -115
Etykiety siedzeń
1
16
Wewnątrz
.
W
Page 12 of 744

10
Jumpy _pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Obsługa techniczna – Dane techniczne
Wymiary 328-331
Elementy identyfikacyjne 3 37
Brak paliwa
(pompka do napełniania)
3
27
Kontrola stanu płynów
2
78 -280
-
o
lej
-
p
łyn hamulcowy
-
p
łyn układu wspomagania kierownicy
-
p
łyn chłodzący
-
płyn spryskiwacza szyb, spryskiwacza reflektorów- dodatek (silnik Diesla z filtrem cząstek stałych)
Kontrola elementów 2
81-282
- aku mulator
-
f
iltr powietrza / kabiny
-
f
iltr oleju
-
f
iltr cząstek stałych
-
k
locki / tarcze hamulcowe
Wymiana żarówek
3
03 -315
-
p
rzód
-
t
ył
Podłoga z kabiną
Wymiana żarówek tylnych świateł 3 15
Wymiary 3 31 Akumulator 12 V
3
21-325
Otwieranie pokrywy silnika
2
76
Pod pokrywą silnika 2 77
Silniki 3 32-336
AdBlue® 28 3-286Masy
3
32-336
Tryb czuwania, ekonomiczny
2
70
Bezpieczniki
komory silnika
3
16 -317, 320
Wprowadzenie
Page 13 of 744

11
92109
177
11 6 194 186
140 323 276
11 6
107
107
Jumpy _pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Etykiety
.
Wprowadzenie
Page 14 of 744

12
Jumpy _pl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli
kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa
i emisję CO
2.
Ekojazda
Lepsze wykorzystanie
skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać
powoli, nie czekać ze zmianą biegu na wyższy.
Podczas przyspieszania zmieniać biegi dość
wcześnie.
W przypadku automatycznej lub sterowanej
skrzyni biegów preferować tryb automatyczny
oraz nie naciskać mocno i nagle pedału
przyspieszenia.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę
do włączenia optymalnego biegu: gdy tylko
zalecenie wyświetli się w zestawie wskaźników,
zastosować się do niego jak najszybciej.
W przypadku samochodów wyposażonych
w sterowaną albo automatyczną skrzynię
biegów wskaźnik ten pojawia się tylko w trybie
manualnym.
Zachowanie spokojnego
sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, starać się hamować silnikiem
zamiast hamulcem głównym, stopniowo
naciskać pedał przyspieszenia. Takie
zachowanie przyczynia się do zmniejszenia
zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO
2 oraz
ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód
wyposażony jest w przełącznik "Cruise" przy
kierownicy, włączać regulator prędkości już od
40 km/h.
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania
szyb, jeżeli nie są wyłączane automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie fotela.
Nie używać reflektorów i świateł
przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego
nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy
(głównie zimą). Kabina nagrzewa się szybciej
podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo, konsoli
gier) sprzyja zmniejszeniu zużycia energii,
a więc i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
urządzenia przenośne.
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest gorąco,
przewietrzyć ją, opuszczając szyby i otwierając
nawiewy, a dopiero potem uruchomić klimatyzację.
Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić
otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiające
zmniejszenie temperatury w kabinie (zasłonić
otwierany dach, założyć żaluzje...).
Gdy tylko temperatura osiągnie odpowiedni
poziom, wyłączać klimatyzację, chyba że jej
regulacja odbywa się automatycznie.
Ekojazda
Page 15 of 744

13
Jumpy _pl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Ograniczanie przyczyn
nadmiernego zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu; najcięższe bagaże położyć w głębi
bagażnika, jak najbliżej tylnych siedzeń.
Ograniczyć obciążenie samochodu
i zminimalizować opór aerodynamiczny (belki
dachowe, relingi dachowe, bagażniki na
rowery, przyczepa...). Używać raczej bagażnika
dachowego.
Zdjąć belki dachowe, relingi dachowe, gdy są
nieprzydatne.
Po zakończeniu sezonu zimowego zdjąć opony
zimowe i założyć opony letnie.
Przestrzeganie zaleceń
dotyczących obsługi
Regularnie kontrolować na zimno ciśnienie
w ogumieniu, które powinno być zgodne
z etykietą znajdującą się na ramie drzwi po
stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
-
p
rzed długą podróżą,
-
p
rzed każdym sezonem,
-
p
o długim postoju.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz
o oponach przyczepy albo przyczepy
kempingowej.
Regularnie wykonywać obsługę samochodu
(olej, filtr oleju, filtr powietrza, filtr kabiny...)
i przestrzegać terminów zalecanych w planie
obsługowym producenta.
W przypadku silnika Diesel BlueHDi,
gdy system SCR jest niesprawny,
Państwa samochód zaczyna emitować
zanieczyszczenia; należy szybko udać się
do ASO sieci CITROËN albo do warsztatu
specjalistycznego, aby doprowadzić emisję
tlenków azotu do poziomu zgodnego
z przepisami. Podczas tankowania paliwa nie należy dolewać
paliwa po trzecim odcięciu zasilania
z dystrybutora, gdyż grozi to rozlaniem paliwa.
W przypadku nowego samochodu dopiero po
3000 km można zauważyć regularność
w średnim zużyciu paliwa.
.
E
Page 16 of 744

14
Zestaw wskaźników LCD
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub m p h).
2.
W
skaźnik temperatury płynu chłodzącego.
3.
W
artości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
4.
P
rędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph).
5.
W
skaźnik zmiany biegu.
P
rzełożenie w automatycznej lub
sterowanej skrzyni biegów. A. G
łówny potencjometr oświetlenia.
B. Z erowanie wskaźnika serwisowego.
Z
erowanie dziennego licznika przebiegu
(w zależności od wyposażenia).
U
stawianie daty i godziny.
In
formacja chwilowa:
-
o o
bsłudze okresowej,
-
o p
ozostałym przebiegu z płynem
poprawiającym czystość spalin
(AdBlue
®).
6.
W
skaźnik poziomu paliwa.
7.
W
skaźnik poziomu oleju silnikowego.
8.
W
skaźnik serwisowy, następnie: Licznik
całkowitego przebiegu (km lub mile).
F
unkcje wyświetlają się sukcesywnie po
włączeniu zapłonu.
9.
D
zienny licznik przebiegu kilometrów
(km lub mile).
10.
O
brotomierz (x 1000 obr./min. lub rpm).
Tarcze i wyświetlacze
Przyciski sterowania
Przyrządy pokładowe
Page 17 of 744

15
Jumpy _pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub m p h).
2.
W
skaźnik poziomu paliwa.
3.
W
skaźnik temperatury płynu chłodzącego.
4.
W
artości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
5.
P
rędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph). A. Z
erowanie wskaźnika serwisowego. P
rzywołanie informacji chwilowej:
-
o o
bsłudze okresowej,
-
o p
ozostałym przebiegu z płynem
poprawiającym czystość spalin
(AdBlue
®).
B. G
łówny potencjometr oświetlenia.
C.
Z
erowanie dziennego licznika przebiegu
i trasy.
6.
W
skaźnik zmiany biegu.
P
rzełożenie w automatycznej lub
sterowanej skrzyni biegów.
7.
W
skaźnik serwisowy, następnie licznik
całkowitego przebiegu (km lub mile),
dzienny licznik przebiegu (km lub mile),
wyświetlanie komunikatów...
8.
O
brotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
Tarcze i wyświetlacze Przyciski sterowania
Zestaw wskaźników LCD tekstowy
1
Przyrządy pokładowe
Page 18 of 744

16
Zestaw wskaźników matrycowy
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub m p h).
2.
W
skaźnik poziomu paliwa.
3.
W
skaźnik temperatury płynu chłodzącego.
4.
W
artości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
5.
W
skaźnik zmiany biegu.
P
rzełożenie w automatycznej lub
sterowanej skrzyni biegów. A. Z
erowanie wskaźnika serwisowego. W
yświetlenie dziennika alarmów.
P
rzywołanie informacji:
-
o o
bsłudze okresowej,
-
o p
ozostałym przebiegu z płynem
poprawiającym czystość spalin
(AdBlue
®).
B. G
łówny potencjometr oświetlenia.
C.
Z
erowanie dziennego licznika przebiegu.
6.
P
ole wyświetlania: komunikaty alarmowe
lub o stanie funkcji, komputer pokładowy,
prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph)...
7.
W
skaźnik serwisowy, następnie licznik
całkowitego przebiegu (km lub mile).
F
unkcje wyświetlają się sukcesywnie po
włączeniu zapłonu.
8. D
zienny licznik przebiegu kilometrów
(km lub mile).
9.
O
brotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
Tarcze i wyświetlacze Przyciski sterowania
Przyrządy pokładowe
Page 19 of 744

17
Jumpy _pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolki świetlne
Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę
o włączeniu danego systemu (kontrolki
działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się
usterki (kontrolka alarmowa).
Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe włączają się na
kilka sekund w momencie włączenia zapłonu.
Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny
zgasnąć.
Jeżeli palą się na stałe przed ruszeniem,
należy sprawdzić znaczenie danego alarmu.
Ostrzeżenia powiązane
Niektóre kontrolki mogą posiadać dwa tryby
sygnalizacji: świecenie ciągłe albo miganie.
Tylko na podstawie związku sygnału kontrolki
ze stanem pracy samochodu można stwierdzić,
czy jest to sytuacja normalna, czy pojawiła się
usterka. W przypadku usterki zapaleniu się
kontrolki może towarzyszyć sygnał dźwiękowy
i/lub komunikat.
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy
włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje
usterkę wymagającą interwencji kierowcy.
Każda usterka powodująca zapalenie się
kontrolki alarmowej wymaga przeprowadzenia
dodatkowej diagnostyki poprzez zapoznanie się
z odpowiednim komunikatem.
W razie wątpliwości skonsultować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Kontrolki działania
Zapalenie się w zestawie wskaźników i/lub na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników jednej
z następujących kontrolek potwierdza
włączenie odpowiedniego systemu.
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek
potwierdza ręczne wyłączenie danego
systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy
i wyświetlenie komunikatu.
1
Przyrządy pokładowe
Page 20 of 744

18
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
STOP na stałe, połączona
z inną kontrolką
alarmową, sygnałem
dźwiękowym
i komunikatem. Zapalenie się kontrolki jest związane
z poważną usterką silnika, układu
hamulcowego, wspomagania
kierownicy itd. lub z istotną usterką
elektryczną. Należy koniecznie zatrzymać pojazd, gdy tylko środki
bezpieczeństwa na to pozwolą.
Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i skontaktować
się z ASO sieci CITROËN lub warsztatem
specjalistycznym.
Hamulec
postojowy na stałe.
Hamulec postojowy jest zaciągnięty
lub nie do końca zwolniony. Trzymając nogę na pedale hamulca, zwolnić hamulec
postojowy, aby kontrolka zgasła.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Dodatkowe informacje na temat Hamulca
postojowego
znajdują się w odpowiedniej rubryce.
Układ
hamulcowy na stałe.
Duży spadek poziomu płynu
hamulcowego w układzie
hamulcowym. Należy zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki
bezpieczeństwa.
Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez CITROËNA.
Jeżeli problem nadal występuje, sprawdzić układ w ASO
sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
+ na stałe, powiązana
z kontrolką ABS.
Usterka elektronicznego rozdzielacza
siły hamowania (REF). Należy zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki
bezpieczeństwa.
Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym.
Przyrządy pokładowe